непрофессионально. Этим вы выказываете свою слабость.
— Неужели вы никогда мне этого не простите?
— Вы дождетесь, что я расскажу все это своим коллегам. Все они уверены, что вы — ловкач и везунчик. Они будут просто потрясены, когда узнают, какой вы зануда.
— Ничего, встряска им не повредит.
— Как дела у матери Эбби?
— Ей уже гораздо лучше. Я собираюсь их проведать в конце недели.
Нина взяла в руки две папки.
— Ламберт ждет, — напомнила она.
Оливер Ламберт указал ему на довольно жесткий диванчик и предложил кофе. С совершенно прямой спиной он сидел в своем вращающемся кресле, с чашечкой кофе в руках похожий на английского аристократа.
— Меня волнует Эйвери, — сказал он.
— Я был у него вчера вечером, — ответил Митч. — Врачи настаивают на двухмесячном отпуске.
— Да. Вот поэтому-то ты и здесь. Эти следующие два месяца я просил бы тебя поработать вместе с Виктором Миллиганом. Он возьмет на себя почти все дела Эйвери, так что ты не окажешься в незнакомой обстановке.
— Отлично. Мы с Виктором хорошие друзья.
— Ты многому у него научишься. В налогах он — гений. Проглатывает по две книги в день.
Тем лучше, подумал Митч. В тюремной камере он улучшит этот результат до десятка.
— Да, он очень крепкий парень. Пару раз здорово выручал меня.
— Ну вот и хорошо. Думаю, вы сработаетесь. Постарайся увидеться с ним в первой половине дня. Теперь вот еще что: Эйвери не успел закончить свои дела на Кайманах. Ты знаешь, он часто летает туда на встречи с некоторыми банкирами. Предполагалось, что завтра он вылетит туда на пару дней. Сегодня утром он сказал мне, что тебе известны клиенты и их счета. Нужно, чтобы ты отправился туда вместо Эйвери.
Тысяча мыслей разом мелькнула в его голове. “Лир”, миллион долларов, бунгало, кладовка в нем. Все смешалось.
— На Кайманы? Завтра?
— Да. Это довольно-таки срочно. Трое из его клиентов настоятельно требуют отчетов по своим счетам и кое-какую дополнительную информацию. Сначала я думал послать Миллигана, но утром его, оказывается, ждут в Денвере. Эйвери сказал мне, что ты справишься.
— Конечно, справлюсь.
— Очень хорошо. Отправишься на “Лире”. Вылетишь завтра около полудня, а вернешься в пятницу вечером коммерческим рейсом. Вопросы?
Вопросов было много. Выходил на свободу Рэй, Тарранс домогался своих бумаг, нужно было успеть забрать полмиллиона долларов. А теперь ему приходилось исчезнуть.
— Никаких.
Он вернулся к себе, закрыл дверь на ключ. Сбросил ботинки, вытянулся во весь рост на полу.
Лифт остановился на седьмом этаже, Митч выскочил из него и бегом бросился по лестнице на девятый. Тэмми раскрыла ему дверь и тут же повернула за ним ручку замка. Митч подошел к окну.
— Ты следила? — спросил он.
— Конечно. Охранник с вашей автостоянки с тротуара наблюдал за тем, как ты вошел сюда.
— Надо же! Даже Датч следит за мной.
Он обернулся, посмотрел на Тэмми внимательно.
— Ты выглядишь устало.
— Устало? Да я почти мертва. Последние три недели я была уборщицей, секретаршей, адвокатом, банкиром, проституткой, рассыльным и частным детективом. Десять раз я смоталась на Большой Кайман, купила девять новых чемоданов и провезла, наверное, с тонну выкраденных бумаг. В Нэшвилл я ездила четыре раза на Машине, а десять раз добиралась самолетом. Я прочитала столько банковских документов и прочей дряни, что почти ослепла. А когда все добрые люди отправляются спать, я надеваю какие-то обноски и в течение шести часов играю в уборщицу помещений. У меня столько имен, что я вынуждена записывать их на ладошке, чтобы не перепутать случаем.
— Теперь появилось новое.
— Этим ты меня не удивишь. Какое?
— Мэри Элис. Начиная с этого момента во всех разговорах с Таррансом ты будешь Мэри Элис.
— Дай-ка я запишу его. Тарранс мне не нравится. Очень уж он груб по телефону.
— У меня для тебя хорошая новость.
— Сгораю от нетерпения.
— С уборкой по ночам покончено.
— Сейчас я лягу и заплачу от радости. А почему?
— Это безнадежно.
— Я говорила тебе об этом еще неделю назад. Сам Гудини не смог бы добыть оттуда документы, снять с них копии, а потом вернуть бумаги на место, без того чтобы его не повязали.
— Ты виделась с Эбанксом?
— Да.
— Он получил деньги?
— Да, деньги были посланы в пятницу.
— Он готов?
— Говорит, что да.
— Ладно. Как насчет того спеца?
— У меня с ним встреча сегодня после обеда.
— Кто он?
— Бывший заключенный. Старый приятель Ломакса. Эдди говорил, что документы лучше него не делает никто.
— Дай-то Бог, если так. Сколько?
— Пять тысяч. Наличными, естественно. Новые удостоверения личности, паспорта, водительские удостоверения и визы.
— А времени на все это ему потребуется много?
— Не знаю. А когда тебе нужно?
Митч присел на край письменного стола. Глубоко вздохнув, он попытался сосредоточиться.
— Чем быстрее, тем лучше. Я думал, что у меня в запасе еще неделя, но теперь я не знаю. Просто скажи ему, что чем быстрее, тем лучше. Можешь ты сегодня вечером съездить в Нэшвилл?
— О да. С удовольствием. Ведь я целых два дня не была там!
— Купишь видеокамеру “Сони” с треногой, установишь в спальне. Купишь коробку кассет. И я прошу тебя на несколько дней остаться там, у телефона. Просмотри еще раз все бумаги, доработай свои заметки.
— То есть я должна буду остаться там?
— Да. А в чем дело?
— Я заработала себе ущемление двух позвонков на том диване.
— Твоя заслуга. Ты сама его выбирала.
— А что с паспортами?
— Как зовут спеца?
— Док какой-то там. У меня есть его номер.
— Дай его мне. Передашь ему, что позвоню через день. Сколько у тебя денег?
— Вопрос очень кстати. Начинала я с пятидесяти тысяч, так? Десять тысяч у меня ушло на авиабилеты, отели, багаж, аренду машин. И подобные траты продолжаются. Теперь тебе нужна еще и видеокамера. И фальшивые документы. Ты пускаешь деньги на ветер.
Митч направился к двери.