– А как вы могли узнать об этом? – поинтересовался Вал.

– Он говорит правду, – подтвердил Коллин. Вал оглядел обоих и нахмурился:

– Даже если это и так, орлоки будут здесь раньше, чем ваша армия успеет вернуться.

После разговора с Дуреном что-то не давало Мэтью покоя. Наконец он понял, что именно. До сих пор кольцо действовало лишь тогда, когда Мэтью видел то, чем пытался манипулировать. Он был совершенно уверен, что Дурен не мог знать, где его искать, – ведь Мэтью и сам не предполагал, что окажется в этой комнате! Разумеется, Дурен мог узнать это, установив с ним мысленную связь, но связи ведь не было. Как же ему удалось?

«Возможно, это очень просто, – подумал юноша. – Может, мне будет достаточно вообразить себе…» Мэтью закрыл глаза, сосредоточился и представил принца Делейна. Остальные продолжали разговаривать, но через несколько секунд их голоса отошли на задний план и превратились в негромкое гудение.

Мэтью увидел колонну солдат и трех человек во главе ее: Делейна, Гола и Джеррела Роузона. Мэтью услышал звуки – храп лошадей, голоса солдат, пение лесных птиц… Он увидел, как Роузон резко поднял руку, приказывая солдатам остановиться. Гол и Делейн напряглись. Мэтью понял, что их насторожил шум – такой же, какой он сам недавно слышал в комнате. В то же мгновение отец Томас и Вал замолчали. Делейн и Роузон оглядывались по сторонам, стараясь понять, откуда исходит шум. Гол обнажил меч и спокойно выжидал.

По обеим сторонам дороги росли деревья, и Мэтью выбрал ближайшее к принцу. В то же мгновение вспыхнул ослепительный белый свет, и Мэтью скорее почувствовал, чем увидел, что оказался под этим деревом.

– Делейн, это я, Мэтью Люин.

Принц Элгарии, смотревший в другую сторону, выругался и резко обернулся:

– Мэтью? Как?

– Послушайте, у нас очень мало времени. Я не знаю, как долго смогу здесь находиться. Вы скачете прямо в ловушку. Орлоки обойдут Тремонт и нападут на вас с тыла. Дурен – с фронта. Они возьмут вас в клещи. Вы должны вернуться.

– Как же это возможно? – спросил Делейн. – И кто эти люди у вас за спиной?

– Не знаю как, – ответил Мэтью. – Я просто делаю то же самое, что только что сделал Дурен.

– Если бы орлоки перемещались, мы заметили бы их. И насколько я помню, именно вы и советовали сегодня утром напасть на них.

– Орлоки пробираются по пещерам, которые выведут их к Тремонту, – произнес Дариас Вал.

Мэтью сделал ему знак рукой. После мгновенного колебания Вал подошел ближе к светящемуся пятну.

– Генерал Вал? – недоверчиво спросил Делейн.

– Именно. Я в таком же недоумении, как и вы, ваше величество, но тем не менее я рад, что вы меня вспомнили. В последний раз мы виделись более десяти лет назад. Раид аль-Мули послал меня к вам… правда, он уже погиб… его убил Дурен. Он поручил мне отвезти вам вот это письмо. – Вал вынул конверт из кармана рубахи. – В нем содержится предложение заключить мир между нашими странами.

Делейн уставился на письмо, потом взглянул на Джеррела Роузона и сказал:

– А откуда мне знать, что я не попаду в западню? Только что мы с вами были врагами.

– Это так, но я клянусь – второй раз за сегодняшнее утро – честью моего имени и честью моей семьи: я говорю правду! Дурен – бешеный пес. Жаль, что Раид понял это слишком поздно.

Лицо принца затуманилось сомнением. Он пытался понять, что же происходит.

– А не Сивард ли Томас с вами? – послышался низкий голос Гола.

– Да, это я, друг мой, и, признаюсь, я не меньше вашего изумлен происходящим, – ответил отец Томас, становясь рядом с Мэтью.

– А откуда мы знаем, что это не хитрость Караса Дурена? – проворчал Гол.

Отец Томас нахмурил брови, задумался и сказал:

– В Баранко, много лет назад, вы подружились с одной дамой. У нее были рыжие волосы, и… ну, скажем, это была очень здоровая девица. К несчастью, она забыла вас предупредить, что она замужем. Когда ее муж неожиданно вернулся домой, произошло… гм… недоразумение. И он ранил вас в…

– Да, да, все, – перебил его Гол. – Делейн, можно не сомневаться: это – Сивард Томас.

– Вам нужно спешить, – сказал Мэтью. – У нас осталось совсем немного времени.

Делейн внимательно посмотрел на полупрозрачные образы, мерцавшие перед его глазами, развернул лошадь и крикнул:

– Элгарцы, марш!

Мэтью оборвал контакт. Пятно света постепенно уменьшалось, пока не превратилось в крошечную точку. С тем же затихающим звоном, что и в прошлый раз, светящаяся точка исчезла.

Все уставились на Мэтью так, будто у него выросла еще одна голова.

– Прекратите! – отчеканил он. – Я понимаю в этом не больше, чем вы!

«Сила без знания», – пронеслось у него в голове.

– Вот как, – произнес Дариас Вал, глядя на кольцо на руке Мэтью. – Значит, это источник силы Караса Дурена. И он, и его сестра носят точно такие же кольца. До недавнего времени я думал, что это просто украшение.

– Об этом мы еще побеседуем, – сказал Мэтью. – Вы знаете, сколько у нас осталось времени до прихода орлоков?

Вал медленно кивнул:

– Планировалось, что наша армия и армия Алор-Сатара ударят по передовым позициям элгарцев в восемь часов пополудни. – Он помолчал, глядя в окно. – Боюсь, что времени у нас немного – часа три, не больше.

– А откуда они появятся? – спросил отец Томас.

– Я точно не знаю, где расположены выходы из их пещер. Орлоки неохотно делятся подобной информацией. Знаю только, что одна из пещер находится к юго-западу от города. Если это возможно, мне хотелось бы сражаться в ваших рядах.

– Против вашего собственного народа? – изумился Коллин.

Дариас Вал улыбнулся, обнажив ряд белых зубов.

– Нет.

– А что это вас так веселит? – раздраженно спросил Коллин.

– Меня веселит мысль, что великий и могущественный правитель Алор-Сатара совершил небольшую ошибку.

– Ошибку?

– У нас существует обычай: когда умирает калифар, народ чтит его память, совершая траурные обряды в течение семи дней.

Отец Томас прищурился, когда смысл сказанного дошел до него:

– А это значит…

– Что мои люди не будут воевать, пока скорбят о гибели своего вождя. Похоже, ваше положение улучшается – если, конечно, подкрепление успеет подойти вовремя. А нет – так все равно умирать, что сейчас, что потом.

Отец Томас положил руку на плечо Валу и сказал:

– Спасибо. Для нас будет честью принять вас в нашу армию. Но, с вашего позволения, вы о многом должны будете мне рассказать.

Вал сдержанно кивнул:

– Я постараюсь помочь, насколько возможно.

– А ты, сын мой, – сказал отец Томас, обращаясь к Мэтью, – как думаешь: может твое кольцо нам еще помочь?

– Не знаю. Но я попробую, отец.

– Большего и спрашивать невозможно. Позови Эйкина, Лару и Дэниела. Мы должны встретиться у Северных ворот как можно быстрее. Если орлоки нападут с юга, им придется драться за каждый дюйм нашей земли на улицах и в переулках. Местные жители знают свой город, а орлоки – нет.

Вы читаете Пятое кольцо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату