общее дело.

— Отрадно слышать.

— Кажется, я не давал вам повода издеваться, инспектор Кин, — внезапно вспылил командир гарнизона.

Выделив голосом обращение по должности и фамилии, чуть ли не проскандировав его, Абурхад подчеркнул крайнюю меру своего раздражения. Немало огорошенный этой бурной вспышкой, Кин вдруг осознал, что в его пристальном интересе к лабораторному серверу собеседник усматривает лишь мелочные безосновательные придирки, нежелание штабного чинуши подойти к редкостной ситуации с соответствующими мерками. Помимо воли Кин загонял Абурхада в угол мелкими тычками, не имея возможности сказать напрямую о своих детективных выкладках относительно доктора Харагвы. Он скорее всего признал бы вполне резонными доводы Абурхада, если бы во главе лаборатории, а соответственно и всей компьютерной системы гарнизона не оказался вражеский шпион.

Напряженно умолкшие собеседники уперлись глазами друг в друга, первым этого не выдержал Абурхад. Встав с кресла, он бесцельно прошелся по кабинету, ненадолго задержался перед электронной картой, потом опять сел, избегая смотреть на Кина.

— Я вовсе не хотел вас задеть. — Кин решил принять виноватый вид и разрядить атмосферу. — Если мои слова могли быть истолкованы в ироническом ключе, то покорнейше прошу меня извинить.

Судя по выражению лица Абурхада, тот уже успел раскаяться в проявленной несдержанности.

— Все-таки я не отказался бы опрокинуть рюмочку, — меняя тон, произнес он. — Уж очень суматошный выдался день. Составите мне компанию?

В его голосе явственно прозвучала окольная просьба заключить мировую и предать забвению неприятный разговор, поэтому Кин почел за благо не отказываться.

— Пожалуй, вы меня уговорили, — сказал он как ни в чем не бывало.

— Тот хиржумский ректификат кончился, не обессудьте. — Подойдя к стенному шкафу, Абурхад вынул из него непочатую плоскую бутылку темного стекла и уже знакомые Кину серебряные рюмки. — Но эта вот настойка немногим хуже.

Немного повозившись с неподатливой пробкой, он откупорил бутылку, наполнил рюмки и подчеркнуто любезно подал одну Кину.

— Будьте здоровы, — сказал он, садясь в кресло и опрокинул свою порцию одним махом.

Кин последовал его примеру. Крепкий душистый напиток действительно оказался выше всяких похвал.

— Ваш сегодняшний визит в отдел контрразведки как-то связан с пропажей диверсионных мин со склада? — спросил Абурхад, вертя в пальцах пустую рюмку.

— Нет, я беседовал со следователем Тарпицем, который ведет следствие по делу Гронски, — ответил Кин. — Обнаружилось одно обстоятельство, которое, на мой взгляд, исключает версию самоубийства.

— Вот как? — настороженно выпрямился в кресле Абурхад.

— На обойме в икстере Гронски совершенно отсутствуют отпечатки чьих-либо пальцев. Этому может быть лишь одна причина, другую найти невозможно. — Он слегка придвинул ближе к Абурхаду свою рюмку, заметив, что тот собрался налить еще по одной.

— Какая? — Наклонявшееся горлышко бутылки дрогнуло и замерло.

— Кто-то застрелил Гронски из своего икстера, — начал объяснять Кин. — Затем он взял личное оружие унтера и заметил, что обойма полна. Тогда убийца протер свою обойму, вставил ее в икстер убитого, а затем оттиснул пальцы мертвеца на рукояти. Достаточно распространенная уловка, рассчитанная на ленивых следователей.

Командир гарнизона закончил разливать настойку, заметил, что ненароком пролил несколько капель мимо рюмок, и достал из выдвижного ящичка стола пучок бумажных салфеток.

— Не представляю, кому могла понадобиться его смерть, — сказал он, сосредоточенно протирая закапанную столешницу салфеткой.

— Полагаю, тому, кто подложил мину в турбоход.

— Не вижу связи между этими двумя фактами. — Абурхад недоумевающе уставился на него.

— А связь прямая, поскольку приказ выехать на космодром вы отдали именно через Гронски, — объяснил Кин.

Склонив голову набок, командир гарнизона воззрился на собеседника, сминая в кулаке испачканный бумажный комок. Опять все тот же пристальный царапающий взгляд с оттенком недоговоренности, как будто банковский клерк собирается проверять подозрительную купюру, полученную от далеко не самого респектабельного клиента.

— Простите, а вы не слишком ли зациклились на этом случае? — после долгой паузы спросил он.

Время от времени витавшая в воздухе малопонятная подоплека разговора наконец-то получила объяснение. Значит, Абурхад уже видел отснятый в коридоре лазарета видеофайл, преподнесенный с однозначными комментариями, и на всем протяжении беседы то и дело гадал, в своем ли уме пребывает штабной эмиссар. Его чересчур прозрачный намек граничил с прямым оскорблением.

— Как прикажете вас понимать? — выдавил уязвленный до глубины души Кин, тщетно подыскивая подходящий ответ.

— Я имею в виду, что вы вчера пережили довольно сильное потрясение, — нимало не смущаясь, ответил Абурхад. — И теперь оно дает о себе знать.

— Иными словами, вы считаете, что разговариваете с помешанным? — негромко спросил Кин.

Командир гарнизона не сразу ответил на его лобовой вопрос, задумчиво меряя Кина взглядом. Тот старался выглядеть как можно невозмутимее, однако у него совершенно некстати задергалось левое нижнее веко, и это, безусловно, не осталось незамеченным.

— Я этого не говорил, — с убийственной мягкостью произнес Абурхад. — Зачем же так сгущать краски? Поверьте, я отлично понимаю, что на вашем месте любой оказался бы… скажем так, выбит из колеи. Это абсолютно естественно.

С горечью Кин понял, что ему бесполезно спорить, кипятиться, отстаивать свою правоту. Любые аргументы заведомо попадут мимо цели, став лишним доказательством прискорбного упорства в заблуждениях и патологического отсутствия самокритичности. Его пронзило обессиливающе четкое ощущение того, что он угодил в безвыходную ловушку, где одинаково гибельно и возражать, и соглашаться. Не спеша командир гарнизона встал, подошел к своему рабочему столу, отправил скомканные салфетки в корзину для бумаг и снова уселся в кресло напротив Кина.

— Думаю, следствие расставит все по местам, — выдавил Кин беспомощную пустую фразу, лишь бы прекратить нестерпимо затянувшееся молчание.

— Я тоже на это надеюсь, — ободряюще кивнул Абурхад, взяв со столика рюмку и поднимая ее на уровень глаз. — Ваше здоровье.

Однако Кин не спешил притрагиваться к своей рюмке. Он привык считать свою выдержку безукоризненной, но сейчас его била противная мелкая дрожь в придачу к дергающемуся нижнему веку. Отчетливо предвосхищая, как будет выглядеть его трясущаяся на весу рука, Кин не мог представить, каким образом избежать этого добавочного унижения.

— Что же вы не пьете? — удивился командир гарнизона.

Нехотя Кин взялся за витую серебряную ножку, рука предательски дрогнула, и налитая до краев настойка выплеснулась ему на пальцы.

— Ничего-ничего, бывает, — благожелательно подбодрил его Абурхад, протягивая бумажную салфетку. — Нервы могут сдать у каждого, не стоит переживать.

Воспользовавшись салфеткой, Кин осушил рюмку залпом и с резким стуком, точно гвоздик вколотил, поставил ее на столешницу.

— Доктор Буанье сказала мне, что обеспокоена вашим состоянием, — продолжил командир гарнизона. — К тому же вы почему-то отказались от ее услуг…

— Я счел, что вполне могу обойтись без медицинской помощи. — Кин решил вежливо славировать. — Не спорю, я несколько переутомился перед поездкой сюда. Но мне такое не в новинку. Достаточно хорошенько выспаться разок-другой, и я приду в норму.

Вы читаете Полигон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату