только она заметила, что Кип заскучал, тотчас защелкнула у него на ошейнике поводок и сначала вкрадчиво, затем все более настойчиво принялась муштровать своего подопечного.
Несмотря на твердость тона, которым отдавала команды, Мелоди не забывала похвалить своего питомца медовым голосом и ласково потрепать за ушами, когда ее воспитанник все делал верно..
— Хороший мальчик… Молодец… Умница… — нашептывала она Кипу.
Мелоди тренировала каждую собаку индивидуально, не жалея ни сил, ни времени, и не только потому, что дорожила своей репутацией. Девушка была предана своему делу.
Она вернулась домой ближе к обеду. Обычно ее встречали Чили и Эйс.
Но только не в этот раз. Мелоди обеспокоенно позвала своих домочадцев:
— Эйс! Чили!
Чили появился на ее зов. Но по одному виду пса Мелоди тотчас поняла: что-то не ладно.
— Что? В чем дело? — Мелоди поспешно скинула тяжелую уличную обувь и кинулась выяснять. — Что случилось, приятель? — обратилась она к Лабрадору.
В спальне она рухнула на пол возле Эйса.
— Эйс, старина, что с тобой?
Девушка лишь слегка прикоснулась к больному суставу, но Эйс громко заскулил.
— Прости, детка. Прости меня, дорогой, — запричитала она, с трудом сдерживая слезы. — Извини меня, нерадивую! Господи, что же делать? Что делать…
Мелоди закрыла лицо руками и долго просидела так в полном отчаянии. Из оцепенения ее вывел собачий лай. Эйс даже попытался вскочить на лапы, но ему это не удалось, он лишь заскулил пронзительнее прежнего. Чили же угрожающе зарычал.
Мелоди обернулась.
На пороге стоял Джон Норт. В полной растерянности он уставился на девушку.
— Что-то случилось? Я могу чем-то помочь? Дверь была открыта… — поспешил объясниться мужчина, видя недоумение в глазах хозяйки дома.
Мелоди положила руку на холку Чили. Тот перестал рычать и послушно сел, продолжая пристально смотреть на незваного гостя.
— Почему ты плачешь? — тихо спросил Джон, рискнув приблизиться к Мелоди.
— Эйс, мой пес, очень болен. Я ничего не могу сделать. Я запустила болезнь, сама на знаю, на что понадеявшись, — сокрушалась девушка.
— Так ли все безнадежно? — поинтересовался он, сдвинув брови.
— Необходима операция. А для операции нужны немалые деньги. У меня и половины суммы нет… Я думала скопить, постоянно откладывала. Но состояние Эйса ухудшается слишком быстро, — тяжело вздохнув, вынуждена была признать Мелоди.
— То есть проблема в деньгах? — уточнил Джон Норт. — А я как раз к тебе с предложением. Видишь ли, я собираюсь просить губернатора о финансировании проекта реформирования здешней службы спасения. Ты великолепно знаешь местность и вместе с твоими четвероногими вполне могла бы войти в программу.
— И получала бы за это деньги? — спросила Мелоди.
— Если у меня все получится, — не стал обнадеживать ее Джон.
— Но… Тед утверждал, что выбить финансирование из бюджета штата на эти цели нереально, — заметила девушка.
— Он и мне это говорил. Но я все же надеюсь на положительное решение губернатора. Что бы там ни было, я твердо намерен довести это дело до конца, и ты могла бы мне в этом помочь, Мелоди.
Она посмотрела на Эйса, затем на Джона и в задумчивости потерла шрам на лбу, незаметный для окружающих, но очень значимый для нее самой.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Проблемы начались сразу, как только Мелоди приняла предложение Джона Норта о сотрудничестве.
Мелоди в своей глуши, а также ее многочисленные питомцы, привычные к тишине и спокойствию, при которых посетители случались крайне редко, теперь вынуждены были регулярно вздрагивать от рокота мощного мотора внедорожника Норта, с трудом добиравшегося до цели, яростно буксуя на размытых дорогах.
Джон хотел, чтобы Мелоди помогла ему управиться с картами до того, как он отправится на прием к губернатору штата.
— Я предпочитаю пешком, — сказала Мелоди, недоверчиво посмотрев на внедорожник Джона.
— Будет лучше, если мы поедем вместе, — попытался настоять мужчина, хмуро посмотрев на часы.
— Я не могу тратить время понапрасну, мне придется совместить эту экспедицию с выгуливанием собак, — ловко обосновала она свой отказ составить ему компанию.
— Они могли бы бежать параллельно. По нынешним дорогам быстро двигаться все равноне получится, — использовал он свои последний аргумент.
Мелоди же исчерпала все свои возражения. Вздохнув, она передала Джону свой рюкзак.
— Забирайся, — сказал мужчина и аккуратно подсадил ее в высокую кабину. — И держись за поручни. На этих ухабах довольно-таки заметно трясет.
Мелоди послушно ухватилась за поручни и, когда Джон завел двигатель, дала собакам команду следовать за ними. Отменно обученные животные подчинились с радостью.
Через несколько минут девушка буквально вцепилась в поручни. Внедорожник очень трясло, и ее мотало из стороны в сторону. Несколько раз она ударялась плечом о плечо Джона Норта, при этом старательно отворачивалась, чтобы не выдать своего смущения.
Наконец они добрались до водопада и приступили к работе.
На третий день сотрудничества Мелоди осознала, что дальше так продолжаться не может. Она слишком часто общалась с Нортом, составляя рекогносцировку местности, а это означало, что на занятие с собаками у нее с каждым днем оставалось все меньше и меньше времени. При этом Мелоди не знала наверняка, получит она обещанное вознаграждение или не получит. Она давно уже выросла из скаутского возраста и такое подвешенное состояние ее не забавляло.
Конечно, в отличие от Теда Клоусона ДжонНорт реалистично и деятельно подошел к решению проблемы, трудился сам и приобщал других. Но это еще не гарантировало успеха его начинанию. Мелоди догадывалась, что ему будет очень не просто заполучить даже самое скромное ассигнование под свой проект.
Понимая, насколько это призрачно, девушка все же продолжала участвовать в нем, поскольку иной возможности подработать она не знала.
Вариант трудоустройства на постоянную работу где-нибудь в городе Мелоди даже не рассматривала. Она довольно давно вела отшельнический образ жизни, чтобы вот так внезапно все поменять. Мелоди чувствовала, что неспособна на такой шаг, потому и не пыталась его предпринимать.
В этом смысле сотрудничество с Джоном Нортом могло оказаться оптимальным. Этот человек был прям, честен, ответственен, совершенно ненавязчив и немногословен. Он знал свое дело и умело его выполнял. То, что поначалу ее оттолкнуло в Джоне Норте, на поверку оказалось лучшими его качествами. Армейская выдержка, пунктуальность, исполнительность.
Норт не говорил ей о своем армейском прошлом, он вообще не болтал на отвлеченные темы, как, собственно, и Мелоди. Но она знала, что он бывал в настоящих боях. Она чувствовала это, поскольку мало кому удается побывать в аду и вернуться невредимым.
И все-таки Мелоди Кроуфорд не испытывала удовлетворения.
Уже третью ночь подряд девушка не высыпалась, поскольку вынуждена была существенно пересмотреть распорядок дня. Ей недоставало ее привычного одиночества, так как по нескольку часов в