знал, где ее найти, однако порекомендовал ему обратиться в береговую охрану порта: «Они знают всех, кто приезжает на остров и уезжает отсюда». Воспользовавшись советом, Джозеф узнал, что Одри приехала днем раньше, на рассвете. Она спрашивала, где находится дом Энтони Максвелла, известного детского писателя. Единственное, что оставалось сделать Джозефу, — это отправиться к дому Максвелла и, скрестив пальцы на удачу, надеяться найти там Одри. Джозеф интуитивно почувствовал, что еще немного, и он может не успеть. И ускорил шаг.
30
В самом сердце Мадрида расположена Национальная библиотека Испании — одно из крупнейших книгохранилищ мира. По значимости для мировой культуры она сравнима со знаменитым музеем Прадо, чье собрание историко-художественных ценностей, по данным ЮНЕСКО, превосходит аналогичные коллекции Италии, Греции, Франции, Мексики или Китая. Сотни стеллажей и полок, миллионы томов и фолиантов, покрытых вековой пылью, среди которых такие сокровища, как две тетради по механике и инженерному делу Леонардо да Винчи, рукописи «Песни о моем Сиде» и первое издание «Хитроумного идальго Дон Кихота Ламанчского», — бездонный колодец знаний и загадок, открытый для тех, кто имеет доступ к фондам.
Альберт Клоистер опаздывал. Он совсем позабыл о вошедших в поговорку столичных пробках. Его такси по-черепашьи медленно ползло по проспекту Прадо. Кое-как добравшись до площади Сибелес, священник попросил водителя остановиться, оплатил поездку и пошел пешком. Пусть он потеряет время, плевать… Куда хуже изнывать от жары в этой консервной банке посреди огромного затора. В теплом пальто, сжимая в руке портфель, Клоистер достиг библиотечной ограды и, пройдя внутрь, набрал на мобильном телефоне номер Сесилио Грасиа:
— Сесилио?
— Ты уже здесь?
— Да. Я опоздал.
— Пробки, я полагаю.
— Ты, как всегда, прав. Я вхожу в стеклянную дверь справа.
— О’кей. Жди меня там. Я буду через минуту.
Сесилио спустился в холл библиотеки через сорок пять секунд. Он весь светился искренней радостью. Друзья обменялись крепким рукопожатием. Они не виделись целый год.
— Рад тебя видеть, Альберт.
— Взаимно. Хотя, если бы у меня вчера не возникла проблема, мы вряд ли встретились бы. Сегодня я должен вернуться в Бостон.
Отец Клоистер выглядел изможденным, не физически — духовно, что не могло укрыться от проницательного взгляда Грасиа. Однако тот не подал виду.
— Ну что ж, в таком случае я рад твоей проблеме. Следуй за мной, я отведу тебя в книгохранилище.
Проведя священника сквозь металлоискатель, Грасиа открыл своей карточкой дверь, и они очутились в обшитом деревянными панелями коридоре, который привел их к лифту.
— Самый короткий путь.
На четвертом этаже двери лифта распахнулись, и к ним, толкая тележку с аккуратно сложенными в стопки книгами, присоединился библиотекарь — неряшливо одетый юноша с видом левого интеллектуала. Его футболку украшала надпись: «Спаси литературу! Скажи „нет“ бестселлерам!»
— Борец и нонконформист, — прокомментировал его появление Грасиа, незаметно усмехнувшись.
В другой ситуации Альберт Клоистер и сам бы посмеялся, но сейчас ему было не до шуток. Он вдруг осознал, что потерял чувство юмора, а оно умирает последним. Даже позже, чем надежда.
— Хочешь, расскажу тебе, над чем я сейчас работаю? Пишу статью об одном из самых запутанных дел в истории Национальной библиотеки, — начал Сесилио Грасиа, пытаясь отвлечь своего лучшего друга от черных мыслей. — Здесь о нем частенько вспоминают. Кстати, во всем этом замешан один твой соотечественник, Юлиус Пиккус.
— Юлиус Пиккус? Это имя мне ни о чем не говорит.
— Это случилось в шестидесятых, и об этом писали в «Нью-Йорк таймс». Юлиус Пиккус — тот самый исследователь, который отыскал потерянные тетради Леонардо да Винчи.
— Они были потеряны? Где?
— Среди миллионов томов библиотеки. На любом стеллаже полно книг, единственная ценность которых — их содержание, а этого уже немало… Тетради гения из гениев постигла та же участь. Они затерялись, как островок в безбрежном океане книг.
— И как же он нашел их?
— Юлиус Пиккус выяснил, что сигнатура была спутана, и смог выпросить их у библиотекаря.
— Но как он смог вычислить правильные сигнатуры?
Грасиа попал прямо в точку: каждый раз, когда затрагивалась интересная тема, Клоистер хотел знать больше.
— Ага. В том-то и загвоздка. — Он сделал типичную театральную паузу, которую Клоистер заметил и робко улыбнулся. — Оказывается, сотни лет они стояли под носом, но никому до них не было дела! Кроме Пиккуса. Это история достойна Рокамболя[19]. Когда я закончу статью, я вышлю тебе копию. Ну вот мы и пришли.
Неисчислимое количество книг громоздилось на стеллажах до самого потолка. Пройдя по центру, Грасиа повернул направо, сделал несколько шагов, вглядываясь в сигнатуры книг, и наконец, повернул налево. Он протянул руку и указал пальцем на книгу с сигнатурой 4-45022-4:
— Она?
— Да. Она самая. Но… Скажем так, это не совсем то, что я искал.
— Позволь я посмотрю… — произнес с торжественным видом Грасиа. — «Доклад об аудиенции, данной в Риме Его Святейшеством Папой Павлом V и кардиналами посланнику японцев». Ошибка исключена. Расположение правильное, и сигнатура тоже. Именно о ней я говорил тебе по телефону пару дней назад. Но… Может, я чего-то не понимаю? Это не совсем то, что ты ищешь… А что ты хочешь найти? Или это тайна, которую ты не хочешь раскрывать?
— Если честно, да. Эта книга не дает мне ровным счетом ничего. Я сбит с толку, — ответил Клоистер, сняв книгу со стеллажа и бросив на нее беглый взгляд.
— Что-то подсказывает мне, что ты пересек океан не ради дипломатического протокола четырехвековой давности. В нем нет большой тайны. Но если ты так и будешь ходить вокруг да около, вряд ли я тебе помогу.
Альберт Клоистер поставил книгу на место, про себя отметив, что она увидела свет в 1616 году.
— Я и вправду предпочел бы не впутывать тебя во все это, дружище. Скажу только, что у меня были кое-какие надежды насчет ее содержимого.
— Ну ладно, не хочешь — не надо, дело твое. Я не настаиваю. Но что я еще могу для тебя сделать?
Священник ничего не ответил. Его вниманием всецело завладел фолиант, стоявший справа от «Доклада об аудиенции…» Оба издания были похожи как две капли воды. На самом деле книги располагались здесь не по эпохам — за исключением особо ценных, — а по размеру. Стоило ему взглянуть на корешок с золотым тиснением, как от его убежденности в том, что все происходящее — лишь дурной сон, не осталось и следа. «Codex gigas».
«Гигантский кодекс» — это название мало что говорило непосвященному. Оно было присвоено чешской Библии XIII века, которая включала в себя множество различных, ранее неизвестных книг. За самым большим библейским кодексом Средневековья из века в век тянулась дурная слава. По преданию,