22 ноября 1867

' Мадзини Тьер язвит, Питт колет Вашингтона. '

Мадзини Тьер язвит, Питт колет Вашингтона. Низару Ювенал — остряк дурного тона, И Планша вынудил пожать плечом Шекспир. Покуда пар еще не покорил весь мир, Язвили Фультона педанты. Было время: Пулье звездой блистал в зените академий И электрический звал чушью телеграф. Тупица острый ум всегда гнетет, поправ. Кто смотрит только вниз, тот Гималаи втайне Готов презреть. Лазурь — провал небес бескрайний, Колодезь черных гроз — не нужен простакам, Вовек не знающим, где мы витаем там, Отвергшим Эйлера и Ньютона, дорогу Долбящим палкою, боясь поставить ногу. Как близорукому прибавить зренья, чтоб Любил он звездный взор суровых Каллиоп, С Парнаса мерящих глубь бездны бесконечной? Эсхил блуждающий и Дант, изгнанник вечный, Лишь болтуны: померк у них в изгнанье взор. Терзанья Иова для мещанина — вздор: Ведь лишь бездарностям с их завистью презренной Доступен «здравый смысл», сей дар судьбы священный. В супруги евнуха себе берет толпа. Затылки всякого рубаки и попа Пред кем склоняются без спора? Пред Мидасом, С которым шепчутся зоилы хриплым басом. Исайя, в городах отверженных бродя, Вкруг чует ненависть, ни разу не найдя Души, понявшей гнев его души великой. Корнель скитается средь ругани и крика, И свора жадная на Мильтона рычит. Кто, будучи пустым, величествен на вид, Тот восхитит всегда завистников и франтов — Псов, волчью стать свою хранящих для талантов. Глядите, как они Гомера грызть бегут! Как ими идиот прославлен или шут, Тот нуль напыщенный, кто в данное мгновенье Ханжей и солдатню привел в повиновенье! Довольно, чтоб кретин «персоной» был одет, Чтоб молодой сухарь казался зрелых лет, Чтоб мудрое хранил молчание тупица, — Их станут уважать. Те, кем молва творится, Кто «имена» плодят и губят в наши дни, Их сиплым голосом, уставшим от ругни, Прославят; знают ведь, что так верней сражаться: Великих высмеяв, глупцами восторгаться. Добро творите вы, — на вас пойдут войной; И, бог весть почему, любой пошляк тупой Впадает в бешенство, завидя вдруг пророка. *** Вниз, в бездну глянуть, риф приметить издалека Ошибка. Ты велик? Ну, значит, ты смешон. Пигмей собою горд: Геракла мерит он, И мирмидонянин титана отрицает. И каждый исполин, что небо подпирает, Всю Лилипутию, край муравьев, смешит. Горбатый коротыш, храня надменный вид, Доволен: горб ему, хотя и полновесный, Не тяжелее, чем Атланту свод небесный! Гиганту — ровня он. Чем лучше тот? Нет слов: Свой груз у каждого. Ворота на засов И ставни на запор, чтоб истина и разум В твой угол, буржуа, не ворвались бы разом! Ученый человек, степенный человек, Страшись: готовится стремительный набег Умов и светочей на дом твой с дверью узкой, Где ночь в цепях томит твой жалкий дух моллюска. Жить страшно: прозябать куда спокойней тут. Захлопнись, устрица, коль книгу развернут. Достаточно словцу лечь в душу, чтобы это Разверзло бездну в ней, залив потоком света. Глупцам невежество — всегда приют и дом. Не смей читать, — не то не будешь дураком, Как должно. Гусь хромой гогочет, весь сияя. Надменность, как павлин, глазастый хвост взметая, Им лишь красуется, но вовсе не глядит.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату