людей, способных принять должность Смотрителя, вы ничем не выделялись в худшую сторону.
О, как это мне знакомо! Не выделялся. Вот чему я выучился исправно. Но он упомянул лишь об одной границе.
– А в лучшую?
Керр на мгновение отвел взгляд, словно прикидывая, говорить всю правду или обойтись ее кусочком.
– В вас было и есть некое благоприобретенное качество, лично для меня перевешивающее многие способности других достойных людей.
И хотя казалось, что он говорит искренне, я все же усомнился:
– Что-то не верится.
– Вы помните ночь, проведенную в тюрьме? Ночь, когда мы с вами впервые встретились?
– Разве такое забудешь!
– То была ночь Сева. – Он испытующе всмотрелся мне в глаза, проверяя, значит ли для меня что-то упомянутое слово, и, получив безмолвный ответ, удовлетворенно кивнул самому себе. – Они всегда случаются неожиданно, через разное количество времени от предыдущего.
– Да, об этом мне уже рассказывали. Некая Элса Квери.
– Как у нее дела? – тут же тепло и с интересом осведомился золотозвенник.
– Живет не тужит. И почти распрощалась с наследством, оставшимся от службы.
– Замечательная новость! Надо будет непременно передать ее… – Он осекся и вернулся к прежней теме: – Так вот, в ту самую ночь неизвестное количество демонов нашли себе пристанище. Да, на всех людей их бы не хватило, но я мог быть уверен только в одном человеке, что он совершенно чист. Догадываетесь, о ком я говорю?
Понятно, что обо мне. Но дальше-то куда двинемся?
– Демоны обошли меня тогда стороной, верно. Но что в этом хорошего для вас?
Он с притворной строгостью сдвинул брови:
– Неужели не понимаете? Только не говорите «да», иначе я в вас разочаруюсь!
– Да пожалуйста. Разочаровывайтесь. Божа ради.
Золотозвенник хохотнул:
– Теперь эта маска упрямого невежества вам уже тесновата. Вы показали себя если и не в лучшем виде, то вполне достойно. Да, я говорю обо всем, что вы успели натворить в должности Смотрителя. Спросите, откуда знаю? Есть разные способы. Один, например, стоит сейчас за дверью и подслушивает.
Охотник оскорбленно поправил, выглянув из-за косяка:
– Не подслушиваю, а слушаю!
Они что, вместе ведут свои дела? Ну ничего себе…
– Но главное ваше достоинство, как я уже сказал, состоит именно в том, что демоны прошли мимо. По какой именно причине, сейчас уже неважно. Зато вы остались человеком.
То ли на свое счастье, то ли на свою беду. И не поймешь сразу. Да и человек-то из меня все такой же, не выделяющийся.
– Впрочем, хватит шуток. – Золотозвенник тревожно посерьезнел. – Сев прошел, а это означает, что скоро начнется война.
Равнодушный всплеск на границе слуха. Война? Это нам знакомо. Это привычно. Только врага назначьте, а уж мы ату его, ату! Та же самая служба, на которой не нужно думать, кто прав, а кто виноват.
– Людей с демонами?
– Если бы… Тогда все было бы куда проще. Нет, сражаться эти твари будут между собой. Делить захваченное добро. Но людям, конечно, при этом не поздоровится. В такое время мне важно знать, что есть те, кого можно будет призвать…
– В ополчение?
– И туда тоже. Видите ли, помимо Сева у демонов очень мало возможностей попасть в человеческое тело, и, если кто-то уцелел в Ночь синих звезд, он драгоценен, как корона Дарствия.
– Даже если бесполезен?
– Пользу можно извлечь из чего угодно, – заявил золотозвенник. – Но, разумеется, обученные и неглупые люди будут и вовсе на вес золота. Именно поэтому я так спешил отослать вас из столицы в то единственное место, где появления демонов не могло случиться.
– Ну как это не могло? – Я вспомнил спятившего пастуха. – И там до одного добрались.
– В горах, уже за границей Дола, – сказал охотник. – Если бы он не забрел так далеко, остался бы цел.
– А что такого в Блаженном Доле, если демоны туда не суются?
– Его жители не объяты желаниями, – улыбнулся Керр.
– И этого достаточно? Ведь бывают же случаи, когда…
– А на всякие другие случаи есть я, – просто и одновременно гордо сказал Иттан.
– Блаженный Дол всегда находился под покровительством охотников за демонами, – пояснил золотозвенник. – Так уж повелось. Там вы могли находиться в полной безопасности.
– Тогда вы выбрали мне не самую подходящую должность. Смотрителю ведь часто приходится отлучаться.
– На такие случаи есть защитники.
Керр словно намеренно, чтобы я не мог не обратить внимания, произнес это слово во множественном числе. Ну насчет Ньяны все понятно, и даже спрашивать не нужно. А как меня мог защитить Натти? Натти, которого уложила в постель странная лихорадка? Натти, в чьих волосах появилась и пропала серебряная седина, очень похожая цветом на треть прядей из шевелюры охотни…
Рядом с физиономией охотника в дверном проеме возникла еще одна, венчающая плотную фигуру в кроваво-белом мундире.
– Все на местах и ждут распоряжений, – доложился «багряный».
Золотозвенник кивнул и, словно разом растеряв весь интерес к разговору со мной, стремительно шагнул за порог комнаты, но прежде, чем последовать за своим подчиненным, строго сказал Иттану:
– Не забудь сдать расходники.
– А зачем? – широко улыбнулся тот и похлопал ладонью по животу. – У меня целее будут.
Керр нахмурился было, но охотник, почувствовав, что его собеседник на какое-то время перестал воспринимать шутки, добавил:
– Да сдал уже, не волнуйся!
– Не шути так. Не надо, – тихо попросил золотозвенник и поспешил туда, где его, судя по всему, настойчиво ждали.
Пока я наблюдал за исцелением Кифа, оказывается, кто-то уже прибрался в смежной комнате: ни трупа чистильщицы, ни прочих следов убийства нигде не было видно. Словно ничего и не происходило. Охотник проследил направление моего взгляда и подтвердил:
– Быстро работают. И на совесть.
– Ты работаешь вместе с ними?
Иттан скривился в попытке улыбнуться:
– Нет. Я сам по себе.
– Что-то непохоже!
– Цепи и рады бы заполучить меня к себе. Особенно «духовники». Но нам с ними не бывает долго по пути.
– А что так?
Он хмыкнул:
– Не люблю делиться секретами.
– Это я заметил.
– Ты насчет того маленького обмана?
Ничего себе маленький! Взять хотя бы фокусы с изменением внешности.