него пройти через проверочный алгоритм, чтобы подтвердить подлинность. Сотрудник службы перевода средств должен ввести сведения об этой операции — сумму в долларах, дату, номер счета и пароль — в специальный компьютер. При малейшем несовпадении каких-то деталей перевод отменяется. Большинство крупных банков требуют также, чтобы всякий большой перевод был подписан двумя лицами.
Но в маленьких банках, как сказал Гриццарди, все по-другому. Никакими хитроумными компьютерными системами с проверочными алгоритмами и шифровкой данных они не пользуются. Телеграфные переводы они осуществляют по старинке, на основе обычных телексных распоряжений. Они действуют на основе доверия, и в этом их слабость. Поэтому единственное, что нужно Лине, — это немного везения.
Лина установила свой портативный компьютер и подключила модем к телефонной сети. Первым делом она изменила скорость передачи информации самим модемом, снизив ее до пятидесяти бодов, принятых для телекса (по сравнению с 1200, 2400 или 9800 бодами для современных средств передачи информации). По схеме Гриццарди, компьютер Лины должен был превратиться в телекс, а она сама — в технического сотрудника воображаемой телеграфной службы. Закончив манипулировать с модемом, Лина аккуратно напечатала восемь разных телексных сообщений — по одному в каждый из восьми банков, перечисленных в файле Хаммуда. Она предположила, что они и есть его «спасательные люки».
Первый телекс она составила для «Тарикбанка» на Бахрейне. Лина свела воедино информацию из секретных файлов Хаммуда с тем, что она узнала из годового отчета «Кредит Мерсье» и из справочника их внутренних телефонов. В сообщении говорилось:
ТЕЛЕКС № 9191. АДРЕСАТ: ТАРИКБН.
КУДА: ТАРИКБАНК, 48, ШОССЕ КОРОЛЯ ФЕЙСАЛА, МАНАМА, БАХРЕЙН.
КОМУ: АБДУЛЛЕ МАХДИ, ГЕНЕРАЛЬНОМУ ДИРЕКТОРУ.
ОТНОШЕНИЕ: ПЕРЕВОД СРЕДСТВ ИЗ КРЕДИТ МЕРСЬЕ СЧ # Z 068621 ПВТ Z 068621 В ТАРИКБАНК СЧ # TL8078 ПВТ TL8078 ЧЕРЕЗ КРЕДИТ МЕРСЬЕ ТЕЛЕКС # 90951 МЕРСЬЕ ШВ.
ПРОШУ ПЕРЕВЕСТИ СРЕДСТВА ИЗ ТАРИКБАНКА СЧ # TL8078 ПВТ TL8078 В СОЮЗ ШВЕЙЦАРСКИХ БАНКОВ СЧ # OL 717.045 ПВТ OL 717.045 В ЖЕНЕВЕ, КОД МЕЖБАНКОВСКОЙ СВЯЗИ 100.93.112.72 ПВТ 100.93.112.72.
ПЕРЕВОД СОВЕРШАЕТСЯ ПО РАСПОРЯЖЕНИЮ НАСЛЕДНИКА ВЛАДЕЛЬЦА СРЕДСТВ, Н. А. ХАММУДА, ПВТ Н. А. ХАММУДА. ЗА ПОДТВЕРЖДЕНИЕМ ЗВОНИТЬ В ЖЕНЕВУ НИЖЕПОДПИСАВШЕМУСЯ, ИМЕЮЩЕМУ ДОВЕРЕННОСТЬ ОТ ВЛАДЕЛЬЦА, АТ 41-22-333-4788.
ПОДПИСЬ
Лина изготовила еще семь таких же сообщений, поменяв лишь названия, расчетные счета и другие реквизиты банков-адресатов. Она везде дала номер телефона мадам Жаккар в качестве телефона подтверждения. Закончив, она разослала их одно за другим через систему ITT и откинулась в кресле, ожидая ответов. Она была очень довольна собой. Совсем не обязательно, чтобы хитрость сработала во всех случаях. Если получится хотя бы в одном, Лина будет считать это подарком судьбы.
Ей нужно было срочно сделать еще два звонка. Она снова набрала служебный номер Фредерика Бэра и ласковым голосом попросила его о последнем одолжении. В течение двадцати четырех часов, сказала она, ему позвонит женщина из Лондона. Скажет, что она Элен, и это будет ее настоящее имя. Настоящая Элен сообщит ему какой-нибудь номерной банковский счет. Не будет ли Фред таким лапочкой, что переведет деньги, поступившие на счет в «ОШБ», — сколько бы их ни было, — на тот номерной счет, который назовет Элен? К этому моменту Фред был настолько зачарован махинациями Лины, что чувствовал себя как кукла на веревочке и обещал сделать это немедленно, во что бы то ни стало.
Потом Лина в последний раз позвонила Элен и спросила, готова ли она сыграть первую игру в «Реванш девицы Мариан». Она объяснила, что Элен должна немедленно открыть номерной счет в банке под названием «Эдг-банк» на острове Джерси, в Ла-Манше (этот банк она выбрала из списка на последней странице годового отчета «Кредит Мерсье»). Его номер телефона — 0534-36-143. Элен должна позвонить по этому номеру и открыть счет, как только закончит разговор с Линой. Если нужно поехать на Джерси, то она должна туда поехать.
Открыв номерной счет, продолжала Лина, Элен должна позвонить из телефона-автомата в Женеву мистеру Бэру, назваться по имени и сообщить ему номер счета в «Эдг-банке»; он переведет туда деньги. Может быть, много денег. Потом Лина позвонит Элен и скажет, что с ними делать.
— Это что, не игра? — спросила Элен. Нет, ответила Лина, это не игра.
Примерно через полтора часа первый банк позвонил по телефону подтверждения, чтобы навести справки по поводу телекса. Звонил мужчина, говоривший с испанским акцентом. Он сказал, что является помощником генерального директора «Банкобрага» в Панаме.
— Могу я поговорить с синьором Хофманом? — спросил он.
— Нет, он ушел обедать. Я его помощница. Чем могу быть полезна?
— Я по поводу телеграфного перевода.
— Да. Мистер Хофман оставил мне инструкции перед тем, как ушел. Я правильно понимаю, что речь идет о деньгах, переведенных из «Кредит Мерсье», которые нужно переслать на счет в «Союз швейцарских банков»?
— Синьор Хофман сказал вам об этом переводе?
— Да. Он оставил инструкции подтвердить этот перевод, если вы позвоните.
— Но, понимаете, это очень большой перевод. Здесь сто сорок восемь миллионов долларов.
— Да, я знаю. Мистер Хофман сказал, что по распоряжению господина Назира Хаммуда деньги должны быть переведены сегодня же. Пожалуйста, он сказал, что это очень важно.
— Так сказал синьор Хофман?
— Да, мистер Хофман просил передать вам это.
— Ну, я не знаю. Обычно мы требуем письменного подтверждения таких больших переводов, но если синьор Хофман дал вам такие распоряжения, думаю, все в порядке. Посмотрим, что можно сделать.
— Благодарю вас, — сказала Лина. — Мистер Хофман будет признателен вам за помощь.
Она повесила трубку, легла на кровать и закрыла глаза. Все произошло так быстро, что Лина даже не могла поверить в то, что она совершила. Она вынула 148 миллионов долларов из кармана Назира Хаммуда. Скоро эти деньги вырвутся из клетки. Она живо вообразила их — миллионы купюр, взмывающих к небесам, а потом опускающихся в руки несчастных обитателей Каср аль-Нихайя. Пусть на один-единственный момент, но она преодолела силу притяжения, не выпускавшую деньги Правителя. Вот бы здесь был Набиль Джавад, они бы отметили это событие!
Глава 41
Слегка ошеломленная тем, что? ей удалось сделать, Лина просидела в своей берлоге еще два часа. Из других семи банков никто не позвонил, и в конце концов она устала ждать. Кроме того, она поняла, что ей нужно увидеться с Сэмом Хофманом еще один раз — последний. Она должна была попрощаться с ним до того, как начнется катавасия и она должна будет исчезнуть. Телефон в его номере не отвечал, но Лина знала, что он вскоре должен вернуться, и решила пойти туда и подождать его. Она сложила кое-какие принадлежности и смену белья в дорожную сумку. Выходя, зашла в комнату мадам Жаккар и попросила ее, если будут звонить и спрашивать Фрэнка Хофмана, записать фамилию и сказать, что мистер Хофман перезвонит позже. Она объяснила, что это такая игра, в которую она играет с приятелями из колледжа. Она играет роль мистера Хофмана, а они играют роли банкиров. Швейцарка кивнула. Пока платили вперед, ее эти игры не волновали.
Лина поймала такси в череде машин на улице. Она попросила водителя остановиться у «Интерконтиненталя», около служебного входа позади гостиницы. Она рассудила, что если в гостинице есть иракские агенты, то они наверняка сидят у парадного входа, а не сзади с обслуживающим персоналом.