Толкал в разные стороны, так что Тир, кроме поиска маячка, вынужден был сосредотачиваться на том, чтобы не дать болиду рыскать больше, чем на сантиметр. Почему именно на сантиметр? Да потому что меньше — никакого мастерства не хватит, а больше — стыдно.
Он, не оборачиваясь, засек незнакомую машину. Вильнул в сторону, одновременно набирая скорость, и светящийся шарик пролетел мимо. Тир сделал «стойку на нос», уводя болид вверх, хвостом вперед. Выстрелил. Тоже промахнулся.
О полете по маршруту пришлось забыть. Сначала — разделаться с противником. Какой, интересно, придурок вылетел в такую ночь?
Ох, мать твою, да понятно какой! Фон Геллет. Ходят слухи, что он летает не хуже Тира. И слухи похожи на правду, потому что видимость — нулевая, ветер ураганный, еще и гроза, а графу это нисколько не мешает.
Тир ушел от очередного выстрела. Теперь у него было преимущество в высоте, и он атаковал сверху, благо весь верх фюзеляжа противника был как на ладони — стреляй, не промажешь.
И он-таки промазал. Граф успел сделать «стойку на хвост». Маркер почти запятнал колпак кабины пилота, но почти — это не попадание. Фон Геллет стремительно набирал высоту, лишив пикирующего на него Тира времени на прицеливание. С кем другим это, может, и прошло бы. Но Тир умел стрелять навскидку. И граф умел… вот черт! Они выстрелили одновременно. Одновременно перевели машины в горизонтальный полет, продолжая держать друг друга под прицелом. Затанцевали, борясь с ветром, ускользая от молний и маркеров, крутя «бочки», кульбиты, самые разнообразные петли и стреляя, стреляя, пока не закончился боезапас.
Маркеры вышли. Остались боевые.
Боевыми в своих графов не стреляют — не принято.
Еле различимый за залитым водой колпаком, фон Геллет жестом показал: «Возвращаемся домой».
Тир вспомнил о непройденном маршруте. И о субординации.
Решил, что субординация важнее.
До летного поля он шел ведомым, уныло подсчитывая пятна от маркеров на фюзеляже графского болида.
Четыре попадания. Ни одного критического. Против семи попаданий фон Геллета как-то хреново выходит. Правда, у графа пять из семи прошли по касательной. Не то что не критично, а так — броню поцарапал. И все-таки, все-таки… да. Есть о чем задуматься.
Эрик фон Геллет умеет летать.
И это напрягает. Странно, вроде бы надо обрадоваться, что нашелся еще один такой пилот, а вместо этого хочется прямо сейчас развернуть машину и к чертовой матери дезертировать.
Плохая идея. Хотя бы потому, что граф ведь догонит. Еще собьет, чего доброго. А нет, так его сбивать придется, а он от этого наверняка погибнет, и тогда уж никуда не спрячешься. К фон Геллету, говорят, весьма расположен Лонгвиец, а Лонгвиец, если пожелает, — из-под земли достанет. И шкуру сдерет.
— В Лонгви по-прежнему все самое лучшее, — прокомментировал граф, осматривая свою машину. — Большая удача для графства, что и нам перепало немножко лучшего.
— Ваше сиятельство тоже родом из Лонгви, — напомнил Тир.
— Вот я и говорю: большая удача, — невозмутимо подтвердил граф.
Первое впечатление не обмануло: он действительно походил на Лонгвийца. Сходство в глаза не бросалось, но Тир-то присматривался. К графу присматривался, а барона Лонгвийского он и так прекрасно помнил. Забудешь его, пожалуй…
При взгляде на фон Геллета казалось, что его рисовали, взяв Лонгвийца за образец. Но рисовали человека, а не шефанго. Получилось… хм, недурно получилось. Даже, пожалуй, хорошо. И все же черты лица были слишком резкими для человека, равно как не совсем человеческим, по крайней мере, весьма экзотическим, был разрез глаз.
Пялиться дальше становилось просто невежливым.
— Ну что же, лейтенант Андерер, — теперь фон Геллет смотрел на него, — я вижу, что слухи о вас сильно преуменьшены.
Про себя Тир грубо выругался. А вслух не сказал ничего, лишь вопросительно взглянул на его сиятельство.
— Мне доложили, — сказал тот, — что вы почти круглые сутки проводите в воздухе. Это правда?
— Нет, ваше сиятельство, — ответил Тир. — У эскадрильи бывают и теоретические занятия. К тому же машин не хватает.
— Речь идет лично о вас, а не о вашей эскадрилье.
— Я летаю, когда есть возможность, ваше сиятельство.
— В первый раз вижу, — заметил граф в пространство, — чтобы лонгвийский выпускник был так дисциплинирован. Вы точно закончили академию Лонгви?
— А также институт благородных девиц, ваше сиятельство, — совершенно серьезно ответил Тир.
— Тогда ясно. — Фон Геллет не дрогнул. — Что ж, лейтенант, спасибо за бой.
— Рад стараться, ваше сиятельство.
Он не издевался. Ну… почти. Не до того было.
Проводив взглядом уходящего из ангара графа, Тир задумался: бежать ему прямо сейчас или все- таки подождать и посмотреть, как дело повернется. Излишнее внимание, как всегда, напрягало. Но невозможно совсем не привлекать к себе внимания, особенно если летать по двадцать часов в сутки. А не летать он не может.
И что теперь? Да ничего. Пока убивать не пришли, можно не дергаться.
Граф и его свита улетели через день. Но в гарнизоне еще неделю все продолжали ходить по струночке и до последней запятой соблюдали устав.
Тира это устраивало. Казимир тихо ругался и норовил сбежать подальше.
До деревни, где светлый князь обзавелся дружественной к нему селянкой, было два с половиной харрдарка — шесть километров сплошь по непролазной грязи, и Тир только плечами пожимал, удивляясь человеческой способности преодолевать трудности. Инстинкт размножения — страшная штука.
К концу недели начальство малость отошло от высочайшего визита. И почти сразу лейтенантов Андерера и Мелецкого вызвали в Рогер.
—