– И как вы обычно проводите время во время этих гроз?
– Лично я предпочитаю быть запертым в доме с очаровательной женщиной, – ответил он, ничуть не погрешив против истины.
Улыбка его была столь обворожительной, что Джанин бросило в жар. Да, действительно, лучшего времяпрепровождения придумать сложно. Особенно если всей душой желаешь еще раз испытать вкус его губ. И именно поэтому Джанин мысленно умоляла оставить ее одну, дабы не подвергать соблазну.
– Вам что-то нужно… – начала она и, еще не закончив фразы, поняла, что говорит не то. – То есть, может, я могу для вас что-то сделать? – Нет, теперь получилось еще хуже: она как будто на что-то намекает. – Зачем вы пришли? – выпалила Джанин наконец, наплевав на приличия.
– Судя по вашей реакции, такую грозу вы переживаете впервые. Я хочу удостовериться, что вам нестрашно.
То, что творилось за окном, не шло ни в какое сравнение с бурей, бушующей в душе Джанин.
– Со мной все в порядке, – солгала она. Снаружи раздался оглушительный раскат грома, и Джанин буквально подпрыгнула на кровати.
– Теперь я вижу, что вы действительно не боитесь, – сказал Малколм.
Он подошел к ней и сел рядом, обнял за плечи. Джанин повернула к нему голову.
– Все нормально. Я просто немного… удивилась. Вы можете идти. Правда.
– Прошу вас, не надо волноваться.
– А я и не волнуюсь, – ответила она и почувствовала, что дрожь во всем ее теле свидетельствует об обратном.
– Я побуду с вами и постараюсь вас развлечь. Кстати, может, несколько глотков вина вас успокоят?
Да, это отлично помогло бы ей сейчас. И все же Джанин ответила:
– Нет, спасибо. Не надо.
Хорошо, пусть Малколм останется. Все равно она сейчас не заснет. Невыносимо лежать одной в полной темноте, слушать завывание ветра и раскаты грома за окном и наблюдать, как комната то и дело на несколько мгновений озаряется яркими вспышками молнии. И хотя быть с ним наедине – не самая лучшая идея, но так ей правда будет спокойнее.
– Ну ладно, давайте поболтаем несколько минут, – сдалась она наконец.
Малколм был так близко, чтобы она могла уловить жар его тела и запах, без сомнения, дорогого дезодоранта. Она почувствовала, что просто пьянеет от этого аромата.
Он внимательно посмотрел на нее.
– Вы до сих пор бледны. Все еще боитесь?
Джанин покачала головой.
– Не то чтобы боюсь… Просто мне как-то неуютно. Эта гроза… И потом, мы с вами совершенно одни.
– Успокойтесь. Гроза ничего вам не сделает… и я тоже.
– Вас я не боюсь. Я видела, как вы играли с Фиби. Человека, который так любит свою дочь, не следует бояться.
– Рад, что вы мне доверяете. Пока вы со мной, вы и ваша честь в безопасности.
– Благодарю вас от себя лично и от имени моей чести, – улыбнулась Джанин.
Он пристально посмотрел на нее.
– Знаете, по нашим древним неписаным законам, если мужчина скомпрометировал девственницу, то ее отец имеет право потребовать, чтобы он женился на ней.
– Ваше счастье, что мой отец никогда не узнает, как мы провели этот вечер.
– Вы – девственница? – Малколм с удивлением смотрел на нее.
Вот это да! Хотела пошутить, а он воспринял ее слова буквально. Щеки Джанин неистово зарделись.
– Я бы не хотела обсуждать это с вами.
– Но ведь, насколько я помню ваши слова, вы однажды чуть не вышли замуж. Как же так получилось?
– Так и получилось: я не спала с тем человеком. И ни с кем другим, – добавила Джанин, понимая, что краснеет еще больше, хотя, казалось бы, больше уже некуда.
– Но почему?
Вот уж чего она совсем не хотела, так продолжать этот разговор. Но по его тону было ясно, что он не позволит ей сменить тему. Джанин вздохнула.
– Я не совсем доверяла этому мужчине. И в конце концов мои опасения подтвердились.
– Что же с ним было не так?
Ну не говорить же ему, что она дала от ворот поворот жениху, потому что ему вместо жены требовался живой манекен!