Боуги! Что ты там делаешь? Ведь ты же убьешь Джека! — холод и страх проникли в ее душу. Где был Шторм? Она очень удивилась, когда почувствовала, что Боуги подхватил ее душу и затянул ее прямо в сердце Джека. Она задыхалась.
Джек выплыл из небытия. Вернее, его вытащили из небытия Элибер и Боуги. Они подталкивали его и вели за собой. Тело болело. Он дотянулся подбородком до маленькой кнопки и включил обогрев скафандра. Какое-то время он лежал неподвижно и ждал, когда же тепло хоть немного оживит его.
Конечно, он был ранен и болен, но пока он был без сознания, что-то случилось. Он вытянул из рукава руку и потер грудь. Припухлости не было. Видимо, прекратилось и внутреннее кровотечение, иначе он давно уже был бы мертв. А может быть, так и было? Может быть, он мертв, а душа, покинувшая тело, рассматривает все это откуда-то извне?
Он сделал глубокий вздох, как бы проверяя, действительно ли он жив, — наполовину восстановленные ребра кольнули, но не так сильно, как раньше. Если Боуги вошел внутрь него и занялся ремонтом, он мог бы подлечить его значительно лучше.
«Не ворчи, Джек! Он сделал все, что мог!» — в глубине его мозга раздался знакомый голос. Элибер? Джек непроизвольно огляделся.
«Да, Джек. Я в Лазертауне. Расскажи мне, где ты находишься?»
Джек резанул лазерным лучом металлические веревки, которыми Сташ привязал его к тележке, и сел. Гибкие сочленения бронекостюма тихо застонали. Шторм взглянул на испещренную екалами и валунами лунную долину.
«Элибер… — передал он мысленный сигнал. — Я смотрю на раскопки. Это невероятно».
Элибер что-то сказала, но смысл ее телепатемы ускользнул от его понимания.
«Джек… — голос Элибер прорвался к нему и исчез. — Джек… — и опять голос долетел до него, нырнул кудато и замолчал. — Я не могу… больше не могу поддерживать связь с тобой. Боуги теряет меня. Вставай, Джек! Ты все еще сильно ранен! Тебе нужно двигаться. Двигаться и возвращаться!»
Джек вздохнул. Он вспомнил, что впереди его ожидал поединок со Сташем. Этот парень работает на Уинтона, а значит, будет преследовать не только Шторма, но и Элибер, и святого Калина.
«Я вернусь позже, Элибер. — громко подумал он. — А сейчас мне нужно кое-что сделать. Скажи мне, святой Калин с тобой?»
«Нет, он…» — Шторм опять не расслышал.
«Элибер! — он собрался в кулак и старался думать как можно громче и отчетливее. — Не отходи от Калина. Сташ не рабочий, он наемный убийца. Если ему удастся убить меня, он начнет преследовать Его Святейшество! Будьте осторожны!»
«Джек!»
Но Шторм уже поднялся на ноги, и еле слышный шум двигателей бронекостюма вытеснил из его сознания голосок Элибер.
— Все в порядке, Боуги! — кажется, Шторм и впрямь мог держаться на ногах. — Если уж мы здесь, давай и правда посмотрим на то, что явилось причиной Лазертаунской войны.
«Хорошо, Босс!» — обрадованно отозвался Боуги.
Около раскопа стояло несколько миникуполов и уйма каких-то машин, покрытых брезентовыми чехлами. Шторм присмотрелся — в парочке куполов все еще держалось давление. Во всяком случае, их стекла были запотевшими. Сташа не было видно. На экране внутри шлема появилось движущееся пятно. Второе, совершенно неподвижное пятно находилось под одним из куполов. Джек подошел к воздушному шлюзу и, войдя под купол, чуть не споткнулся о массивное тело Крока. Милосец, связанный по рукам и ногам, лежал на полу.
Шторм снял шлем и глубоко вздохнул — воздух под этим куполом был самым свежим из всех тех, которыми ему приходилось дышать на Лазертауне. Ощущению этой полузабытой свежести не мешал даже мускусный запах милосского медведя.
Шлем Крока валялся тут же. Медведь свирепо посмотрел на Шторма и заколотил ботинками по полу.
Джек улыбнулся:
— Кто тебя связал? Я думаю, Сташ?
Милосец извивался на полу. Шторм пожал плечами:
— Хорошо. Пусть будет по-твоему. Сташ — наемный убийца. Он закладывает взрывчатку на раскопках. Ведь именно для того, чтобы взорвать это место, его и прислали сюда! — Шторм наклонился и вытащил огромный кляп из медвежьей пасти. — Теперь лучше?
— Да… Тот воин дрался нечестно.
— Вполне возможно. — Джек внимательно посмотрел на милосца. — А как насчет наших с тобой отношений? Предположим, что сейчас я тебя развяжу. А не случится ли тут новой драки? Понимаешь, у меня есть дело, и я совсем не хочу, чтобы ты мешал. Сташ мой. Я должен его обезвредить. А если ты хочешь спасти раскопки, ты должен стать моим союзником!
Милосец кивнул:
— Но ведь однажды мы с тобой уже были союзниками!
— Да. И, насколько я помню, для меня результаты оказались плачевными. — Джек повернулся, собираясь уйти. — Ладно… может быть, я справлюсь с этим один…
— Подожди! — Крок качнулся на полу. — Я помогу тебе!
— Клянешься? — у Шторма не было причин доверять милосцу.
— Судьбою моего народа, — торжественно сказал медведь.
Джек улыбнулся. Он знал, что клятву лучше этой не смог бы услышать. А еще он знал, что этой клятвы милосец не нарушит. Джек наклонился и стал развязывать узел на веревке, опутавшей тело медведя, и вдруг раздался мощный взрыв, потрясший купол. Джек бросил Кроку шлем и побежал к шлюзу.
Второй взрыв раздался прямо у купола, в котором они находились. Джек упал на пол, перекатился, потом вскочил, подбежал к открывшимся дверям, выскочил наружу и посмотрел в небо — в фиолетовых лазертаунских небесах плыл тракианский корабль. К Шторму подошел Крок и успокаивающе похлопал рыцаря по плечу бронескафандра. За кораблем траков показался второй корабль. Джек пытался опознать его. Милосец показал рукой вдаль, и Джек заметил Сташа, шагающего вдоль обрыва. Он то и дело останавливался и закладывал между валунов взрывчатку. Тракианский корабль дрейфовал над раскопками и стрелял из лазерных пушек. Сташ укрылся за высоким валуном. В наушниках у Шторма постоянно раздавался какой-то треск. Второй корабль явно преследовал траков. Жуки отстреливались. Джеку очень хотелось опознать неизвестный корабль. Кажется, он видел его когда-то…
Милосец издал какой-то неопределенный звук. Джек вспомнил его. Это было ругательство, которое ему много раз доводилось слышать на Милосе. Шторм усмехнулся и посмотрел на Крока — тот лег на землю и пополз вперед.
Джек тоже хотел лечь на землю, чтобы подобраться к Сташу незаметно, но тут за низкими гребешками скал показалась транспортная тележка с людьми. Тележка остановилась как раз у того купола, возле которого возился Сташ. Один из прибывших слез на землю и обратился к убийце:
— Привет! Не думал, что встречу тебя здесь!
Боже мой! Это был Святой Калин! Джек вскочил на ноги и закричал:
— Калин! Ложись! Сташ — убийца! — потом включил реактивный двигатель и бросился к Его Святейшеству. Сташ прицелился и выстрелил, но Джек успел — он успел прикрыть святого Калина!
Луч легкого карманного лазера скользнул по бронекостюму. Джек выпрямился и взглянул на Сташа.
— Джек, кто это? — удивленно спросил Его Святейшество.
В наушниках послышался треск — это Сташ подстраивал связь, чтобы услышать ответ Шторма.
— Его хозяева совсем не хотели, чтобы вы смотрели раскопки. А еще меньше они хотели, чтобы вы вернулись живым на Мальтен, — бронекостюм Шторма блеснул светлым и яростным огнем.
— Ладно, приятель! — сказал Сташ успокаивающим тоном. — А то Его Святейшество будет думать обо мне очень плохо… Кроме того, вы немного опоздали — тут все заминировано. Но ты ведь хорошо знаешь