— Давай, скотина, поскрипи мозгами над этой загадкой. Приятно сознавать, что головные боли одолевают не тебя одного, — процедил Грег, цепляясь рядом со Стасом за поручень у большого иллюминатора.
Стас повернул к командиру сосредоточенное лицо. В его зрачках отражался далекий звездный свет.
— В интересную ситуацию мы с тобой попали, — невесело сказал Грег.
— Да уж, интереснее некуда, — согласился второй пилот.
— У меня даже иногда мелькает мыслишка: а не отстыковать ли нам этот чертов корабль, прихватив с него в качестве подтверждения какую-нибудь деталь и не рвануть восвояси? Мы же выполнили практически все задание, — подтвердили версию Карпентера о нападении на Би-Джет-86. У нас есть запись всех переговоров и стыковки. И пусть потом по нашим следам посылают крейсерскую группу и разбираются, кто все это устроил. И никто нас особенно не сможет упрекнуть. — Грег немного помолчал, глядя на черную бездну за толстым многослойным стеклом. — А продолжать полет с неконтролируемым кораблем, который завтра может начать бить в нас из всех стволов, и еще одним врагом на хвосте — дело слишком рискованное. Я, как командир экипажа, не могу идти на такой риск без совета с тобой.
Стас ответил не сразу. Он перевел взгляд от дальних светил на просматривающиеся сквозь иллюминатор обводы захваченного корабля. Потом повернулся к Грегу. Лицо его было спокойным и уверенным:
— Знаешь, командир, ты прав, что в целом задание Карпентера мы уже выполнили и можем со спокойной совестью бросить опасную находку, унося поскорее ноги. Но этих мерзавцев подберут сообщники — и ищи их потом. И еще неизвестно, найдет ли кого-нибудь поисковая бригада и как это будет скоро. А тем временем наши лихие ребята могут столько дел наделать… Нет, командир, мы с тобой должны держаться до конца. У нас есть оружие. Пусть это звучит немного высокопарно, но жестокость и нарушение признаваемого всеми закона должно быть непременно наказано, А если возмездие не будет быстрым и неотвратимым, то это только поощрит их к новым преступлениям. Когда все будут трусливо поджимать хвосты и ждать, что придет большой дядя и наведет порядок, то тогда начнется самый великий бардак… — Стас посмотрел прямо в глаза командиру и закончил: — Я считаю, что нам нельзя складывать оружие, даже не вступив в бой. И я бы никогда не бросил этот корабль. Окончательно решать тебе.
Грег опустил взгляд на компьютерное табло и тут же снова посмотрел на Стаса. На его губах играла чуть заметная улыбка:
— Что бы теперь ни случилось, я спокоен. Мы с тобой осознанно идем на это дело… Знаешь, меня все время не покидало чувство вины. Ведь я дал «добро» на этот опасный полет без твоего согласия. Но теперь… Теперь все в порядке.
На большом экране разложился упорядоченный столбик цифр, и голос «Кронуса» пропел: «Пущена система телемониторинга корабля. Контрольный ввод показывает, что все ее элементы в исправности и подчиняются командам».
Космонавты бросились к экрану.
— Отлично, — обрадовался Стас. — Теперь мы сможем наблюдать весь корабль изнутри.
— Да, неплохо. Только уж очень долго он с ней возился. Если так пойдет дальше… — Грег уже вызывал изображение командного отсека «Зевса».
На экране появилась привычная картинка, похожая на многие другие — отсек с пультом управления, перед которым в креслах были пристегнуты два космонавта в защитных скафандрах.
— Ишь ты, — усмехнулся Стас. — Они боялись, что и их зацепит эхо ударного импульса…
— Во всяком случае, эти оболочки наверняка спасли их. А теперь и поддерживают жизнь. Интересно, сколько нужно времени, чтобы они пришли в себя?
— Сами они уже вряд ли очнутся, — Стас увеличил изображение скафандров, и стали хорошо видны наружные датчики показателей жизнедеятельности. — После длительной потери сознания эти скафандры автоматически должны переводить свое содержимое в состояние, близкое к анабиозу. И нас это вполне устраивает.
— Смотри, — Грег толкнул локтем второго пилота, обращая внимание на боковое табло. Информационный хаос там начал заметно упорядочиваться. — «Кронус» нащупал систему кодов на вход в управление.
Через пару минут компьютер доложил, что контролирует еще несколько периферийных систем. В том числе и систему управления механизмами внутренних люков корабля.
Стас от радости чуть не вылетел из своего кресла:
— Что, командир, наша берет?!
На экране появились названия систем, уже управляемых «Кронусом». Это была система управления и контроля газовой средой корабля, система регулирования температурного режима, контроль динамических нагрузок на конструкции корпуса и некоторые другие. Все системы были подключены к аварийным источникам энергии и исправно работали.
— Это уже кое-что, — довольно пробормотал Грег. — Во всяком случае, до космонавтов мы уже точно доберемся.
— Только сначала давай осмотрим их корабль, а потом уж пойдем туда. Все-таки надо хоть в некоторых случаях выполнять требования положения раздела чрезвычайных ситуаций Устава.
— Ладно, — согласился Грег, возбужденно потирая руки. — Соблюдем все и на этот раз. Только давай быстро, а то поджимает время.
Стас в скоростном ритме пролистал виды главных помещений и трюмов пленного корабля. На экране мелькали изображения то машинного зала главного компьютера с безжизненными датчиками и индикаторами, то виды грузовых отсеков, где тусклый свет ламп мерцал на сверхпрочных корпусах многоцелевых роботов с мощными боевыми лазерами на спинах. В одном из трюмов, как и предполагал Стас, оказалась мощная артиллерийская установка.
— Ребята подготовились к делу что надо, — покачал головой Стас, ускоренно сменяя изображения. И когда на экране оказался самый нижний отсек палубы маршевых двигателей, он сделал вывод: — Вот теперь можно смело нырять в нутро этого керогаза.
Грег улыбнулся, собираясь что-то ответить, но в углу экрана появился знак «Внимание», и компьютер сообщил, что корабль приближается к границе метеоритно-пылевого облака и скорость корабля снижается до предела.
— О, господи, — вместо ответа второму пилоту тяжело выдохнул капитан. — Ну, почему же такое на нашу голову? Не успели расхлебать одну неприятность, как перед носом уже другая!
— Не хмурься, шеф, — подбодрил капитана Стас из люка в переходной отсек. — Еще немного усилий и останется нам с тобой до конца полета только резаться с «Пифом» в вист и зевая вспоминать недавние страхи.
— Поворачивайся живей, а то на хвост наступлю, — проворчал Грег, уже берясь за скобу люка и подталкивая рукой в зад Стаса. — Из-за твоего идиотского оптимизма куда-нибудь точно вляпаемся.
Скоро космонавты миновали стыковочные узлы кораблей и были в шлюзовом отсеке Си-Ай-12. На этот раз люк во второе помещение открылся сам.
— Скоро у нас тут все будет действовать как надо, — пробормотал Стас, проплывая в следующий отсек. Космонавты миновали носовую технологическую камеру, где хранилось оборудование для выхода в космос и располагались механизмы управления стыковками. Следующий люк вел в командный отсек. Он автоматически откинулся, и экипаж Би-Джет-90 попал в центр управления пленного корабля.
Грег настороженно повел взглядом вокруг. Погасший большой ситуационный экран. Безжизненный пульт управления. Два пилота в скафандрах перед ним. Все вроде бы как обычно. Но что-то все-таки не так… И тут же Грег понял, что его насторожил непривычный тон аварийного освещения и какой-то особенный запах чужого корабля. Он мысленно обругал себя за излишнюю впечатлительность и отправился к мертвому пульту управления.
Стас первым делом обследовал вражеских пилотов:
— Так и есть — живы. Но без сознания. Видать, им хорошо досталось, когда шлюпка вернула усиленный импульс. Если б не скафандры…
Грег уже бегал пальцами по кнопкам и терминалам пульта управления. Но пульт был мертв. Не