многократно превосходящего в огневой мощи неприятеля и захватить станцию. С одной стороны повисшего в пространстве металлического хребта кипел от бешенства и сыпал проклятьями капитан Пиньяр, с другой доходили до умопомрачения от мозговых усилий капитан Миллер и его второй пилот.
Стас уже несколько раз то открывал, то закрывал глаза, стараясь сконцентрироваться на решении боевой задачи. Но пока ни у него, ни у замершего рядом Грега ничего не выходило. Промучавшись еще четверть часа, Стас решил что уже пора порассуждать вслух. Иногда даже такая абсолютная метода давала неожиданно добротные результаты.
— Послушай, — обратился он к командиру, — если начать рассуждать с самого начала, то наша задача — перебить противника. Но, коль он многократно перекрывает нас по огневой мощи, то остается единственная тактика — действовать действовать из засады в невыгодной для противники обстановке.
— Но даже в этом случае при первом успехе у противника все равно останется такой перевес в силе, что он быстро опомнится и тут же уничтожит нас, — скорректировал мысль Стаса Грег.
— Значит надо найти возможность усилить свой боевой потенциал, — простодушно нашелся Стас.
— Легко сказать, — фыркнул командир, — и что же ты для этого предлагаешь?
— Подожди, не торопись. Давай лучше тщательно прикинем, какие у нас для этого есть возможности…
И друзья вновь принялись деловито и упорно осаждать бастион боевой задачи. Прошло еще какое-то время и в головах агентов прорыва родился вполне реальный план дальнейших действий и они с облегчением пожали друг другу руки. В знак признания заслуг каждого в этом нелегком деле. Теперь самым сложным было незаметно выскользнуть из этих железных торосов и пробраться к кладбищу механизмов. Это можно было сделать вытолкав скутер отсюда вручную и космонавтов впереди ждала большая и тяжелая работа.
Сначала друзья долго и тщательно обследовали лабиринты наиболее разряженных пространств в отдаленных частях области торосов. Эти глухие углы космонавты уже неплохо изучили в свои первые посещения сюда, поэтому они сразу достаточно уверено ориентировались в стиснутых со всех сторон пространствах и быстро сумели разведать нужный путь. Потом друзья прикрепились с двух сторон на наружной поверхности скутера и, стараясь как можно меньше вспыхивать самыми слабыми импульсами ранцевых двигателей, вывели его в найденный извилистый коридор. Вот тесные мрачные стены прохода оказались позади и скутер медленно выбрался в достаточно чистое пространство. Теперь надо было как можно быстрее исчезнуть отсюда. Вот космонавты начали потихоньку разгонять свой корабль. Скоро скутер набрал достаточную скорость и космонавты повиснув по бокам поплыли вглубь мутно светящейся толщи, словно два уличных хулигана, вскочивших на подножки переполненного трамвая.
Больше часа не торопясь плыл скутер в потоке самых невероятных больших и малых, металлических и неметаллических обломков, деталей и частей. Все его агрегаты и устройства были отключены, двигатели холодны и поэтому он ничем не отличался от остальных темных и замерзших масс проплывающих вокруг. Наконец начали попадаться островки из сцепившихся полуразобранных механизмов. Это уже была окраина машинной свалки.
Скоро космонавты загнали свою машину в узкую щель между двумя громадными монбланами из металлических плит и тщательно замаскировали. В распоряжении друзей было всего пара часов, пока враг окончательно не сообразит, что они уже ускользнули из области больших торосов и не начнет обыскивать и прослушивать все пространство орбитального кольца. Правда космонавты неплохо представляли что и где им нужно искать, ведь они буквально вдоль и поперек обшарили это место, когда искали здесь сварочную установку и резак. Но, все равно, времени было в обрез.
На матовой поверхности дисплея ярко запульсировал значок вызова на сеанс дальней связи. В маленькой кабине скутера резко подал голос зуммер «Особое внимание». Брас Пиньяр отшвырнул в сторону сигарету и недобро уставился на экран. Ничего хорошего от этого сеанса с центром военного округа ждать не приходилось. Командир гарнизона итак уже до самого последнего срока затянул сообщение о гибели троих своих людей в штаб. В начале он рассчитывал, что вместе с чрезвычайным известием он пошлет рапорт о уничтожении виновников этих событий. Но проходили часы и сутки, а противник оставался неуловим. И когда Пиньяр специально через дежурного послал шифровку о погибших, то рассчитывал на некоторую отсрочку по времени. Пока рапорт дойдет по инстанциям до командира военного округа, пока тот узнает и решит связаться со станцией — наверняка пройдет несколько часов и гарнизон все-таки успеет нейтрализовать врагов.
Но этого так и не случилось. Поэтому командир станции был готов разорвать от ярости собственную капитанскую фуражку. Впереди предстоял очень нелегкий разговор. На дисплее чуть покачнулось и тут же приобрело четкую картинку изображение генерала Стокса. Генерал был в обычным рабочем комбинезоне с открытым воротником, который совершенно не скрывал напрягшиеся мышцы на его короткой бычьей шее. На его лбу необычно вспухла жилка. Командир округа исподлобья уперся взглядом в капитана станции и, даже не приветствуя подчиненного, пролаял:
— Проклятье, Пиньяр! Что у вас там происходит?
Пиньяр покрепче сжал челюсти, чтобы сохранять бесстрастный вид, и едва шевеля губами произнес:
— Пока не могу доложить точно. Какая-то банда отлично вооруженных и экипированных диверсантов проникла на станцию и попыталась неожиданным ударом взять ее под контроль…
Разумеется командир гарнизона значительно преувеличил численность и мощь вражеских сил, но в этом случае и роль Пиньяра в организации обороны и действия гарнизона по отпору врагу резко набирали в весе.
— Брас! Или я вас не понимаю или вы все там рехнулись. Откуда там у вас в строго охраняемой зоне взялась банда диверсантов. Откуда? Материализовались из пустоты?
— Этого я пока не выяснил, — отчеканил Пиньяр, стараясь не опускать взора под стальным негодующим взглядом старшего начальника.
— Он еще не знает… — Губы Стокса презрительно скривились. — Где вы сейчас находитесь?
— В скутере в слое дерьма, что кружит над станцией. Кто-то из «этих» угнал космошлюпку и спрятался среди этой свалки. Я и несколько роботов постараемся выкурить его на чистое пространство… Остальные члены команды ведут преследование второй группы неприятеля внутри пятого и шестого секторов. — Пиньяр говорил и сам уже почти верил, будто бы он ведет борьбу на несколько фронтов с многочисленным и хорошо оснащенным противником.
— Так сколько их там всего? Хотя бы приблизительно… — По тому, как Стокс раздраженно провел несколько раз по лбу, было заметно, что он крайне недоволен. Обнаружить на секретной, тщательно замаскированной от возможных агентов спецслужб конфедерации станции что-то вроде группы захвата… Еще немного и сопротивление гарнизона будет сломлено, несмотря на детский лепет об обороне этого раззявы Пиньяра. Это было для Стокса почти что нокаутом с первого удара.
Пиньяр немного замялся, соображая, стоит ли сильно преувеличивать численность противника, и чуть сомневающимся тоном продолжил:
— Считаю, что их десять—двенадцать человек. Боевых машин у неприятеля пока не замечено.
— Так как же они добрались к вам! — опять взорвался командующий округом. — У них ведь должен быть корабль! Что проспали?! Ушами прохлопали?
— Между прочим, — ледяным тоном заметил Пиньяр, — системы наблюдения станции не работают и наполовину, а служба охраны внешнего периметра мне не подчиняется.
— Ладно, это мы еще успеем выяснить, кто допустил такой промах, раздраженно пообещал с экрана генерал и продолжил уже более рассудительным тоном. — Их десять-двенадцать человек, а у вас осталось всего пять. Так?
— Так, — качнул головой Пиньяр, — а так же одиннадцать боевых машин и восемнадцать роботов техобслуживания. Правда последних можно использовать только для патрулирования внутри станции…
— И однако, несмотря на такое огневое преимущество, вы уже сумели потерять трех человек.