его.

 'Значит, это были монахи, - решил он. - Их пресветлость, отец Хоанг, послал отряд, который оберегает нас от излишних и неожиданных опасностей. Могу ли я рассказать о своей догадке Каланту и Мичиграну? Г-м-мм... Пожалуй, не следует этого делать. Если Коордиатор не сказал об отряде мне, значит, он не посчитал нужным, чтобы мы об этом знали. А планы их пресветлости я нарушить не волен'.

 - Дальше что было? - продолжал тем временем расспрашивать Бахаррака Калант.

 Что дальше... Варвары народ отчаянный, но такого, чтобы их дубинами охаживали, терпеть не могут. Так что брызнули все в лес.

 - Охранники куда потом делись?

 - Кто их знает, разрази их гром! Разогнали Орду и опять в кусты. Ты их позови, они выйдут.

 - Эй! Охранники! - прокричал Калант в сторону леса. - Выходите, поговорить надо.

 В лесу было тихо. Никто не выходил.

 - Выходите, друзья мои, - стал уговаривать рыцарь. - Я поблагодарю вас за хорошую службу. А наш монах Буркст благословит ваше усердие.

 В лесу по-прежнему было тихо.

 Калант так и не понял, кто напал на варваров. Но рыцаря это не озаботило. Незнакомцы помогли отряду. Так и должно быть. Он был уверен, что все должны помогать благородному рыцарю в его добрых деяниях.

 - С тобой что теперь делать? - спросил он у Бахаррака.

 - А что со мной делать... Езжайте своей дорогой, разрази вас гром! Я посижу здесь, мои далеко не убежали, скоро вернутся. Соберу Орду. А там видно будет.

 - Нельзя его оставлять. Он, когда соберет Орду, опять за нами следом потащится, чтобы лошадей украсть, - напомнил Альдарион. - Его повесить надо.

 - Чего ты к нам привязался? - спросил у варвара маг. - Не можешь где-нибудь в другом месте лошадей найти?

 - Это ты меня по лбу палкой стукнул, разрази тебя гром! - узнал варвар Мичиграна.

 - Я, - ухмыльнулся маг.

 - Он еще и улыбается, - ожег Мичиграна сердитым взглядом Бахаррак. - Голову я тебе отрублю, вот и перестанешь улыбаться, разрази тебя гром!

 - Не должен ты мне голову рубить, - возразил Мичигран. - У нас драка была, я первый успел ударить. Все по честному. Можешь рыцаря спросить.

 - Мне рыцарь не указ. Я назир Орды! Понял?! Бесстрашный и беспощадный! Богиня Шазурр Кровавая, Неумолимая и прекрасная в гневе своем, мне покровительствует. А ты меня, как какого-нибудь гнома - палкой по лбу! Отрублю тебе голову, и никогда не будешь назиру палкой в лоб тыкать, разрази тебя гром!

 - Повесить его надо, - стоял на своем эльф. - Я и дерево подходящее недалеко видел. И этого раба тоже надо повесить.

 - Может быть Альдарион и прав, - задумался рыцарь. - Может быть тебя повесить надо...

 - Не можешь ты меня повесить, разрази тебя гром! Ты рыцарь и безоружного убить не можешь, а я сейчас с тобой драться не могу. И раз я ранен то ты, рыцарь, должен меня пощадить, и накормить.

 - Ты прав, - к неудовольствию остальных, согласиться Калант. - Буркст, надо накормить Бахаррака. Пойдемте к экипажу. У нас там и еда есть и костер горит.

 Катык помог Бахарраку подняться, привел его в лагерь и посадил возле костра. Буркст направился к экипажу за едой.

 - Его еще и кормит будут! - возмущался эльф. - Он хотел нас ограбить и убить, а мы его кормить должны... Даром... Да ему, в Геликсе, в самой захудалой таверне черствую лепешку даром бы не дали. Заставили бы заплатить.

 Бахаррак и не глянул в его сторону.

 Вернулся Буркст. Он расстелил на траве холстину, потом положил на нее лепешку и кусок сыра.

 - А мы ему отдаем наш лучший сыр, купленный, между прочим, за полновесные монеты... - продолжал недовольный эльф.

 - Это в самый раз, разрази вас гром! - одобрил еду Бахаррак. - И мясо дайте. Я мясо люблю.

 - Буркст, дай ему мяса, - велел рыцарь.

 - И еще одну лепешку, - потребовал Бахаррак.

 - И лепешку, - подтвердил Калант.

 Альдарион не выдержал такого и ушел к экипажу.

 Буркст был согласен с эльфом. Он недовольно пробормотал, что если всем, варварам, которые хотели их убить, давать мясо, то скоро и самим есть станет нечего. Но, Каланта послушался, ушел к экипажу и возвратился с куском окорока, и еще одной лепешкой.

 - Хороший у вас окорок, разрази вас гром! - отметил, вонзая зубы в мясо, варвар. - Давно я такого хорошего окорока не ел. У нас ведь как: бычка какого-нибудь поймал, разрубил его на куски, испек на костре и ешь. А окорок, это совсем другое дело, разрази его гром! Не у всякого поселянина окорок найдешь. А у вас хороший...

 - Ты чего не ешь? - спросил у глотающего слюну Катыка Мичигран. - Тоже, наверно, проголодался.

 Катык ничего не ответил. Он смотрел, как Бахаррак рвет зубами мясо, потом откусывает кусок лепешки. Но сам даже и не потянулся к еде.

 Бахаррак наслаждаясь едой глянул на раба... Хмыкнул... Оторвал ломоть лепешки и бросил Катыку. Хмыкнул еще раз, отломал кусок сыра и тоже бросил рабу.

 - Ешь! - сказал он. - Разрази тебя гром! А еще бы глоток пива, так совсем бы хорошо. Найдется у вас для раненого назира глоток пива?

 Ни Мичигран ни Буркст не стали бы поить нахального варвара пивом. Да еще лучшим пивом в Геликсе. Не из жадности. Просто нечего поить хорошим пивом варвара, который, все равно, ничего в нем не понимает и не сумеет оценить его превосходнейшие качества. Но Калант, имеющий весьма смутное представление о достоинствах замечательного напитка, велел выдать Бахарраку и пива. Недовольный этим Буркст даже не вынул кувшин из экипажа. Он наполнил глиняную кружку и принес ее варвару.

 Тот, не смакуя, как это положено делать с волшебным напитком, из владений Гонзара Кабана, просто в несколько глотков, как воду, осушил кружку. И еще раз удостоился презрительного взгляда монаха. Мичигран же окончательно убедился, что варвары народ совершенно дикий и доверять никому из них ни в коем случае нельзя.

 А Бахаррак громко рыгнул, - подтверждая этим, по варварским обычаям, что он насытился и благодарен хозяевам, утер ладонью губы и лоснившийся от жира подбородок.

 - Теперь другое дело, разрази вас гром! - объявил он. - Хорошая у вас еда. На! - бросил он остатки окорока Катыку.

 Раб схватил кость с огрызком мяса и впился в нее зубами.

 - Вы чего сюда забрались, разрази вас гром! Куда едете? - полюбопытствовал Бахаррак.

 Буркст помнил совет их пресветлости, что не следует никому говорить, куда идет отряд, и вместо ответа сам задал вопрос:

 - А вы куда идете?

 - Ну, мы-то, понятно, по делу, разрази нас гром! Грабить и разрушать... Как ураган!

 Но разве мог рыцарь Калант не рассказать на какое славное и опасное дело он собирается, какой подвиг намерен совершить.

 - Мы идем сразиться с драконом, избавить от него мирных поселян и освободить из заточения прекрасную принцессу! - гордо объявил он.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату