— Не могу, — ответила она. — Ты сходи.
— Я почти сплю, — заметила я, — придется тебе.
— Нет, иди ты, — заявила она, закрывая глаза.
Тут мама выбежала в сад.
— Клэр, телефон! — закричала она. — И в следующий раз, когда я постучу в окно, изволь подняться!
— Прости, мама. Присмотри за Кейт, — велела я Анне и рванула к дому. — И помажь ее кремом от загара, — крикнула я через плечо.
Я влетела в кухню, почти ослепнув в полумраке после яркого солнца в саду, и взяла трубку.
— Алло, — сказала я.
— Клэр, — отозвался Джеймс.
— А, привет, Джеймс, — сказала я, недоумевая, какого черта ему нужно. Если он не хочет сказать, что продал квартиру, я не желаю с ним разговаривать.
— Как ты, Клэр? — вежливо спросил он.
— Хорошо, — коротко ответила я, надеясь, что он быстро закруглится.
— Клэр, я должен тебе кое-что сказать, — важно заявил он.
— Валяй, выкладывай, — поторопила я его.
— Клэр, надеюсь, ты не имеешь ничего против… Дело в том, что я познакомился с другой женщиной.
— Вот как, — сказала я. — Чего же ты ждешь от меня? Поздравлений?
— Нет, — сказал он, — в этом нет необходимости. Но в прошлый раз ты устроила такую бучу, что я решил сказать тебе сразу.
Мне стоило немалых усилий не швырнуть трубку.
— Спасибо, Джеймс, — выдавила я. — Ты очень заботлив. А теперь, извини, я пойду.
— Ты не хочешь узнать подробности? — удивился он.
— Нет, — сказала я.
— Но ты не против? — забеспокоился он.
— Нет, — рассмеялась я.
— Она значительно моложе тебя. — ехидно заметил он. — Ей только двадцать два года.
— Прекрасно, — спокойно отозвалась я.
— Ее зовут Рита, — сообщил он.
— Хорошее имя, — прокомментировала я.
— Она секретарша, — добавил он с ноткой отчаяния в голосе.
— Замечательно! — воскликнула я. — У вас должно быть много общего.
— Черт побери, что с тобой? — заорал он.
— Не понимаю, что ты имеешь в виду, — с ледяным спокойствием сказала я.
— Ты так себя ведешь, будто тебе наплевать! — разошелся он. — Я только что сказал тебе, что завел новую подружку!
— Наверное, я действительно веду себя так, будто мне наплевать, потому что мне на самом деле наплевать. Да, и кстати… — продолжила я.
— Что? — с надеждой спросил он.
— С Кейт все хорошо, — сказала я. — Ты, наверное, случайно забыл спросить. Замечательные новости, Джеймс. Я так за тебя рада! Пусть все это продлится подольше. Пока. — Я бросила трубку.
Каким же жалким он стал! Чего, интересно, он от меня ждал? Что я разрыдаюсь и стану умолять его разрешить мне вернуться? Неужели он так ничему и не научился?
Я снова вышла в сад. Анна уже пришла в себя и играла с Кейт. Как же она была хороша! Это я о Кейт. Хотя, вне всякого сомнения, Анна тоже была очень хороша. Но Кейт — само очарование. Она начала меняться и приобретать индивидуальные черты. Если вы к ней обращались, она курлыкала, иногда смеялась и смотрела вам в глаза. Мне казалось, она со мной разговаривает.
Но в данный момент она не смеялась. Ее маленькое личико под желтой панамкой покраснело, и ей явно надоело загорать.
— Мне жарко и скучно, — казалось, говорила она. — И с этой девчонкой мне надоело разговаривать.
— Кто звонил? — спросила Анна.
— Джеймс. — Я произнесла его имя с отвращением.
— И что ему нужно?
— У него новая возлюбленная, — коротко объяснила я.
— Тебе это не безразлично? — заволновалась Анна.
—
— Тогда почему ты сердишься?
— Потому что он помешал мне загорать, вынудил встать с шезлонга,
Ладно, бог с ним, с Джеймсом. Я беспокоилась о Кейт.
— Тебе не кажется, что она обгорела? — спросила я Анну. — Наверное, надо было купить крем посильнее.
— Наверное, — с сомнением согласилась Анна, — но я не думаю, что бывает сильнее.
И то правда. Я смазала Кейт лосьоном с самым высоким защитным фактором, известным людям. Не слишком ли я над ней трясусь? Наверное, слишком, но ничего не могу с собой поделать. Ведь она маленькая, и кожа у нее такая нежная. Я не хотела рисковать.
— Думаю, надо внести ее в дом, — сказала я. — Из соображений безопасности.
— Расслабься, — посоветовала Анна.
— Нет, лучше мы пойдем в дом, — решила я. — А то еще обгорит.
— Пожалуйста, не уходи! — взмолилась Анна. — Мне не с кем будет разговаривать.
Как раз в этот момент мы услышали голоса на кухне.
— Хелен заявилась, — сказала я Анне, — ты можешь поболтать с ней.
— Ох, нет! — простонала Анна. — Она начнет говорить, что покончит с собой, если провалится, и что едва ли ей удастся перенести секс с профессором Макули. И начнет задавать глупые вопросы насчет Древней Греции. Скажи, ну откуда мне знать про Древнюю Грецию? — обиженно продолжила она. — Хелен считает, что я должна знать все про Зевса и компанию, раз я проработала полтора месяца в баре у Санторини.
Анна вздохнула и начала собирать свои вещи.
— Лучше пойду с тобой.
Но она не успела улизнуть: в сад вышла Хелен. На ней была коротенькая джинсовая юбка и белая футболка, волосы подняты наверх. Как всегда, она выглядела ослепительно.
Увидев нас, Хелен замерла на месте и уставилась на нас суровым взглядом.
— Посмотрите на них! — с горечью произнесла она. — Только посмотрите на них, на этих везучих стерв.
— Привет, Хелен, — осторожно сказала Анна.
— Ленивые коровы! Валяются целыми днями, ничего не делая, а я должна заниматься до потери пульса, — недовольно продолжила она.
Я прикрыла глаза ладонью от солнца и посмотрела на Хелен Только тут я заметила, что она не одна.
Она привела с собой гостя.
Мужчину.
Высокого и красивого.
Великолепного, голубоглазого, темноволосого, потрясающего мужчину в старых джинсах и белой футболке.
Немного подзагоревшего с тех пор, когда я его в последний раз видела.