Нужно было сообразить, что ночью, купаясь в уединенном месте, плавки на себя никто цеплять не станет. Но мы почему-то не сообразили и теперь молча пялились на двух абсолютно голых мужчин. Те с равным недоумением и смущением смотрели на нас. Наконец они догадались обернуть свои бедра полотенцами и неловкое молчание прервалось.

– Вы кто такие? – недовольно спросил у нас один мужчина по-английски.

– Нам нужна дорога к «Ульрике», – ответила Мариша.

– А мы тут при чем? – так же неприветливо спросил второй мужчина.

– Мы не знаем, как найти эту самую дорогу, – объяснила я.

– Идите наверх и найдете, – буркнул мужчина и отвернулся, показывая, что разговор окончен.

– Придурки какие-то, – прошептала Юлька, когда мы удалялись от странной парочки. – Наверное, педики.

Я молча согласилась с ней.

– И к тому же плохо воспитанные, – добавила Мариша. – Ручаюсь, что наши соотечественники.

– Сразу уж и соотечественники, – обиделась я. – Они могут откуда угодно приплыть. Хотя бы и из Европы.

Возвращаться и выяснять этническую принадлежность купальщиков мы не стали. А молча начали подъем, на который нам указали. Впрочем, закончился он довольно быстро, и мы увидели, что прямо перед нами в уютной котловине стоит небольшая одноэтажная гостиница с огромной террасой вокруг здания. Невдалеке от нее в темноте поблескивало озеро, судя по всему, природное.

– Чудный уголок, – вырвалось у Мариши.

И мы спустились по дорожке к гостинице. В холле нас встретил безупречно вежливый молодой человек, который, несмотря на удивление нашим поздним и незапланированным визитом, не сказал нам ни единого грубого слова. О нет! Напротив, он очень вежливо объяснил нам, что в данный момент гостиница переполнена. И что к ним в «Ульрику» заказывают номера за много дней и даже недель вперед. И что, к сожалению, оставить нас переночевать он не может. И все это с прекрасными манерами и бесконечными извинениями и словами о том, как ему жаль отказывать столь очаровательной компании в ночлеге.

– Другими словами, вы вышвыриваете нас из своей гостиницы? – мигом раскусила смысл его сладкой речи Мариша. – Так?

Молодой человек снова пустился в бесконечные извинения. Но мы его уже не слушали.

– У нас к вам дело, – сказала Мариша. – Вернее, к одному из ваших постояльцев. И мы никуда не уйдем, пока не поговорим с ним.

И она сунула под нос портье фотографию Игоря. Тот слегка переменился в лице.

– Что вам нужно от этого человека? – спросил он у нас.

Но заминка, с которой он задал этот вопрос, и изменившееся выражение лица нам многое сказали лучше всяких слов. Игорь был тут! Или, во всяком случае, какое-то время назад. Потому что его тут знали.

– Просто хотим поговорить с ним, – заявила Мариша. – И учтите, мы не уйдем, пока не поговорим с ним и не убедимся, что с ним все в порядке.

– Дело в том, – замялся портье, – что они уже легли спать. И велели никому их не беспокоить.

– Плевать! – рявкнула Мариша, и тут до нее дошло: – А кто это «они»? Наш друг, он что, остановился не один?

– Конечно, нет, – пожал плечами портье. – С женой. А разве вы не знали об этом?

Наличие у Игоря жены было для нас, мягко говоря, шоком.

– Я же говорил, что он не свободен! – прошептал нам в спины Артем. – Поэтому Ксюта и не могла бывать со своим любовником всюду, где хотела. Поэтому она и за меня замуж вышла. Чтобы, так сказать, уравнять их позиции.

– Ладно, об этом потом, – пробормотала я ему. – Сейчас нам нужно подумать, как быть дальше.

– Мне кажется, нужно звонить Карлу, – подала голос Юлька.

– Мариша, слышишь? – толкнула я молчащую подругу.

– Сама и звони! – ответила Мариша. – Вот тебе моя трубка. Посмотри в записной книжке номер Карла и позвони ему. А я с этим типом, за которого по глупости вышла замуж, говорить не желаю.

И она сунула мне в руку свой сотовый телефон, который отключила еще рано утром, чтобы Карл ее не беспокоил.

– Включи его, – потребовала я.

Мариша включила, и тут же разлилась трель.

– Это Карл звонит, – удовлетворенно сказала Мариша, кинув взгляд на панель. – Скажи ему, что я умерла, или заболела, или тяжело ранена. Словом, придумай что-нибудь такое, чтобы этот кретин поволновался.

Я взяла Маришину трубку и, отойдя в сторону, поднесла ее к уху.

– Алло, Мариша! – раздался голос Карла. – Ответь мне, умоляю.

– Это Даша, – сказала я. – Мариша не может подойти.

– Что с ней случилось? – закричал Карл, изрядно встревожившись. – Она здорова?

– Не совсем, – ответила я. – Приезжай и сам увидишь.

– Куда приехать? – завелся Карл. – Ночь на дворе. Что ты плетешь? И скажи, наконец, что с Маришей?

– Говорят тебе, приезжай! – рассердилась я. – Мы нашли Игоря. Он не один, а с женой. И нам нужна помощь, чтобы его задержать.

В трубке воцарилось молчание. Похоже, Карл обдумывал услышанную новость.

– Если вы с Маришей это придумали только для того, чтобы поиздеваться надо мной и заставить побегать, то я никогда вам этого не прощу, – наконец сказал Карл.

– Это не шутка, – пробормотала я в трубку. – Мы находимся в «Ульрике». Не знаю, как называется сам остров, но гостиница, которая расположена на нем, называется именно так. Спроси у Таты или Грека, они должны знать. В общем, Игорь находится тут. Его опознал здешний портье по фотографии.

– Так у вас и фотография имеется? – спросил у меня Карл.

– А что ты думаешь, мы даром с ним столько времени провели вместе? – ответила я. – Конечно, есть.

– Последний вопрос, Артем с вами? – спросил Карл.

На этот счет я не получала никаких инструкций, поэтому ответила правду:

– С нами.

– Все ясно, – сухо ответил Карл. – Как только узнаю, куда ехать, приеду. И скажи Марише, ради бога, пусть она не отключает свою проклятую трубку. Сейчас не до выяснения отношений.

– Ну что? – с интересом спросила Мариша, когда я снова подошла к ним.

– Сказал, чтобы ты не отключала трубку. Он еще позвонит, когда узнает, как ему до нас добираться.

– Надеюсь, ты сказала, чтобы он сообщил полиции?

– Он и сам догадается. И потом Карл сам полиция.

Карл перезвонил минут через пятнадцать. У него была хорошая новость и новость не очень хорошая. Тата знала, где находится эта гостиница. Но опасалась, что Карлу и его коллеге будет трудно до нее добраться в темноте.

– Вам придется покараулить, чтобы Игорь до утра никуда с острова не делся, – сказал Карл.

– Ты очумел? – возмутилась я. – Как ты себе это представляешь? Нас и так не хотят пускать в гостиницу. Говорят, что у них мест нет.

– Вот и хорошо, – неожиданно обрадовался Карл. – Тата говорит, что гостиница «Ульрика» одноэтажная, расположенная правильным прямоугольником. А вас ведь четверо? Вот и окружите ее со всех сторон и следите, чтобы Игорь не удрал.

– Это черт знает что такое, – сказала Юлька, когда я передала слова Карла. – Нужно было оставаться на Сан-Антонике. Там по крайней мере у нас были кровати и кров над головой.

– Ну что? – спросил у нас настырный портье. – Вы согласны подождать утра, чтобы побеседовать с вашим другом?

Мы подавленно кивнули.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату