— Да. Ты же знаешь мою работу. Работа с девяти до пяти, которая позволяет мне оплачивать счета. — Он вспомнил счет за это кольцо с сапфиром и бриллиантами в честь помолвки, счета за дюжину других дорогих безделушек, которые пополнили коллекцию драгоценных украшений Клео.

— Ладно, Трэвис. Однако, веришь или нет, но я доберусь до настоящей причины.

В этом я сомневаюсь, усмехнулся он про себя.

— Причину я тебе назвал, она очень проста. — Он выдержал ее взгляд. — Таким образом…

— Что ты хочешь сказать? Конец объяснению?

— Да, — небрежно согласился он.

— Ты лжешь! Как ты смеешь!..

— Моя дорогая. — Он смерил ее взглядом с плохо скрываемым презрением. — Если ты вообще меня знаешь, то могла бы понять, что я никогда не лгу.

— Но я не понимаю! — шипела она. — А что касается последней ночи…

— Да, Клео? По поводу последней ночи? Продолжай, не стесняйся. Выплесни то, что тебя мучает. — Он сложил руки и откинулся на подушки, снова приподняв свою выразительную бровь.

— Ты… ты… Ты невозможен! — Сердито шелестя юбками, она пробежала через всю комнату к подносу с напитками.

— Налей мне еще виски! — провокационно крикнул Трэвис, так как она готовила себе водку с тоником. — Нельзя пить одной. За первым стаканом последует второй. А потом, после ночи, наступит утро, и сотни маленьких молоточков забарабанят в твоих висках.

— Хорошо. Это все, что ты заслуживаешь, — вяло сказала Клео, ставя перед ним виски и занимая свое место в кресле. — Поздравляю, — зло добавила она, сдерживая дыхание. — Надеюсь, теперь ты захлебнешься.

— Этого не будет.

Они погрузились в молчание. Трэвис абсолютно не реагировал на злость, заполнившую ее до краев.

Бедная Клео, размышлял он. Бедная избалованная Клео, которая не в состоянии пережить, что мир вдруг перестал вращаться вокруг нее. Единственный капризный ребенок богатых родителей, она за всю свою жизнь не проработала и дня.

Однако несправедливо так судить о ней, вдруг осознал он. Клео легко заполняет свое время: магазины, визиты в парикмахерский салон, престижные дома моделей, участие в дорогих ленчах с длинной вереницей похожих на нее подруг, ночные клубы, благотворительные балы. У нее никогда не было необходимости работать, она росла и воспитывалась в ожидании радостей жизни, в ожидании такого же богатого и желательно титулованного мужа. Она, конечно, знает, как прожить жизнь в свое удовольствие. Ее неунывающая натура гарантирует ей никогда не иссякающий поток новых знакомых в высшем свете. И сама она была для Трэвиса лишь удовольствием, неким всплеском легкомыслия в его упорядоченном мире. Хотя иногда, лишь иногда, ему казалось, что он ищет в ней чего-то большего. Или кого-то? — вдруг задался он вопросом, трезвея от неожиданной мысли.

Он взял свой стакан. Больше соды, чем виски, заметил он и выпил с гримасой отвращения. Ну и ладно, вечер еще только начинается. Почему бы не добавить, не закончить бутылку — ведь именно это ему сейчас нужно. В конце концов, это его жизнь и его проблема. Что? Билли — его проблема? Нет, никогда, горько признал он. Никогда.

— Сколько ты уже выпил? — неодобрительно спросила Клео.

— Еще недостаточно, — отрезал Трэвис.

— Я не согласна, — натянуто возразила она. — Ты пьян.

— Нет. Еще нет. Но я стараюсь.

— Почему, Трэвис, почему?

Ах да. Он сам бы хотел знать ответ на этот каверзный вопрос.

— Почему? — Он пожал плечами. — Кто знает? Поверь мне, Клео, для меня это столь же непонятно. — Он ухмыльнулся одними губами. Глаза его оставались все такими же бесстрастными.

— Но ты не хочешь сказать мне, что у тебя плохо, — раздраженно пожаловалась она. — Как я могу помочь, если ты не объяснишь мне ситуации?

— Но, моя дорогая, ты же не спросила меня, почему я напился, — холодно подчеркнул он. — Ты лишь предположила, что я пил не один. Понимаешь, Клео, — Трэвис начал жестикулировать, — это все сводится к доверию. Она не доверяла мне. Я не доверял ей. Ты тоже не доверяешь никому из нас.

— Итак, я была права! — истерически выкрикнула Клео. — Здесь замешана женщина… эта женщина. Ты подлец!

— Если ты так говоришь… — усмехнулся Трэвис. Его не взволновали эти слезы, еще одна вспышка ее гнева. Хорошо, что он напился. Это сняло остроту боли, остроту последних сцен. Он снова усмехнулся. Возможно, стоит чаще прибегать к этому средству. Он вытащил из кармана чистый носовой платок. — Пожалуйста, возьми, Клео. — Он положил платок ей на колени и нехотя поднялся с софы. — Я приготовлю кофе, пока ты придешь в себя. И приведешь себя в порядок, — добавил он мягко, но со скрытым предупреждением.

Трэвис надеялся, что она обидится и уйдет. Но нет, она не сдвинулась с места. Она сидела, прямая как шомпол, когда он шел к ней через комнату, утопая в глубоком ворсе ковра.

Клео подняла голову. Лишь темные круги под глазами выдавали, что она плакала. Но она была прекрасна. Несмотря на потеки от косметики, она была прекрасна.

— Ты моя девочка, — сказал он и сам вздрогнул от столь неожиданно вырвавшихся слов.

— Разве я?

— А кто же?

— Я твоя девочка? Или более ловкая мисс Тейлор, которой удалось вонзить в тебя свои когти?

— Ты ошибаешься, Клео.

— Сомневаюсь. Я видела, как она смотрела на тебя тогда в саду. А что касается работы, то за несколько коротких месяцев она стала для тебя незаменимой. Ты сам говорил это довольно часто, так что вряд ли теперь осмелишься отрицать.

— Ты принимаешь желаемое за действительное, Клео. Ты ошибаешься на каждом шагу. А Билли от меня ушла.

— Что значит ушла?

— Оставила работу. Рассчиталась. На Гиддингсов больше не работает.

— Ты хочешь сказать, что уволил ее? — Недоверие, радость — вся гамма эмоций отразилась на тонком фарфорово-кукольном личике.

— Я хочу сказать, что она оставила компанию и не вернется.

— Но я никогда… — Клео запнулась и вспыхнула от смущения.

— Никогда что? — резко спросил Трэвис.

Она передернула плечами, потом расчетливо-медленными движениями разлила по чашкам кофе, добавила себе сливки, положила в обе чашки сахар.

— Так-так-так. — Клео задумчиво сделала глоток. — Кто бы мог поверить?

— Ты уж точно никогда, да, Клео? — Трэвис спрашивал так мягко, его черные глаза впились в нее, не позволяя ей отвести взгляд.

Она улыбнулась слабой улыбкой, не затронувшей ее изумрудных глаз.

— Ох… ты знаешь… я действительно не ожидала этого, — сказала она с плохо скрываемым ликованием. — А что она сделала? Ничего серьезного, надеюсь?

Не дожидаясь ответа, Клео резко сменила тему разговора.

— А помнишь, как мы развлекались, Трэвис? — спросила она. — Когда жили в Лондоне, до того как ты переехал в этот крошечный город. Развлечения! Развлечения! Развлечения! — Она защебетала и, подпрыгивая, стала носиться по комнате, как будто услышала какую-то потустороннюю мелодию.

Трэвис внимательно присматривался к ней. Было во всем этом что-то неестественное, нечто беспокоящее его. Однако радость Клео казалась довольно искренней. Он почесал в затылке, как бы оценивая ее со стороны. Изящная, пропорционально сложенная, с прекрасным цветом лица, она была бы находкой для любого мужчины. Он ясно понимал, как ему повезло. Поэтому он и сделал в свое время

Вы читаете Грани доверия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату