рассыпалось на десяток отдельных схваток, в каждой из которых шалеям противостояли противники, втрое превосходящие их числом.

Граис, вцепившись руками в прутья клетки, пытался рассмотреть, что происходит за пределами его темницы. Он слышал лязг металла, крики дерущихся и вопли раненых, но не мог понять, кто напал на лагерь и на чьей стороне преимущество.

Огромный широкоплечий верзила с топором в руке запрыгнул на край повозки, и Граис инстинктивно отшатнулся в тень. Верзила, нагнувшись, забрался под полог и чертыхнулся, ударившись в темноте лбом о клетку.

– Эй, Граис, ты здесь? – негромко окликнул он пленника.

Граис сразу же узнал голос Грудвара, бородача, вместе с которым бежал из Халлатской тюрьмы.

– Что происходит? – спросил он, сделав шаг к решетке.

– Битва, – коротко ответил Грудвар и, размахнувшись, ударил обухом топора по замку на двери клетки. – Крепкий, зараза, – недовольно буркнул он и ударил снова. Замок остался висеть на месте. – Помог бы, – обратился бородач к Граису.

– Здесь я бессилен, – развел руками тот.

– Ладно, – Грудвар выглянул из-под полога повозки. – Слим! Лехий! Давайте сюда чеклаков!

Йериты быстро впрягли в повозку двух чеклаков. Грудвар прыгнул на спину левого зверя и что было сил хлестнул его своей огромной ладонью.

– Выносите, братки!..

Чеклаки, всхрапнув, понесли повозку в сторону пролома в линии обороны.

– Давай!.. Давай!.. – погонял их Грудвар.

Повозку подбросило так, что Граис, чтобы не разбиться, обеими руками вцепился в прутья решетки.

Едва не перевернувшись, повозка с арестантом проскочила между перевернутой повозкой и той, что стояла рядом с ней. Сорванный полог остался висеть на обломке дуги.

– Давай!.. Давай!.. – неистово нахлестывал чеклака Грудвар, правя в лес, прочь от кипевшей на поляне битвы.

Глава 11

Грудвару стоило немалых усилий остановить осатаневших от бешеной скачки чеклаков.

Как только повозку перестало бросать из стороны в сторону, Граис почти без сил опустился на пол своей клетки.

– Грудвар, – негромко позвал он.

Бородач спрыгнул с чеклака и забрался на повозку. Потерев одну об другую зажигательные палочки, он подпалил пучок соломы.

– Ну как? – лицо бородача сияло радостной самодовольной улыбкой. – Не растрясло?

– Что все это значит, Грудвар? – устало спросил Граис.

– Немножко порубали шалеев, чтобы вытащить тебя, – ответил бородач.

– Кто эти люди, напавшие на лагерь?

– Вольные, – коротко ответил Грудвар. – Нам пришлось поторопиться, чтобы не упустить обоз.

– Откуда вольным стало известно, что меня везут в Халлат?

– Сообщил верный человек из столицы.

– Значит, нападение на лагерь было устроено с единственной целью – освободить меня? – едва ли не с возмущением воскликнул Граис.

– Ты нужен вольным, Граис, – ответил Грудвар. – Ты просто необходим нашему движению. Без тебя разрозненные отряды вольных никогда не смогут объединиться.

– При чем здесь я?

– Ты живой символ сопротивления.

– Я уже говорил тебе, что не собираюсь принимать участие в борьбе!

– Поговорим об этом позже, – Грудвар бросил на землю догоревший пучок соломы и сел на место возницы.

– И куда мы теперь? – обреченно спросил Граис.

– Теперь мы отправимся в лагерь вольных. Он расположен в горах, неподалеку от столицы. Командует им человек по имени Касат из Сумия. Он тебе понравится.

Грудвар взялся за вожжи.

– Ты так и собираешься меня везти – в клетке? – недовольным голосом осведомился Граис.

– Будем возиться с замком, только время потеряем, – Грудвар посмотрел на все еще темное ночное небо и, слегка взмахнув вожжами, тронул чеклаков. – Хорошо бы затемно добраться до лагеря. Там и вытащим тебя из клетки.

Граис устало опустился на пол и, забившись в угол, обхватил голову руками.

Еще никогда у него не было столь неудачной операции. Что бы он ни пытался предпринять, все время находились какие-то посторонние силы, которые, вмешиваясь в самый неподходящий момент, полностью перечеркивали все его планы. Словно некто, заинтересованный в провале его миссии, наблюдал за каждым шагом ксеноса и всегда успевал предпринять упреждающие действия, сводящие на нет все его усилия… Но такого просто не могло быть!.. Следовательно, ксеносом играл слепой случай?.. Тоже маловероятно… Тогда в чем причина всех его неудач? Анализируя их, Граис не мог найти своих ошибок. Он действовал абсолютно правильно, и тем не менее результаты были совершенно противоположны тем, которые он ожидал.

Теперь, после вторичного побега Граиса из-под стражи, хотя так же, как в первом случае, в этом не было ни его заслуги, ни его вины, рассчитывать на встречу и мирные переговоры с кахимским наместником уже не приходилось. Против собственной воли Граис превратился в самого опасного и тщательно разыскиваемого преступника Йера. В этой ситуации наместник просто обязан отдать приказ о том, что всякий, узнавший Граиса из Сиптима, имеет право казнить его на месте, предоставив в качестве доказательства голову преступника, за которую наверняка будет объявлена далеко не символическая награда.

Впору было сворачивать операцию и возвращаться в Центр. Тем более что имелся и вполне благовидный повод, – вышедший из строя психопреобразователь…

У ксеноса невольно складывалось абсурдное впечатление, что кто-то неведомый заранее протоптал для него закрученную петлями тропинку, а теперь внимательно следит за тем, чтобы он с нее не сворачивал… Полнейший бред!.. Направлять действия ксеноса так, чтобы он даже не замечал этого, смог бы только ксенос, значительно превосходящий его по уровню квалификации. Те же работники Центра, которые, по имеющимся у Граиса данным, находились сейчас на Тессе-3, были всего лишь наблюдателями. В их задачу входило только отслеживание ситуаций в тех или иных регионах. Значит, все же следовало искать ошибки в собственной работе…

С повозки был сорван матерчатый полог, и теперь, когда начало светать, Граис мог видеть, в каком направлении правит Грудвар. Они уже выехали из леса и двигались к северу по каменистой дороге, которой, похоже, редко кто пользовался.

Грудвар искоса поглядывал на светлеющее небо и что-то недовольно ворчал в бороду. С Граисом они больше не разговаривали. Йерит, должно быть, обиделся: пленник вместо того, чтобы благодарить за освобождение, сразу же накинулся на него с упреками.

Дорога все время поднималась в гору и становилась все уже и круче. Граис даже начал опасаться, что скоро повозка не сможет по ней пройти. Но Грудвар правил чеклаками уверенно – дорога была ему хорошо известна.

Солнце поднялось уже достаточно высоко и начало припекать, так что и Грудвару, и Граису пришлось накинуть на головы платки, чтобы укрыться от его палящих лучей. Дорога приобрела уклон вниз и вскоре нырнула в глубокое и длинное ущелье, заросшее колючим кустарником.

Ущелье вывело их к небольшому плато, попасть на которое можно было только по неприметному для

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату