– Абсолютно. Я в жизни не видел столь миролюбивых существ.
– Можно подумать, ты много что повидал за свою жизнь, – ворчливо заметил Рикс.
– Я выразился образно, – обиделся Чарли.
Рикс снова перевел взгляд на взрослых хутудов.
– А между собой они разговаривают?
– Болтают без умолку, когда остаются одни. А вот нас пока стесняются.
Шивер почесал пальцем плоский нос, искоса глянул на Рикса и звонко щелкнул пальцами.
– Что он хочет? – спросил Рикс у Чарли.
– Понятия не имею, – ответил тот.
– Хутуд, – сказал на всякий случай Рикс.
– Хутуд, – ответил ему Шивер.
– Ван-Страттону что-то известно об этих существах?
– Нет. Игорь сказал, что ни в одном из описаний фауны Деллы хутуды не упоминаются.
– Странно, – задумчиво потер подбородок Рикс.
– Более чем, – согласился Чарли.
– Ладно, давай сядем в сторонке. Я запишу разговор хутудов, чтобы проанализировать общую структуру языка. Ты тем временем расскажешь мне, откуда и как они тут появились.
– Может быть, для начала закатим Браво в лагерь?
Рикс едва не хлопнул себя ладонью по лбу – хутуды заставили его обо всем забыть!
Вместе с Чарли Рикс вернулся к тому месту, где оставил Браво и ребят.
Мальчишки, как ни странно, по-прежнему находились рядом с универкухом, хотя давно могли бы убежать в лагерь. И наверняка ведь им хотелось поболтать с приятелями, рассказать им о своем походе, похвалиться, что-то немного приврать, чтобы почувствовать себя в центре внимания. Но нет же, они оставались на месте, как будто не имели права покинуть свой пост.
Чарли уже успел поприветствовать Браво по ультразвуковой связи и обменяться с ним последними новостями, так что очная встреча не заняла много времени. Рикс поблагодарил мальчиков за помощь и сказал, что теперь они могут быть свободны, после чего обоих как ветром сдуло. Роботы откатили универкуха к очагу, где хозяйничала Сара Уокер. Рикс полагал, что Саре и Браво найдется о чем поговорить, пока они с Чарли станут обсуждать проблему хутудов. Про себя Рикс именно так это и называл – проблема. Чарли, похоже, был с ним не согласен. Категорически. Чтобы прийти к окончательному мнению, Риксу нужно было узнать все.
Роботы расположились за кустами, неподалеку от того места, где, присматривая за малышами, сидели взрослые хутуды. Рикс сориентировал выносной аудиосенсор в направлении хутудов, которые завели между собой долгий, неспешный разговор, и включил запись. А Чарли начал свою историю.
Все случилось на следующий день после того, как Рикс покинул лагерь.
Самое обычное утро не предвещало никаких неожиданностей. Сразу после завтрака охотники отправились за добычей. Найденов с парой своих приятелей, как водится, скрылись в пещере. Старшие девочки мыли посуду. Малыши пытались им помогать, но, по большей части, только мешали.
Чарли вместе с тремя ребятам постарше находился на берегу. Накануне они соорудили незамысловатый плот – просто связали четыре не слишком толстых бревна. Теперь же они опробовали новое плавсредство. Идея заключалась в том, чтобы усадить двух человек на плот, привязать к концу его сеть, сплетенную под руководством Чарли в виде большой авоськи, и сделать круг по озеру. Робот-уборщик был уверен, что в сеть, если только протащить ее на нужной глубине, непременно попадется царь-рыба.
– Уже неделю в лагере только и говорят, что о некой гигантской рыбище, обитающей в озере. Многие видели, как она плещет хвостом. А Ким уверяет, что ему пришлось обрезать леску, когда царь-рыба попалась ему на крючок, – иначе бы она его самого утащила под воду. Маленькие дети стали бояться в воду заходить. Вот я и решил развеять наконец этот миф.
Так Чарли сказал Риксу. Но на самом деле он, конечно же, надеялся поймать царь-рыбу.
Чтобы не упускать из вида игравших на пляже малышей, Чарли выдвинул вверх манипулятор с дополнительным зум-объективом. И все же большая часть его внимания была занята плотом. А именно вопросом, как лучше закрепить на корме сеть, чтобы она не перекручивалась во время поворотов. Поэтому он упустил момент, когда неподалеку от лагеря появились хутуды.
– Ну, ты знаешь, Рикс, так бывает… Когда ты чем-то очень увлечен, то не замечаешь, что происходит вокруг, – заранее старался оправдать себя Чарли.
У Рикса на сей счет имелось иное мнение, но пока он не хотел его озвучивать. Он ждал продолжения.
В общем, увлекшись работой, Чарли какое-то время не обращал внимания на то, что происходит на пляже. Дополнительным объективом он видел, что дети, как и прежде, возятся в песке, никто не плачет, а значит, все в порядке. То, что среди детей появился новичок, Чарли поначалу не заметил. Дети приняли маленького хутуда в игру, как своего, и он прекрасно вписался в компанию.
– Честное слово, Рикс, его было не отличить от прочих малышей!
Чарли почувствовал, что что-то не так, только когда со стороны пляжа послышались странные звуки.
– Это было похоже на сопение разъяренного быка! Ты знаешь, что такое коррида, Рикс?..