– Но, великий, а где же мы тогда его будем убивать?

– Там, где нет звуков мира. – Видя, как вытянулось лицо охотника, атон пояснил: – Ты не поймешь, тебе вполне достаточно знать, что наш враг Робин Игнатов там будет беззащитен. Сейчас мы спрячемся в лесу, я не буду есть весь день, а ты будешь носить мне холодную ключевую воду. Ночью мы будем петь хвалу Одинокому Богу, на рассвете умоемся росой, а днем я убью Робина Игнатова. Ты мне в этом поможешь.

Голый песчаный остров было не узнать, торг шел вовсю. Почти полтора десятка маленьких кораблей, похожих на древние ладьи, бок о бок тянулись по берегу. Вокруг суетились сотни людей, кто-то, испробовав прикупленного вина, орал песни, другие до хрипоты торговались с купцами, размахивали связками мехов, какими-то тюками, бочонками. Такой суеты Робин не видел уже давно.

Торговые люди недоверчиво поглядывали на странных людей, совершенно не похожих на крестьян. Но предложенные товары им очень понравились, они быстро забыли про свою настороженность, настойчиво зазывали их к себе. По приказу вождя несколько самых ушлых землян торговались вовсю, стараясь скупить как можно больше меди. Города-государства Побережья бронзы не имели, так как единственное известное месторождение олова располагалось в горах Заоблачного хребта и контролировалось их врагами – атонами.

Робин с интересом обошел все торговые точки, прикупил немного разных вещей. Послушал, о чем говорят люди, внимательно осмотрел корабли. Пора было возвращаться, сегодня здесь ему больше делать нечего. Уже в лодке, обернувшись, он увидел, что вслед ему с палубы корабля пристально смотрит богато одетый чернобородый купец, а вставший сбоку крестьянин что-то ему торопливо объясняет. На всякий случай запомнив и того и другого, Робин отвернулся, сегодня внимания к себе он видел уже более чем достаточно, и замеченная сцена не удивила.

Лодка причалила в стороне от ближайшего мыса, где было не протолкнуться от быков-суфимов и их хозяев. Робин не спеша прошел вдоль берега к открытым воротам Ноттингема, стражник вскинул копье на караул, Робин кивнул ему в ответ. Внутри крепости не сдержал хозяйской гордости, улыбнулся. Хижин больше не было, рядами стояли аккуратные бревенчатые дома, все чисто и красиво, только со стороны реки еще продолжается строительство. Крыши пока покрывали спаянными пластиковыми пакетами, но уже дымили печи, где обжигали черепицу.

Сата с Анитой сидели на пороге маленького домика и занимались делом – крепили оперение на стрелы. Робина они заметили, когда парень вырос над их головами:

– Робин! – радостно улыбнувшись, произнесла Сата.

Анита блеснула глазами, собралась было встать, чтобы уйти, но Робин ее остановил:

– Сидите, я вам подарки принес.

Девушки происходили из разных миров, но реакция обеих оказалась до безобразия одинакова. Моментально забыв про работу, обе бросились в дом, чтобы примерить новые наряды. Хорошо хоть про Робина не забыли, категорически потребовали подождать на улице, чтобы после вынести свою оценку платьям и, разумеется, получить критику по полной программе за то, что совершенно не умеет их выбирать. Сидя у стены, он понял, что жизнь здесь оказалась намного безмятежнее, чем он думал.

Глава 7

На маленькой поляне среди густого леса сидели двое. Зардрак снял с себя одеяние охотника и облачился в харг, расшитый многочисленными черепами бласов. Сегодня можно было не думать о маскировке, в этой чаще их вряд ли кто увидит. Атон сидел, поджав ноги, перед крошечным костерком, рядом он разложил несколько маленьких мешочков. Расположившийся в стороне Тукс смотрел на действия Зардрака с суеверным страхом.

Жрец непрерывным речитативом бормотал какие-то совершенно непонятные слова, время от времени протягивал руку к одному из мешочков, брал оттуда щепоть цветных порошков, швырял в огонь. Пламя на миг вспыхивало, ноздри щекотали необычные, но приятные ароматы. Тукс догадывался, что ему выпала честь лицезреть одно из высших таинств атонов. Это его пугало и радовало одновременно. Возбуждение Длинного Лука было так велико, что он не думал об усталости, хотя и не спал всю ночь.

Голос атона усилился, в нем прорезались визгливые нотки. Вскрикнув почти женским голосом, Зардрак открыл глаза, взглянул на Тукса горящим, возбужденным взглядом и прохрипел:

– Теперь мне понадобится твоя помощь!

Робин вышел к одинокой гранитной скале на высоком берегу, мгновение постоял, наслаждаясь открывшимся видом озерной глади, и повернулся к высокому чернобородому человеку:

– Кто ты?

– Я Лаций Мар Улак, уважаемый человек из города Синум.

– Зачем ты хотел меня видеть, купец?

Хитро улыбнувшись, Лаций заговорил:

– Мы слышали много дивного о вас, но особо подивило место, откуда вы пришли. Мимо Синума никто не может подняться по реке, а ваших кораблей мы не видели.

– Ты хочешь сказать, что мы лжем?

– Не хотелось бы вас обвинять, но вы говорите не всю правду, это ясно всем.

– Тех земель, откуда мы пришли, вы никогда не достигнете.

– На все воля богов. Мне не так интересно, откуда вы родом, как то, что вы собираетесь здесь делать дальше.

– Ты чрезмерно любознателен, купец, но я тебя утешу. Мы не собираемся делать ничего. Наша цель – жить здесь спокойно и мирно.

– Это у вас не получится.

– Почему же?

– Вы странные люди. Я вижу в твоих глазах великий ум, но слышу слова, достойные младенца. Не хочу тебя оскорблять, просто ты мало что знаешь, а отсюда неправильные мысли и неосуществимые желания.

– Уж не хочешь ли ты меня просветить, купец?

– Я действительно купец, но, кроме того, сын своей родины. Каждый год здесь проводятся ярмарки, приходят люди со всех концов Вертины. Я со многими говорю, делаю щедрые подарки, на другой год эти люди дают мне ответы на заданные вопросы. Эти слова я доношу до старейшин Синума.

– Значит, ты шпион?

– Можно сказать и так. Я могу рассказать тебе, почему вы не сможете жить мирно, но это займет некоторое время. Здесь не хватит нескольких слов.

– Ты меня заинтересовал, купец. Времени у нас много, начинай свой рассказ.

– Тукс Длинный Лук, я доверяю тебе свою жизнь. Если мне в запредельном пути доведется увидеть опасность, твои правильные действия могут меня спасти.

– Великий, я же совсем несведущ в таких делах!

– От тебя не потребуется слишком многое. Присядь поближе, вот так, возьми мою руку, ладонь должна быть кверху. Отлично. Теперь своей ладонью хлопни по моей. Слабее, еще слабее, вот так! Ты должен хлопать по моей ладони все время, не на миг не останавливаясь и четко соблюдая ритм, три удара, два удара, потом один. Повторяй за мной – раз-два-три, раз-два, раз. Хорошо! Что бы ни случилось, не теряй этот ритм. Вдруг случится, что я упаду, тогда послушай стук сердца, если оно не будет биться, положи мою ладонь в горячие угли костра. Ты все понял?

– Да, великий. Но что ты хочешь сделать?

– Я убью нашего врага. А сейчас не мешай мне.

Зардрак протянул руку к последнему мешочку, извлек риалу, сжал ее в левой руке. Тукс восхищенно охнул, завороженный алмазным блеском священного предмета. Атон сам не знал, зачем ему такие крайние меры предосторожности, но слишком уж его испугала личность их нового врага, он не хотел давать ему ни единого шанса. Закрыв глаза, жрец ушел в десмериум.

Встав, Зардрак обернулся, взглянул на свое тело, оставшееся в ролиуме. Оно сохранило сидячее положение, только голова склонилась еще ниже. Взволнованный Тукс монотонно отбивал Ритм Возвращения. Атон радостно посмотрел вокруг – десмериум играл всеми красками, каждый предмет обернула мерцающая дымка, пролетевшая птица показалась разноцветным шаром. Хищно усмехнувшись, Зардрак пошел убивать своего врага.

Вы читаете Запретный Мир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату