тебе кое-что сказать.

Если бы Полли знала, как отделаться от Сэма, она бы незамедлительно его выставила. Нэсти поднялся и прошел в гостиную.

– Что у тебя с ногой, приятель? – спросил Сэм.

Он снял свою куртку и бродил на подлокотник дивана.

– Заехал лыжами в заячью нору? Ты здорово похож на лыжника.

Нэсти по-прежнему сохранял спокойствие, его руки были опущены. Он смотрел поверх головы Сэма и жевал резинку, мерно двигая челюстями.

– Ты не привык много говорить, не так ли? – произнес Сэм.

Он откашлялся, прочищая горло. Полли заметно занервничала.

Нэсти пристально посмотрел Сэму в глаза, и тот отвел свой взгляд. Глядя в сторону, Сэм сказал:

– Полли хотела бы, чтобы ты ушел. Мы должны кое о чем поговорить.

Нести не проронил ни звука. Челюсти его двигались по-прежнему. Полли же находилась на пределе, все нервы ее были напряжены.

– Ты слышишь меня? – спросил Сэм.

– Нэсти останется, – громко сказала Полли.

В этот момент ей показалось, что драки не избежать.

– Это отец Бобби – Сэм, – представила она Сэма, закусив нижнюю губу.

Самообладание вот-вот могло покинуть ее.

– Да, отец, – кивнул Сэм, – Ты только посмотришь на мальчика и сразу поймешь это. Я решил, что пришло время подумать и о нас с Полли. Ради Бобби. И конечно, ради нас с Полли.

Полли хотела предупредить Сэма. Разве он мог знать, с кем столкнулся? Разве Сэм понимал, что говорит с профессиональным убийцей?

Полли содрогнулась.

– Сэм…

Он оборвал ее:

– Ты ждала меня, я знаю, что это так. Черт возьми, я не должен был так долго ждать, чтобы сделать то, что давно намеревался сделать.

– Ну, пожалуйста, Сэм! – Разве он не видит лед в глазах Нэсти?

Разве он не видит, что за его невозмутимостью кроется готовность к молниеносной атаке?

– Ну что ты?! – воскликнул Сэм. – Все нормально, малышка. Не перебивай меня. Я понимаю, что почти потерял свое счастье. Ты ведь могла найти кого-нибудь другого.

– Она действительно нашла другого, – вдруг произнес Нэсти.

Полли вздрогнула. Слова Нэсти резанули слух, как свист сабли, рассекающей воздух.

Он поднял правую руку и коснулся кончиками пальцев своей груди.

Готовится вытащить пистолет, подумала Полли.

Ей захотелось сказать ему, что Сэм безобиден, вернее, может обидеть только тех, кто слабее его.

– Что с ним такое? – спросил Сэм, потирая руки.

– Забери свою куртку, – сказал Нэсти. – Возьми ее с собой, мне не нравится ее фасон.

– Ах ты, наглец, подонок…

Сэм совсем не чувствовал опасности, исходящей от людей, похожих на Ксавье Феррито. Полли сделала несколько осторожных шагов и встала между мужчинами.

– Ты что, не понимаешь? – спросил Сэм. – Ты мне мешаешь.

– Нет, – ответил Нэсти, обходя вокруг Полли и направляясь в прихожую. – Я не понимаю этого. Спокойной ночи, приятель. Попробуй поискать деньги где-нибудь в другом месте.

Лицо Сэма покрылось красными пятнами.

– Что за намеки? Где ты научился так разговаривать?

– Разве ты гоняешься за Полли не потому, что тебе нужны деньги? Я только что понял это, догадался – все говорят, что у меня хорошая интуиция.

Сэм нахмурился. Он сжимал и разжимал кулаки.

– Кто он тебе, малышка?

– Ее зовут Полли, мы с ней друзья, очень хорошие друзья.

– Насколько хорошие?

– Достаточно хорошие. Давай, Сэмми, начистоту. Ты попал в беду, не так ли? Кто-то собирается отшлепать тебя, если ты не заплатишь?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату