Тон ее не предвещал ничего хорошего, ее хрупкая изящная фигурка казалась воплощением ярости.
– Этого от тебя следовало ожидать, даже если бы у тебя вообще не было никаких дел.
– У меня было дело. Неотложное. И давай закончим на этом, – проворчал Спиннел и повернулся к артистам.
Арт и Дженнифер надели свои маски и выполнили несколько акробатических трюков.
– Довольно! – Мэри повернулась к группе. – Берем выходной.
– По местам! – заорал Джек. – Немедленно по местам!
– Оставьте эту проклятую студию! – повысила голос и Мэри. – Все свободны. Расходитесь. Джек вскочил со стула.
– У нас нет времени на выходные! – заорал он. – И не устанавливай тут свои порядки, Мэри.
– Ну уж если вы не хотите… – усмехнулась Мэри, сверкая бирюзовыми глазами.
Но тут же смягчилась:
– Ладно, Джек, не валяй дурака.
Спиннел бросил сценарий на стул и прислонился к стене.
– Терпеть не могу ревнивых сук, – пробурчал он.
И уже громче добавил:
– Это моя программа, понятно? Моя. Если не нравится, найду другого соавтора.
– Только попробуй! – подбоченилась Мэри.
Ее обычно бледное лицо раскраснелось, так что веснушки совсем исчезли.
– Ты можешь быть продюсером и директором, Джек. Но сюжет-то мой. Я создаю канву передачи. Без меня ты как без рук.
Дженнифер и Арт, сидевшие на полу, с интересом наблюдали за этой перепалкой. Группа операторов, обходя их, направлялась к дальней стене студии.
– Ну прямо как дети, – улыбнулся Гэвин. – Почему бы нам всем вместе не показать пример? Может, продемонстрируем, как жить в мире и согласии? Мы же собираемся учить наших малюток любви и терпимости. Разве не так, Мэри, а, дорогая?
Но Джек и Мэри, казалось, не обратили никакого внимания на реплику Гэвина.
Полли затаила дыхание. Ей хотелось уйти из студии – тут все походили на сумасшедших.
– Отстань от них, – сказала она Такеру, взяв себя в руки. – Возможно, нам сейчас действительно лучше уйти отсюда.
Мэри подошла вплотную к Джеку и спросила:
– Где же ты был? И с кем?
– Тебе не… – Джек вскинул подбородок, но осекся под пронзительным взглядом своей любовницы. – Давай оставим это, Мэри.
– Джек, почему? – не унималась Мэри. – У вас с ней что-то было, не так ли? Ты проигнорировал мои слова и пошел поговорить с ним о…
– Заткнись! – Спиннел скрипнул зубами. – Я не нуждаюсь в твоей опеке и делаю то, что мне нравится.
– Не нуждаешься? – прошипела Мэри. – Ты уверен, что не хочешь взять свои слова обратно? А ведь придется, если ты хочешь, чтобы все у тебя здесь шло гладко.
– Ревность – мерзкая штука, – заметил Гэвин. – Она делает женщину сварливой и лишает разума.
– Из-за чего она ревнует?
Гэвин сел на скамейку и обнял Полли за плечи.
– Ты действительно не знаешь? Поразительно! Это мне нравится в тебе больше всего. Ты так наивна!
– Что-то я не улавливаю ход твоих мыслей, – сказала Полли, пытаясь отодвинуться.
Он еще крепче обнял ее и заговорщически подмигнул:
– Просто я говорю, что было бы неплохо, если бы мы с тобой показали Мэри, что у нее нет повода для ревности.
Полли пристально взглянула сначала на Гэвина, затем на Джека и Мэри.
– Да-да, – улыбнулся Гэвин. – Именно это я и хочу сказать. И точно так же думает Мэри.
– Но я ведь здесь, в студии, – удивилась Полли. – И все утро была тут. Почему же она решила, что он был со мной?
– Она так не думает. Во всяком случае, не про сегодняшнее утро. Но, кажется, я понял ход ее мыслей. Так, может, изменим ее мнение?
– По-моему, нет ничего такого, о чем следовало бы изменить мнение Мэри, – решительно заявила Полли.