Что-то вроде романа Капоте «Обыкновенное убийство».

«О Боже, зачем я столько болтаю? — спохватилась Рей. — Можно подумать, что мне надоело жить».

— Реальное убийство в художественном изложении, — медленно произнес он. — Ты хочешь описать какое-то конкретное убийство?

— Да, хочу описать потенциальное убийство.

— Я знаю этого человека? У Рей сдавило грудь.

— Может быть. — Она изобразила жалкое подобие улыбки. — А может, и нет. Когда это случится, я дам тебе знать.

— Я заставлю тебя уехать из Глори.

— Не очень удачная мысль. Ты же не хочешь, чтобы твоя сестра…

— Не надо мне угрожать!

Она вцепилась в его пальцы, пытаясь их отодрать.

— Ты проиграешь, — сказал он, еще крепче сжав ее плечо.

— Ты тоже. Если только не примешь мою сторону. — Не справившись с его пальцами, Рей толкнула его в грудь. — Отпусти меня! Ты сказал, что никогда не обижал женщин. Это уже в третий раз…

— Тебе нравился Уоррен в постели? Она вспыхнула и промолчала.

— Да брось стесняться, ты же такая крутая дама. Скажи!

— Убирайся!

— Ты только и делаешь, что выгоняешь меня.

— Это единственное, что нас объединяет. Мы хотим друг от друга избавиться.

Он сгреб в горсть футболку у нее на груди.

— А может, я уже передумал?

— Нет, не передумал. Это всего лишь очередной способ меня запугать.

Он притянул ее ближе.

— Ты явилась сюда, чтобы меня шантажировать. Ты рыщешь по всему городку, собирая факты, и уже нашла то, что, по-твоему, поможет тебе добиться желаемого.

Заставить его так думать — первый шаг. Теперь осталось действительно получить факты, о которых он говорит.

— Я не шантажистка, а простая писательница с чутьем на сенсации. Джон выпал из моей жизни, и если бы ты не начал за мной шпионить, меня бы сейчас здесь не было. Это ты виноват, а не я. Но я тебе даже благодарна. Книги про грех, секс и коррупцию Юга с увлечением читает вся страна. Достаточно взглянуть на список бестселлеров. Слушай, отпусти, пожалуйста, мою футболку.

Мелкие морщинки вокруг глаз и в уголках губ Далласа наводили на мысль о том, что он много смеется. Однако его суровое лицо не вязалось с этим предположением.

— Что нужно сделать, чтобы заставить тебя отказаться от этой дурацкой затеи?

— Будет гораздо лучше, если ты оставишь меня в покое и позволишь мне выполнить то, ради чего я сюда приехала. Я уеду сразу, как только все сделаю. Обещаю.

Он посмотрел вниз, и она пожалела, что на ней старая мокрая футболка, к тому же надетая на голое тело.

— Ты переживаешь за Фенси, да? И за Эву?

— Не говори про моих родных так, как будто у тебя есть право называть их по имени.

Его слова были оскорбительны.

— Меня не интересует твоя семья. — Она солгала: его семья ее очень интересовала. — Ответь на мой вопрос.

— Кто ты такая, чтобы я отвечал на твои вопросы?

— Знаешь, я устала. Может, поговорим завтра?

— Я сделал тебе предложение в Деклайне. У нее опять потеплело внизу живота.

— В Деклайне ты меня оскорбил.

— Ты первая женщина, которую оскорбило предложение переспать со мной.

Рей скривила губы.

— Самоуверенность не красит человека.

Она попыталась вырваться, но тут же поняла свою ошибку. Даллас воспользовался сопротивлением Рей, чтобы резко рвануть ее на себя. Не выпуская футболку из рук, он поцеловал Рей в губы.

Она боролась. Босыми ногами она лягала его в икры, но только отбила себе пятки. Зарывшись пальцами в ее волосы, Даллас Келхаун показал, что такое поцелуй профессионала.

Он играл с ее губами и языком, проникая все глубже и глубже в ее рот, а потом возвращался к легким поверхностным прикосновениям. У нее томительно заныло внизу живота, грудь захлестнуло обжигающей волной желания, а между ногами сделалось мокро.

Его губы ласкали ее тело. Эти ласки были ей незнакомы. Нечто подобное с ней происходило во сне, и тогда она просыпалась, стыдясь собственных плотских желаний.

— Я могу дать тебе то, что ты хочешь, — прошептал он на ухо Рей, увлекая ее к стене. — Мы оба окажемся в выигрыше. Ты возвращаешь мне мое, а я даю тебе столько, сколько нужно для счастья. А еще я даю тебе то, ради чего ты принимала в своем доме Уоррена. Ты же даешь мне то, что давала ему. Мы оба будем довольны. Что скажешь, Рей?

Она похолодела. Все чувства были обострены, но мысли постепенно прояснялись.

— Скажу, что я не та женщина, за кого ты меня принимаешь. И я не собираюсь начинать отношения с мужчиной, который рассчитывает добиться моего молчания, обслуживая меня в постели.

— Скверные слова, милая Рей. — Его голос был хриплым от возбуждения. Одним ловким движением он задрал ее футболку и нагнулся к груди. — М-м… Милая, милая Рей… Маленькая и такая сладкая!

Она хотела схватить его за волосы, но лишь широко раскинула руки. Он поиграл кончиком языка с соском и перешел на другую грудь. Она начала задыхаться.

— Нет, — слабо прошептала она ему в плечо. — Не надо… Прекрати.

Даллас стянул через голову ее футболку, втиснул бедро между ног Рей и начал медленно двигаться. Она откинула голову. Удерживая ее на месте коленом, он рывком расстегнул на себе рубашку и вытянул ее из джинсов.

У него был крепкий торс и плоский живот. Темные волоски широкой полосой покрывали грудь над сосками, а дальше сужались в линию, исчезавшую в джинсах.

Он вновь завладел ее губами, и Рей ответила на его поцелуй. На этот раз она сама открыла рот и впустила его язык, потом обвила руками его шею, прижимаясь пылающими сосками к волосатой груди.

— Ты все еще утверждаешь, что мы не можем сделать друг друга счастливыми?

Тяжело дыша, она подняла голову и заглянула ему в лицо. Свет падал сзади, и Даллас казался темным и поджарым. И почему-то суровым.

Он накрыл ее груди ладонями и соединил их вместе, потом медленно, с трудом оторвал глаза от ее лица, нагнулся и приник губами к упругой плоти.

— Это безумие, — проговорила Рей. — Я знаю, чего ты хочешь.

— И не останавливаешь меня, — пробормотал он, водя языком вокруг ее соска. — Конечно, ты возмущаешься. Но не потому, что хочешь меня остановить. Я сейчас отнесу тебя в кровать, Рей.

— Не надо.

— Нет, я все-таки отнесу. Хочу, чтобы ты убедилась: я предлагаю тебе хорошую сделку.

Она попыталась его оттолкнуть.

— Все, хватит! Отпусти меня!

— Сейчас, — пообещал он, — только побудь со мной еще немножко. А потом, может, и еще немножко. Впрочем, как ты сама решишь. Я хочу, чтобы точку поставила ты.

Для человека крупного сложения Даллас двигался с пугающей быстротой и грацией. Он легко подхватил ее на руки, прижал к груди и заколебался лишь на миг, разглядывая двери двух спален.

В теле Рей бушевал огонь. Он горел у нее под кожей, в крови. Она совершенно потеряла голову и знала только одно: она хочет его — или просто секса, — сейчас ей было все равно.

Он выбрал именно ту спальню, какую нужно.

Вы читаете Лучшая месть
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×