Себастьян.

– Этого не понадобится, – отрезала Венера. Одним движением фокусника она оказалась на ногах и опустила руки, расправив полы своего одеяния. – Я знаю, как превратить эту помойку в самое процветающее заведение в графстве.

Себастьян так и подался вперед. Блисс тоже.

– Ну же, скажи нам, мама! – не вытерпела Полли.

Венера покачала бедрами.

– Академия восточного танца. – Она отставила ножку и плавно повела руками. Глухо звякнули монисты. – Единственная в графстве академия танца живота с предоставлением квартиры.

– Звучит…

– …интересно, – закончил за Блисс Себастьян.

– Когда у вас свадьба? – осведомилась Венера, вращая бедрами. – Мне нужно успеть подготовиться.

,

Примечания

1

Прохладный, холодный (англ.).

2

Ноуз – от английского nose – нос.

3

Маленький провал (англ.).

4

Не провал (англ.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату