наказать, то накажет и в собственной постели, и в обители. Как… Альдо Ракана!

— Как хочешь.

— Не сердись, — попросила сестра и вдруг удивленно распахнула глаза: — Знаешь, я поняла, почему… Из-за Окделла. Он чуть не погиб из-за своего короля, а больше у него никого не осталось… Ты давно узнал про Надор?

— Давно… Весть привезли мои солдаты.

Дювье, докладывая, все время сбивался и опускал глаза. Он знал, что Айрис Окделл — невеста его Монсеньора, но не знал, кто послал девочку на смерть. И о том, что Монсеньор — вопреки воле деда — не поднимал восстания и не желал поднимать, не знал. Вот про договор с регентом Карваль сержанту сказал, ну так и Дору растаскивали уже не те солдаты, что вешали Маранов.

— От меня все скрыли. — Голосок Катари дрогнул, она глубоко вздохнула и внезапно шмыгнула носом. — Врач сказал, вы послушались, а я… У меня не такое плохое сердце, иначе оно бы уже… Когда я узнала про Ренкваху и потом… Робер, почему Айри согласилась стать твоей женой?

— Она мне поверила.

Поверила и погибла, но рассказывать о похожей на лошадку девочке он не станет. Никому.

— Не хочешь говорить? Я тоже не хочу говорить о многом… Робер, я, наверное, лицемерная лгунья! Я убеждала себя, что не желаю никому зла, и Альдо тоже… Я пыталась его отговорить, я молилась, но я… Я рада, что Создатель положил конец его безумиям. Это грех, но как же я рада! Теперь я должна сделать так, чтобы эта кровь стала последней… Понимаешь, последней! Мне сказали, что я — регент. Я не совсем поняла почему… Раньше я разбиралась в законах, а сейчас поглупела. С женщинами так бывает, не получается сосредоточиться, а эти кодексы… Это какая-то насмешка над здравым смыслом… Правду говорят, все юристы безумны!

— Только не мэтр Инголс, — не согласился Робер. — Он всегда мечтал обойти самого Франциска, а тут на стыке трех его законов образовалось такое. Такой казус…

— Мой сын… — Она рванула и без того свободный воротник. — Для юристов он — казус. Ты нашел очень верное слово…

— Не говори глупостей! — Иногда приходится орать. Когда не орать нельзя. — Сейчас все кончилось, в городе спокойно, гонцы выехали в Старую Придду, дней через десять Ноймаринен получит твое письмо. Ты сделала все, что могла, и ты сама говоришь, что герцог — человек справедливый. Подумай, вправе ли ты отбирать у ребенка отца? Настоящего отца, ведь ты сейчас свободна.

— Его отец — Фердинанд Оллар. — Она так же смотрела, когда объявила Альдо, что не желает развода. — Это правда.

— Даже для меня? — тихо спросил Иноходец.

— Да. — Женщина опустила ресницы. — Одна тяжесть — это просто тяжесть, а разделишь — получится четыре. Ты станешь жалеть меня… нас. Я — бояться за тебя. Нет, ты будешь знать только то, что знают все. То, что я говорила вчера и сегодня и что скажу завтра. Я — регент Талига, и я им останусь… Только я не всегда понимаю, что нужно… Решать самой и сразу — это так трудно, а еще Окделл… Он подумал, что тоже в совете, а я его не поправила. Как ты думаешь, я должна сказать, что он ошибается?

— Регент… То есть Ноймаринен ответит раньше, чем у Дикона срастется ключица. Сейчас он даже в седло сесть не может.

— Он похож на отца, — неуверенно произнесла Катарина, — а тот… Я увидела Эгмонта впервые на своей свадьбе, но сразу узнала. Он так походил на портрет убийцы Рамиро. Это дурное предзнаменованье — встретить на свадьбе вернувшегося убийцу… Алан вернулся и увел в Ренкваху Ми… многих, а мы, кто уцелел, попали в плен. К прошлому и к таким, как… как Штанцлер. Ты прав, я не должна ничего решать сама, я только порчу…

— Не говори глупостей. Вчера ты говорила как настоящая королева. А как ты спорила с Манриками! Мне рассказывали…

— Тогда больше не было никого, только я, а сейчас есть ты, есть Левий, есть мэтр Инголс… Только… герцог Алва ушел, я его так и не увидела. Его высокопреосвященство предлагал встречу, но Рокэ не захотел. Он всегда решал за других. И сейчас решил.

Больше Робер не сомневался. Она могла молчать, могла лгать, вернее, пытаться лгать, но такими глазами женщина смотрит, лишь говоря о своей любви. Великой, горькой, безнадежной.

— Алва вернется. — Робер привлек сестру к себе. — Только покончит с дриксенцами, а то они без него обнаглели. Все у вас будет хорошо, не бойся.

— Я боюсь, — тихо призналась Катари, — не могу не бояться… Робер, я не хочу здесь оставаться, но ведь иначе нельзя? Мы не можем все оставить на… на север! У них и так война…

— Не можем, — согласился Эпинэ.

3

Звезда так и не отстала. Теперь она висела над руинами, которые и днем-то надо было ухитриться отыскать. Алва умудрился сделать это ночью, и они за ним полезли, не спрашивая и не споря. Надо полагать, от радости, что герцог очнулся, хотя в последнем у Валме твердой уверенности не было. Приказ Ворона очень смахивал на бред, только некоторые и бредят так, что не возразишь. Отряд проломился сквозь отвратительно мокрые заросли, за которыми обнаружились стены. Полуразрушенные, неровные и какие-то тоскующие. Ворон, не говоря ни слова, въехал в то ли пролом, то ли бывшие ворота. Сверкнули зеленью чьи-то круглые глаза; зашуршало и зашипело. Показалась новая стена, покороче. Здание. Когда-то оно было огромным и, видимо, высоким, теперь уцелел лишь первый этаж и часть второго. Звезда немедленно повисла над самым центром постройки, к ней потянулись светлые лапы колонн, их основание скрывала стена.

— Ну и что это такое? — не выдержал Валме. — Дуксия? Тогда где птице-рыбо-дура? Я ее требую…

За спиной что-то хрустнуло. Теперь из кустов таращились уже три пары глаз. Кошки? Лисы? Волки больше, а собаки бы не молчали…

— Где хозяин этой гостиницы? — не унимался Марсель, выгоняя собственным голосом душу из пяток. — Я желаю ужинать в постели.

— Капитан, — равнодушно попросил Алва, — помогите мне спешиться.

Из всех поручений, которые поимел на свою голову Валме, это, без сомнения, было самым особым, но виконт справился, благо Вишня явила себя истинным ангелом, да и Алва был не тяжелее большинства известных Марселю дам.

— Благодарю. — Маршал так и не отпустил плечо Марселя; видимо, стоять без поддержки он еще не мог. — Я пойду внутрь, вы как хотите.

— Факел бы, — выразил робкое желание бывший посол. — Знаю я эти аббатства… Дыра на дыре.

— Щас, — торопливо откликнулся Базиль, — будет сделано.

— Хорошо. Устройте лошадей. Мы остаемся на дневку.

— Будем искать сокровища Раканов? — Унять язык Марсель мог, но тогда стало бы очень тихо и очень тошно. — Я полагал, Гальтара дальше и больше.

— Правильно полагали.

Воспитанный человек в таком случае затыкается и откланивается, но не когда на тебе висят. Марсель откашлялся и прочел последнее творение Сузы-Музы, посвященное поиску гальтарских реликвий. То есть последнее из законченных, ныне, видимо, вовсю радующее горожан. Не засмеялся никто, кроме Алвы. Марсель очень надеялся, что маршал вздрогнул именно от смеха. Или, в крайнем случае, от холода.

— Готово. — Шеманталь поднял факел. Огонь казался льдистым и синим, значит, в ход пошла касера. — Но надолго не хватит.

— Валме, возьмите факел и запасные плащи. Остальные — отдыхать.

Как же, отдохнут они…

— Не забудьте поставить пугало на кошек, — посоветовал Марсель, принимая факел. — В белых штанах.

Шаг за шагом вдоль окаменевшей тьмы. Алва больше не держится за плечо, он держится за стену и,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату