дома налетчиков молодой человек подвергся подробному допросу Фарена о ночном задании. Вор внимательно выслушал доклад, не выразив ни одобрения, ни недовольства.
«Проверяет, насколько я могу быть полезен, — подумал Сири. — Хочет прощупать пределы моих способностей. Интересно, что он поручит мне в следующий раз?»
Сири вынырнул из шарфа и осмотрел улицу. Несколько двэллов торопились спастись от дождя. Все как обычно. Незнакомец впереди остановился и теперь по непонятной для Сири причине топтался у какого-то дома.
Проходя мимо, Сири увидел, что глаза торговца прикрыты, а лоб сосредоточенно нахмурен. Свернув в соседний переулок, молодой человек обернулся, и в этот самый миг незнакомец рывком вскинул голову и сфокусировал взгляд на дороге.
«Нет, — похолодел Сири. По коже побежали мурашки. —
Он с пристрастием изучил одежду странного торговца. Ботинки были одновременно и обычными, и какими-то не такими. В тусклом свете блеснул маленький символ…
Сердце Сири сжалось и ушло в пятки. Он резко повернулся и бросился бежать.
Сквозь дождь Ротан видел стоящего на противоположном углу высокого человека в длинном плаще.
—
Это был долгий, полный разочарований утомительный день. Иногда девушка прибегала к магии несколько раз кряду, и они значительно продвигались за это время. Потом им приходилось ждать в течение бесконечных часов ради какого-то одиночного всплеска.
Ротан быстро понял, что длинный плащ хоть и скрывал мантию, но выдавал в нем обеспеченного, слишком хорошо одетого для трущоб человека. А еще он понял, что несколько одетых в длинные плащи мужчин, слоняющихся неподалеку друг от друга, наверняка вызовут законные подозрения. Поэтому, когда маги подобрались ближе к девочке, Ротан велел большинству участвовавших в поисках коллег удалиться.
Движение на краю сознания снова переключило его внимание на девочку. Тем временем Дэннил тронулся с места и вошел в переулок. Сверив свои ощущения с ощущениями других магов, Ротан сделал вывод, что беглянка должна скрываться где-то под домом слева.
—
Получив от коллег подтверждение, что они уже все на местах, Ротан подал Дэннилу и Джолену знак действовать. Открыв решетку, Дэннил немедленно начал посылать остальным мыслеообразы. Он спрыгнул вниз, создал световой шар и подозвал лорда Джолена. Затем маги разделились, отправившись каждый в свою сторону темного коридора.
Примерно через сотню шагов Дэннил остановился и выслал шар вперед. В нескольких шагах впереди оказался поворот.
—
Почти сразу Джолен отправил образ ведущей вниз узкой лесенки. Он направился по ней, но тут же навстречу ему выступил какой-то человек. Незнакомец уставился на световой шар, резко развернулся и бросился в боковой проход.
—
—
Джолен двинулся вперед, а Дэннил остановился, занявшись отправкой образов. Лестница кончилась, и Джолен отправился дальше по узкому туннелю. Он дошел до поворота, и тут в сознание Ротана ворвались шум, пыль и чувство тревоги. Затем последовала заминка, и все находящиеся на связи маги набросились на пожилого чародея с вопросами.
—
Ротана пронзил страх.
—
Поначалу все было тихо, затем пришел слабый отзыв:
—
Оставив позади груду обломков, Джолен развернулся и зашагал дальше.
Звякнул колокольчик. Сонеа оторвала взгляд от камина и встала на ноги. Стенная панель отъехала в сторону, и в проходе показался Фарен. Как всегда в черном, с поблескивающими пронзительными глазами, он на самом деле был похож на опасного паука. Вор улыбнулся и протянул девушке нечто завернутое в ткань и перетянутое лентой.
— Это тебе.
Она повертела подарок в руках.
— Что это?
— Открой и увидишь, — отозвался Фарен, примостившись в кресле и согнув длинные конечности.
Усевшись напротив, Сонеа развязала ленту. Ткань скользнула вниз, и в руках оказалась большая старая книга в кожаной обложке. Часть страниц выпадала из переплета. Девушка посмотрела на Фарена и недоуменно нахмурилась.
— Старая книга?
Он кивнул.
— Взгляни на заглавие.
Сонеа опустила глаза, потом снова взглянула на него.
— Я не умею читать.
Фарен удивленно моргнул.
— Конечно, — он покачал головой. — Прости, я должен был догадаться. Это книга о магии. Я послал человека перерыть все ломбарды и лавки старьевщиков. Дело в том, что колдуны уже очень давно сожгли все старые книги, но, по словам торговца, эту ему продал один оборотистый и не слишком усердный слуга. Посмотри внутрь.
Открыв книгу, Сонеа обнаружила между страниц сложенный лист бумаги. Один- единственный листок такой шикарной бумаги мог стоить больше, чем хороший обед на всю семью или новый плащ. Развернув письмо, она увидела четкие линии красивых закорючек, исчертившие лист поперек, и побледнела, заметив отпечатанный в углу символ. Разделенный знаком «У» бриллиант — герб Гильдии.
— Что это? — выдохнула девушка.
— Послание, — ответил Фарен. — Тебе.
— Мне?
Вор кивнул.
— Как они узнали, что таким образом смогут мне его передать?
— Они и не знали. Просто передали человеку, который — по их сведениям — имел связь с Ворами.
Сонеа протянула ему письмо.
— Что там написано?
Фарен взял листок и прочитал: «Юной леди со способностями к магии. Поскольку мы не можем побеседовать с вами лично, мы посылаем это письмо через Воров и надеемся, что они смогут доставить его вам. Мы хотели бы заверить вас, что никоим образом не стремимся причинить вам вред. Поверьте, мы не пытались навредить и погибшему на Площади в день Чистки юноше. Его смерть стала трагической случайностью. Мы желаем лишь научить вас контролировать свою силу и предложить шанс вступить в Гильдию. Ваше место среди нас». Подписано: «Лорд Ротан, Гильдия Магов».
Сонеа недоверчиво покосилась на листок. Неужели Гильдия хочет, чтобы она, девчонка из трущоб, вступила в ее ряды?
Это, должно быть, ловушка, решила она. Попытка выманить ее из убежища. Вспомнив колдуна, нашедшего ее укрытие на чердаке, она горько усмехнулась: тогда ее называли врагом Гильдии. Чародею и невдомек было, что «враг» рядом и все слышит. Вот то было больше похоже на правду.
Сложив письмо, Фарен отправил его в карман. При виде его хитрой ухмылки Сонеа кольнуло сомнение. Откуда ей знать, что он прочитал ей то, что действительно было написано в письме?
Но зачем ему хитрить? Фарен хотел, чтобы Сонеа в перспективе работала на него, а не побежала бы вступать в чародеи. Разве что это проверка…
Вор приподнял бровь.
— Ну, что думаешь, юная Сонеа?
— Я им не верю.
— Почему же?
— Они бы никогда не приняли двэлла.
Фарен потер ладонью подлокотник кресла.
— А если бы выяснилось, что они действительно хотят тебя принять? Множество людей мечтают стать членами Гильдии. Может, Гильдия жаждет обелить себя в глазах народа?
Сонеа покачала головой.
— Это ловушка. Тот мальчик действительно погиб по ошибке — они просто не того убили.
Фарен медленно кивнул.
— Так считает основная масса свидетелей. Хорошо, мы отклоняем предложение Гильдии и переходим к более важным материям. — Он указал на лежащую у девушки на коленях книгу. — Не знаю, пригодится ли она тебе. Придется прислать к тебе кого-нибудь, чтобы помочь ее прочесть. Но лучше бы ты научилась читать.
— Моя тетя меня немного учила, — сказала Сонеа, пробегая глазами страницы, — но это было так давно… — она подняла глаза. — Я смогу увидеться с тетей Джонной и дядей Ранелом? Наверняка Джонна легко научила бы меня читать.
— Пока маги не успокоятся — нет… — Он нахмурился и слегка наклонил голову набок. До слуха донесся тихий звон.
— Что это?
Фарен поднялся.
— Подожди здесь, — и исчез в темноте за панелью.
Сонеа отложила книгу и подошла к камину. Панель снова открылась.
— Скорей, — поторопил Фарен. — Тише, иди за мной.
Он быстро пересек комнату, Сонеа последовала за ним.
Достав из кармана какой-то небольшой предмет, Вор провел им поверх панели. Сонеа подошла ближе и увидела, как из гладкого прежде дерева наружу примерно на полпальца вперед выдвинулся сучок.