выпьете?
– Нет, спасибо.
Он проводил Николя до машины, про себя улыбаясь тому, что впервые не попытался уложить в постель девушку, побывавшую у него в квартире. Прощаясь, он вынул пистолет.
– Где вы взяли эту штуку?
– Мама когда-то привезла его из Франции. Забравшись в машину и поменяв туфли на сандалии, она взглянула на Джорджа и поинтересовалась:
– Вы не тот самый Джордж Константайн, автор книги «Грани Амазонки»?
– Да.
– Так я и думала. Моя мать была в восторге от обеих ваших книг.
– А вы сами?
– Нет. Я не любительница всех этих зверей, джунглей и экзотических цветов.
– И даже орхидей? В подарочном целлофане, разумеется.
Она улыбнулась.
– А вы как-нибудь преподнесите их. Тогда и узнаете.
Она завела мотор, отъехала от обочины и на прощание помахала Джорджу. Включились фары, но их свет вскоре исчез за поворотом.
На другое утро Джордж встал рано, четко зная, что ему следует предпринимать. Он собирался действовать по правилу: хочешь добиться успеха, поменьше раздумывай.
Сэр Александер Сайнат – человек занятой, в рабочий кабинет к нему прорваться не так-то просто. Поэтому Джордж поехал прямо на Керзон-стрит и уже в половине девятого звонил к Сайнату в дверь. Ему открыл дородный привратник и недружелюбно оглядел Константайна: он не привык открывать дверь хозяйского дома раньше десяти утра.
– Сэр Александер еще не уехал? – спросил Джордж.
– Сэр Александер завтракает, – был ответ привратника. – Вы желаете его видеть, сэр?
– Передайте, что его хочет видеть мистер Джордж Константайн, и, если он скажет: «Это еще кто такой, черт побери?» – сообщите ему: я собираюсь потолковать с ним о некоем Скорпионе. Он меня примет.
– Хорошо, сэр.
Через коридор, где стояла отделанная бронзой кадка из красного дерева с прекрасным букетом лилий и тюльпанов, привратник ввел его в комнату с толстым белым ковром, выдержанную в пастельных тонах. У окна красовался еще один чудесный букет. «Интересно, – подумал Джордж, – какой счет ежемесячно приходит Сайнату из цветочного магазина?»
Привратник ушел, оставив дверь полуоткрытой; и в щель тотчас протиснулся черный пудель в украшенном искусственными бриллиантами ошейнике. Он с ходу принялся деловито грызть штанину Джорджа. Константайн терпел это недолго – пуделей он вообще недолюбливал, а потому поддел собачонку концом ботинка и перебросил на диван.
И в этот самый момент в комнату вошел сэр Александер Сайнат с чашкой кофе в руке.
– Миллиган, уберите отсюда этого проклятого пса! – воскликнул он.
Появившийся привратник ловко подхватил пуделя и снова исчез.
– Проклятый пес, – повторил Сайнат, – за месяц умудряется испортить вещей фунтов на пятьдесят. А вы кто такой, черт побери, и при чем тут какой-то Скорпион?
– Нельзя сказать, что я не люблю собак, – начал Джордж с оправдания. – А вашу нужно просто чаще выгуливать. Между прочим, Скорпион, если хотите знать, шантажирует одного моего друга, и вы, как мне кажется, – плывете с этим другом в одной лодке. Но если я ошибся, я с готовностью извинюсь и тотчас уйду.
Сэр Александер поставил на стол чашку и внимательно посмотрел на Джорджа. Константайн решил, что Сайнат принадлежит к тем, кто составляет для страховой компании на случай кражи полную опись имущества, но предпочел не принимать это в расчет. Он понимал: где-то на верхнем этаже нежится в постели с пилочкой для ногтей в руках хозяйка пуделя и зовут ее отнюдь не леди Сайнат. И еще: надень на сэра Александера форменную фуражку, и перед вами окажется вылитый шкипер, способный раздраконить в порту всех и вся, если его корабль задержат с разгрузкой хотя бы на сутки. Он невысок, коренаст, черные волосы круто зачесаны назад, одет по-деловому: полосатые брюки, черный пиджак, серый жилет с кармашком, где лежат часы на золотой цепочке; на шее – платок, пышный, как удавшаяся на славу меренга. У сэра упрямый рот и волевое смуглое лицо, которое мелкой сетью испещряют многочисленные вены.
– Вы любите, как говорится, брать быка за рога, не правда ли?
– Признаться, я бы предпочел поскорее добраться до Скорпиона. Последние сутки эта идея не выходит у меня из головы. И вскоре, боюсь, превратится в навязчивую.
Сайнат вдруг громко расхохотался, гулкий смех его раскатился по комнате, как гудок океанского лайнера по причалу. Наконец он успокоился и, все еще улыбаясь, сказал:
– Л вы садитесь, садитесь. Кофе я вам не предлагаю. Его в этом доме готовить не умеют. Мразь, а не кофе. – Он вынул из жилетного кармана золотой портсигар, раскрыл его и протянул Джорджу. Тот взял сигарету, и перед носом у него вспыхнул огонек золотой зажигалки.
– Значит, прозвище «Скорпион» для вас все-таки не пустой звук? – спросил Джордж. Достав адресованный профессору конверт, он помахал им и деловито продолжал: – Недавно под автобус попал некий Феттони. У него нашли четыре письма. Вчера вечером я обыскал виллу Рикс на Фентиман-роуд…
– Вы частный детектив?