— Результат науки.

— В самом деле? — закричали дамы.

— Пусть маркиза попробует сама, — предложил Сен-Жермен, — тогда она убедится.

— Дайте мне бонбоньерку.

Сен-Жермен взял со стола, стоявшего посреди комнаты, удивительной работы небольшую бонбоньерку из черной черепахи. Верх ее был украшен великолепным агатом, величиной почти с крышку.

— Откройте ее, маркиза, — сказал Сен-Жермен.

Маркиза повиновалась.

— Посмотрите хорошенько на крышку, — продолжал граф, стоя поодаль от стола.

— Смотрю, граф, — ответила хорошенькая маркиза.

— На что это вы смотрите? — спросил чей-то голос.

Маркиза повернулась.

— Король! — воскликнула она и подбежала к Людовику XV, который вошел, по своему обыкновению, без доклада.

Граф де Сен-Жермен низко поклонился королю.

— На что вы смотрите? — повторил король.

— На эту шкатулку, государь, — ответила маркиза.

Она подала королю черепаховую бонбоньерку.

— Очень хорошенькая шкатулка, — оценил Людовик XV.

— Государь, — продолжал граф, — удостойте взглянуть на крышку сверху и снизу.

— Смотрю с обеих сторон.

— Позвольте мне спросить ваше величество, что вы изволите видеть?

— Я вижу прекрасный агат и сверху, и снизу. Мне кажется, что я не могу увидеть ничего другого…

— Можете, — отозвалась маркиза.

Сен-Жермен взял с ближайшего стола небольшую спиртовую лампу, еще не зажженную, и поставил ее на стол перед королем.

— Государь, — сказал Сен-Жермен, — поставьте эту бонбоньерку на лампу так, чтобы крышка оказалась внизу.

— Так? — спросил Людовик XV, ставя бонбоньерку.

— Да, государь.

Агат бонбоньерки находился над фитилем. Сен-Жермен пошел было к камину, но вдруг остановился.

— Так как я хочу, чтобы вы не заподозрили хитрости, — сказал он, — я не буду ни к чему прикасаться. Ваше величество положили бонбоньерку на лампу сами, так что я до нее не дотрагивался даже пальцем, не так ли?

— Конечно, — подтвердил Людовик XV.

— Пусть же маркиза сама возьмет на камине зажженную розовую свечу и ею подожжет фитиль лампы.

Маркиза так и сделала — вспыхнуло синеватое пламя.

— Я попрошу присутствующих дам наблюдать, не подходя близко, — сказал граф Сен-Жермен.

Граф вынул из кармана часы и посмотрел на них.

— Еще минутку, — проговорил он. — Теперь я попрошу короля взять эту бонбоньерку щипцами.

Сен-Жермен подал королю длинные щипцы, вынув их из кармана своего костюма. Король взял щипцы, схватил ими бонбоньерку и положил на стол. Все удивленно вскрикнули. Агат на крышке исчез, а вместо него появилась чудесная эмаль, представлявшая пастушку с барашками. Король раскрыл бонбоньерку и внимательно осмотрел крышку.

— Как странно! — произнес он. — Куда девался агат?

— Вашему величеству угодно его видеть? — спросил Сен-Жермен.

— Конечно, я этого желаю.

— Возьмите щипцы и положите бонбоньерку на лампу.

Король положил. Через минуту агат появился снова.

— Ну и чудеса! — сказал король при этой необъяснимой перемене. — А я как раз хотел сделать подарок.

— Подарок? — переспросила маркиза.

— Даже два.

— Кому это, государь?

— Дочери и невестке Даже.

— Правда, они ведь сегодня выходят замуж.

— Я обещал им, маркиза, что вы будете присутствовать при венчании.

— Очень рада, государь. И вы хотите подарить им эту бонбоньерку?

— Хотел сначала, но потом подумал, что она может быть делом рук дьявола.

— Что же вы им подарите?

— Что вы, маркиза, захотите.

— Государь, вы мне предоставляете полную свободу выбора?

— Да… Но не разорите меня — разорять короля, значит, разорять государство.

В дверь постучались.

— Войдите, — сказал король.

Бине, верный камердинер, вошел и доложил:

— Государь, женихи и невесты приехали.

— А Мирпоа?

— В капелле.

— Разве будет венчать епископ Мирпоа? — с удивлением спросила маркиза де Помпадур.

— Он сам так захотел.

— Это очень лестно для венчающихся.

— Пойдемте в капеллу, маркиза, — сказал король. — Приглашаю и вас присутствовать при венчании, — обратился он к Сен-Жермену, — но с условием, чтобы вы не превратили новобрачных во что- нибудь, как этот агат.

— Государь, я не настолько могуществен.

— Это большое счастье для мужей.

— Но граф де Сен-Жермен может предсказать будущее молодым супругам, — заметила маркиза де Помпадур.

Граф де Сен-Жермен утвердительно кивнул.

— Велите позвать молодых супругов, государь, граф предскажет им будущее.

— Это невозможно, маркиза! — с чувством возразил Сен-Жермен.

— Почему?

— Потому что книга будущего раскроется только после венчания.

Король подал руку маркизе де Помпадур.

— Пойдемте в капеллу, — сказал он.

Король и дамы спустились по лестнице, ведущей в капеллу замка. Сен-Жермен пошел за ними.

Нисетта, Сабина, Жильбер, Ролан, Даже, гости и родственники ждали у дверей капеллы. Нисетта и Сабина были восхитительны в своих белых нарядах. Король, держа за руку маркизу, прошел между ними, сказав каждому любезное слово. Сен-Жермен немного отстал. В эту минуту произошла небольшая заминка. Король занимал место в капелле, а епископ Мирпоа принимал его. Даже держал за руку Нисетту, Ролан вел Сабину. Жильбер стоял позади них один. Сен-Жермен подошел к нему, поклонился, и они обменялись быстрыми взглядами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату