но мы ему не позволили.

* * *

Шторм не унимался. Матросам запретили появляться на заливаемой верхней палубе. С мостика в каюты остался один путь: приходилось спускаться в ходовую рубку и из нее пробираться в коридор, в котором стоял такой грохот, точно беспрерывно бухала гарпунная пушка.

За двое суток на «Косатке» были разбиты толстые стекла рубки, снесен клотиковый фонарь, пострадали кильблоки спасательной шлюпки.

Высокие, возникавшие у горизонта волны непрерывной чередой продолжали накатываться на судно. Приближаясь, они вспухали, выгибали пенистый гребень и с ревом обрушивались на китобоец. Иногда вода не успевала схлынуть, и новая волна прокатывалась по старой. Китобоец оседал, кряхтел, но продолжал двигаться. Из машинного отделения доносился надрывный и хриплый гул.

В моменты падений и взлетов мне мерещилось, что в океане существует две линии гори-, зонта: одна появляется высоко над головой, другая — далеко внизу.

Были моменты, когда думалось, что мы никогда не доберемся до суши, погибнем под вой ветра в этой взбесившейся хляби.

На четвертый день марсовый матрос уловил проблеск маяка мыса Доброй Надежды. Значит, скоро попадем в теплые воды Атлантического океана. И вот только тут я понял, как могли возникнуть два названия этого далеко выдвинутого в океан мыса. Первым его окрестил «мысом Бурь» португальский мореход Бартоломеу Диаш, но позже его соотечественник знаменитый Васко да Гама почему-то дал другое название—«мыс Доброй Надежды». Видно, один из них, пройдя мимо мыса, попал в жесточайшую штормовую трепку, а другой, вырвавшись потрепанным из «ревущих сороковых» и разглядев в подзорную трубу пологие склоны, обрадовался: у морячины появилась надежда на спасение и отдых.

Для нас он тоже был мысом Доброй Надежды. Увидев его огонек, мы облегченно вздохнули.

КОГДА КАЧАЕТСЯ ЗЕМЛЯ

Флотилию «Эребус» полиция задержала на внешнем рейде Кейптаунского порта, запретив судам подходить к причалам и высаживать кого-либо на берег.

Джона Сэрби действия полиции обеспокоили. Прежде его так не встречали. Что могли узнать власти Южно-Африканского Союза?

Щедро угостив старшего полицейского, он вызвал его на откровенность. Оказывается, весть о преступлении на «Джеффрисе» поступила по радио с флотилии «Салют». Надо было действовать без промедления.

Джон Сэрби вместе с лоцманом и таможенными чиновниками встретил русских в море. Поднявшись по штормтрапу на борт «Салюта», босс флотилии «Эребус» первым делом кинулся радостно трясти руку Дроздову, уверяя, что давно мечтал познакомиться с известным русским мореходом.

Хозяин китобойной флотилии, со старомодным пенсне на носу, не походил на гангстера, а скорей на преподавателя провинциального колледжа. Горячо поблагодарив за спасение своего гарпунера, он вытащил чековую книжку и спросил, в какую сумму русские оценивают расходы по спасению.

Разговор велся на английском языке.

— Мы этого не подсчитывали, — ответил Дроздов. — Рады, что спасли человека и не позволили совершиться преступлению.

— Какому преступлению? Ха-ха! Это выдумка фантазера Хаугли. Он всегда немного заговаривался. Да, да! Не зря же его величают «Сигге Эйт». Мои мальчики на «Джеффрисе» перепились. У них радостное событие: найдена амбра. Они все были в таком состоянии, что не заметили, как потеряли в шторм своего собутыльника.

— Но Сигге Хаугли, когда его выловили, был трезв.

— В такой холодной воде быстро отрезвеешь. Не могли бы вы предоставить мне удовольствие переговорить с ним лично?

— К сожалению… спасенный еще находится на китобойце. Но на «Салюте» есть его соотечественники… вице-председатель Норвежского союза гарпунеров.

— О-о! Вице-председатель меня больше устроит, чем сам пострадавший, — сказал Джон Сэрби.

Раур Сенерсен, зная, какое богатство ждет его соотечественника, охотно взялся вести переговоры. Попросив подождать несколько минут, он прошел в радиорубку, связался с Сигге Хаугли, выяснил, нет ли у того возражений против его посредничества, и, поняв, чего следует добиваться, вернулся с видом важного посланника.

Первым делом Сенерсен поинтересовался: цела ли амбра? А узнав, что она в полной сохранности, принялся выторговывать самую крупную сумму. Ведь от этого зависел и его неожиданный заработок.

Джону Сэрби явно не хотелось связываться с полицией, поэтому делец не возражал. Он готов был подписать выгодное для пострадавшего соглашение, если Сенерсен немедля заявит полиции, что у Норвежского союза гарпунеров и у Хаугли нет никаких претензий к флотилии «Эребус».

Сенерсен дал слово. Он понимал, что трудно доказать покушение на жизнь Хаугли. Да и стоит ли это делать, когда деньги за амбру будут в кармане? Какая радость китобою от того, что кого-то посадят за решетку? С судом лучше не связываться — всегда будешь в убытке.

Вице-председатель Союза гарпунеров, несмотря на свой почтенный возраст, ловко пересел на катер Джона Сэрби и вместе с боссом флотилии «Эребус» отправился к властям для переговоров.

* * *

К причалам обе флотилии подходили почти одновременно. Около крупных судов суетились хлопотливые буксиры, а китобойцы рядами становились лагом друг к другу.

Долгое пребывание кораблей на рейде собрало на берегу у порта огромную толпу. Еще бы! Одновременно прибыли с промысла две солидные флотилии. Китобои несколько месяцев скитались в море, не зная береговых радостей. Все они теперь при больших деньгах, которые начнут тратить с буйным безрассудством.

К судам стремились пробиться юркие маклеры, зазывалы, сутенеры, продавцы наркотиков, порнографических открыток.

Большими группами толпились сильно на-крашенные девицы, знавшие, что больше всего китобои истосковались по женской нежности и ласке. Впереди с надменным видом стояли европейские красотки, чуть поодаль — мулатки, индианки, негритянки, не смевшие влиться в толпу белых, и вдали, на окраинах площади, — любопытные горничные, надевшие праздничные платья, и няни в накрахмаленных передниках, прикатившие к порту младенцев в нарядных колясках. Няни тоже пришли сюда с тайной надеждой на удачу: «А вдруг какой-нибудь разбогатевший китобой обратит внимание».

Они слышали от более опытных подруг, что многие китобои стороной обходят профессиональных красоток и ищут девушек попроще. А потом делают такие подарки, каких не купишь за несколько лет службы в горничных или нянях.

Волнующуюся толпу сдерживали и не подпускали к причалам рослые полицейские, носившие светлые шлемы с особым шиком: лакированные ремешки этих шлемов они опускали только до верхней губы и держали их под носом. Это придавало детинам более грозный вид.

До китобойцев долетали выкрики зазывал на английском, голландском и норвежском языках:

— Китобои! Фирма «Золотой гарпун» предоставляет кредит под залог.

— Одеваем с ног до головы во все новое! За два часа получите элегантный костюм по фигуре.

— Гарпунеры! Только для вас открыт новый бар с кабинетами. Домашний уют и радушие! Выполняем любую прихоть гостя. Ни в чем нет отказа. Дежурные автобусы ждут вас у порта. Ждем вас в гости к «Морской великанше»!

— Монастырь «Серых братьев» приглашает вас врзблагодарить всевышнего! Торжественные мессы. Цены умеренные! Не забудьте о господе боге!

— Передвижной кабинет красоты. Стрижем, моем, бреем, делаем прически по последней моде. Любой массаж. Мастерицы славятся мягкостью и нежностью рук. Посетите фургон мадам Жермен!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату