сам фюрер хорошо знает, Бюрке служил одно время в его личной охране. Большой человек!

Они медленно шли по мягкой, сырой хвое.

— Нас тут много? — спросил Винкель.

— Какое много! Всего, наверно, человек пятьдесят разных агентов… Остальные разбежались кто куда.

«Ну и разведчик, — подумал Винкель презрительно. — Болтун!..»

— А Петера вы знаете? — решился спросить Винкель.

Гинце зашептал:

— Видел его однажды… «Петер» — это кличка. А кто он, неизвестно. Тоже крупная птица… Это особая группа… Они русским языком владеют и действуют, переодевшись в русскую форму. Я слышал о них кое-что…

Сделали привал. У Гинце оказались две фляги с вином. Выпили и закусили. Гинце сказал:

— Они ликвидируют отставших русских солдат-одиночек и… — Гинце приблизил рот к самому уху Винкеля, — и не только русских… Только смотрите, никому не рассказывайте, что я вам сказал… Да, да, хотите верьте, хотите нет… немецких женщин и детей…

Винкель широко раскрыл глаза.

— Зачем? — спросил он.

— Особое задание, — веско сказал Гинце, весьма довольный тем, что ему удалось поразить профессионального разведчика. — Прекрасный материал для министерства пропаганды… Знаете, общественное мнение — это важная штука…

Пошли дальше. Кругом было очень тихо, только далеко на севере гремела артиллерия и по небу изредка бегали бледные лучи прожекторов.

— Мы тут недалеко в лесу оборудовали посадочную площадку, — сказал Гинце. — Но самолеты еще не прилетали ни разу. Я их жду с нетерпением… Может быть, отец добьется, чтобы меня перевели на другую работу… Жду приказа, а его все нет.

Вскоре показалось селение Липпенэ, расположенное между двумя озерами, на железной дороге. Винкель и Гинце пробирались в тени железнодорожной насыпи. На рельсах стояли составы, груженные артиллерией и танками. По-видимому, поезда, шедшие на фронт и захваченные русскими. Так и стояли эти орудия на платформах, ни разу не выстрелив. Возле платформ прогуливались русские часовые с автоматами в руках.

Гинце и Винкель осторожно перебрались через рельсы и пошли к видневшемуся неподалеку озеру. На берегу его, возле мельницы, стоял домик. Они вошли. Хозяин, местный житель, железнодорожник, встретил их не особенно гостеприимно, даже сесть не пригласил, а сразу плотно закрыл за собой дверь и с места в карьер начал выкладывать свои новости: прошло по дороге на Пириц столько-то русских машин, танков, пехоты. На днях неподалеку расположился русский аэродром, там не меньше полусотни самолетов, двухмоторных. В озере Вендельзее вчера утром купались русские солдаты… Да. Несмотря на холод… Русские осматривали железную дорогу, говорят, пустят ее в ход в ближайшее время.

Нервозность хозяина вскоре объяснилась. Когда Гинце, рассевшись на диване, выразил желание часок-другой отдохнуть здесь, хозяин посоветовал им поскорее убираться, так как он вчера зарегистрировался у советского коменданта как член национал-социалистской партии.

Гинце вскочил, как ужаленный.

— Зачем вы это сделали? — спросил он.

— Приказ советского командования, — сказал хозяин угрюмо. — А не выполнить я не мог. Все равно донесут соседи.

Гинце и Винкель поторопились покинуть дом железнодорожника. Обогнули озеро, потом еще одно озеро и леском пошли по направлению к деревне Цоллен. Оказалось, что Гинце имел поручение побывать в этой деревне. Вероятно, там их будет ожидать Диринг, который направляется куда-то по важным делам.

В крестьянском домике на восточной окраине деревни никого не оказалось. Дверь была не заперта, и они вошли туда. Гинце удивленно протянул:

— Куда же все подевались?

Они вышли во двор и совсем уже собрались уходить, когда дверца расположенного во дворе каменного погреба приоткрылась и оттуда появился не кто иной, как сам Фриц Бюрке.

— Кто там пришел? — спросил он.

— Это мы, Гинце и Винкель, — робко ответил Гинце.

Вслед за Бюрке из погреба вышли хозяин и хозяйка. Они молча прошли мимо разведчиков и скрылись в доме. Гинце и Винкель, вытянувшись, ждали, что им скажет «шеф». Бюрке тяжело уселся на валявшуюся возле погребка колоду и прохрипел:

— Кончено. Засыпались. Я ранен в руку… Что же вы стоите? — продолжал он, помолчав. — Садитесь. Подумаем, что делать. Макс убит. Петер убит. Лебе и еще четверо захвачены. Кто-то нас выдал…

Бюрке поднялся и, пошатываясь, пошел к погребу. Гинце и Винкель двинулись вслед за ним. В погребе было сыро и воняло гнилой капустой. Впрочем, хозяева, видимо, пытались создать здесь какой-то уют: в углу стояли столик, кресло. Горела лампа. Тень Бюрке причудливо колыхалась на сводчатом потолке.

Бюрке сказал:

— Нам надо уходить поскорее. Уже теперь русским наверняка известны все наши явочные квартиры.

Посидели молча. Бюрке все разглядывал свою забинтованную кисть.

— Плохо, — сказал он. Он боялся заражения крови, газовой гангрены. Он был очень мнителен.

То был уже не прежний Бюрке, и Винкель сразу заметил это. Он держался довольно тихо, каждые пять минут вспоминал Диринга, которого, видимо, любил. Подробностей захвата русскими винных погребов он не стал рассказывать. Ясно, кто-то выдал или сами русские выследили. Отстреливались полчаса. Бюрке и еще двое спаслись, убежали, но в темноте потеряли друг друга. Радиостанция и важные бумаги попали к русским. Надо удирать.

— Врача нужно, — сказал Бюрке. — Как бы заражение не получилось!

Гинце поднялся с места и сказал:

— Не беспокойтесь, шеф. Я схожу за врачом.

— Куда? — подозрительно спросил Бюрке, вперяя в Гинце пристальный взгляд.

— В Липпенэ, там у меня знакомый фельдшер, по соседству со станцией. Быстро схожу. Только вот рюкзак оставлю здесь, а то тяжело с ним.

Гинце сбросил с плеч рюкзак, и это успокоило Бюрке.

Оставшись наедине с Винкелем, Бюрке долго сидел неподвижно, с закрытыми глазами. Спустя полчаса он открыл глаза и спросил:

— Не пришел Гинце?

— Нет. Еще рано.

Бюрке снова закрыл глаза. Винкель погасил лампу и лег в углу на пол, прислонившись к куче свеклы. Он вскоре задремал. Его разбудил голос Бюрке, спросивший:

— Ты здесь, Винкель?

— Да.

— Не пришел Гинце?

— Нет.

Молчание. Винкель опять задремал. Спустя некоторое время он задрожал от ужаса. Его лицо ощупывала большая мясистая потная рука — рука палача, Винкель хорошо помнил эту руку.

— Что такое, шеф? — спросил он трепещущим голосом.

— Нет Гинце? — спросил голос Бюрке.

— Нет.

— Ты почему свет погасил? Тоже хотел убежать?

— Нет, я спал.

Рука Бюрке сползла вниз, ухватила Винкеля за отвороты пальто и легко подняла с полу.

Вы читаете Весна на Одере
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату