ЛЬВОВ
Хочется сказать всем и всему «прощайте!», но где взять восклицательный знак?
ЭВЕЛИНА
Вы правы, как молчание.
ЛЬВОВ
О, Эвелина, Эвелина! Я вас люблю! Клянусь горлом своим и неба!
ЭВЕЛИНА
Ах, как окно сверкнуло при слове «горло»!
1-Й ГОСТЬ
Однажды со мной был случай, но какой — неизвестно. Он слишком быстро промелькнул.
2-Й ГОСТЬ
У меня вся жизнь состоит из таких случаев.
3-Й ГОСТЬ
А у меня вся жизнь неизвестна.
4-Й ГОСТЬ
А у меня — прозрачна, как жизнь окна. И так же невидима.
ЭВЕЛИНА
Мне страшно! Окно приблизилось!
ЛЬВОВ
Не бойтесь! Мое изваяние с вами.
ЭВЕЛИНА
Но что это? Воздух пошатнулся!
ЛЬВОВ
Призраки времен поднимаются из черных могил циферблата.
1-Й ГОСТЬ
Я и зеркало отражаем ужас друг друга.
2-Й ГОСТЬ
Века медленно движутся, как темные поводыри годов.
3-Й ГОСТЬ
О чем вы? Я ничего не понимаю! То есть, понимаю, но о чем вы?
4-Й ГОСТЬ
Вереницы ночных минут, движущиеся в темных одеждах... О, утренние лучи мгновений!
После паузы.
ЭВЕЛИНА
Что это было?
ЛЬВОВ
Успокойтесь, прошу вас. Этого не было.
1-Й ГОСТЬ
Не было воскрешения времен.
2-Й ГОСТЬ
Не было призрачных шествий, мерцающих мимо призрачных нас.
МЕЛИК-МЕЛКУМОВ
О, поразительные мгновения! О, ваша бледность в память обо всем этом побывшем!
3-Й ГОСТЬ
Есть два вида дождей. Третий вид — это смерть от удара молнии.
4-Й ГОСТЬ
Попробуйте-ка вон то средство. Если оно вас не воскресит, значит, вы живы.
ЭВЕЛИНА
Кто мне растолкует такой странный сон? Ночь, пустынная улица, все крыши в звездах, двузначный номер темноты покачивается на фонарном ветру. Чей-то голос позвал меня и умоляюще затих... Я даже не взглянула.
ЛЬВОВ
Ах, как вы вдруг изменились, Эвелина! Сколько сверкающего холода и красоты! Никакими числами не выразить моего изумления...
ЭВЕЛИНА
Вы слишком далеко отошли от своего изваяния.
1-Й ГОСТЬ
И слишком близко подошли к стеклу.
ЛЬВОВ
Я, кажется, в отчаянии! Что мне делать?
2-Й ГОСТЬ
Выбрать одно из многого.
ЛЬВОВ
Стеклянный лед... ледяные стекла... осколки и трещины ветра... судьба № 9...
ЭВЕЛИНА
Я стала глуха ко всему, с тех пор как меня ослепило мое отражение. Зеркало куда-то торопилось и вдруг, поражено, застыло на лету. С тех пор оно там. И неподвижно, как памятник мгновению.