– Э, хм… – коллега взял стакан с яблочным соком и сделал большой глоток. – Ну, если ты так уверен, и учитывая приказ мистера Арнольда, это может быть здравой идеей. Но ты понимаешь, что мы нарушим закон?

Понятно, что шеф хорошо подбирает людей и что к сотрудничеству он привлекает не просто компетентных и опытных специалистов, а еще и тех, кто в состоянии при необходимости пойти наперекор стереотипам и шаблонам. Но для европейца закон – это такая священная корова, которую нельзя тронуть даже в мыслях, и для скандинава, немца или англичанина очень тяжело смириться с тем, что на нее придется посягнуть.

– Понимаю, – сказал я. – Еще как. Но лучше я прокукую в вашей тюрьме тридцать лет, чем позволю этому Ирге О’Дилу добиться того, чего он хочет. Ангелика, ты с нами или как?

И я вперил испытующий взгляд в белокурую бестию.

– С вами, – сказала она после недолгого колебания. – Этого человека надо остановить любой ценой.

Бартоломью, не принимавшего участия в беседе в силу слабого знания английского, можно было не спрашивать. Понятно, что худред-фотокор будет рад пойти туда, куда я его поведу, и сделать то, что я скажу.

– Хорошо, – согласился Харальд. – Я обдумаю это… Но сначала надо решить, как проникнуть в пещеру на Корснесе. В то время, когда там собираются адепты ЦСВ, ее наверняка охраняют…

– Шпионская видеокамера с передатчиком, – сказала Ангелика. – Или несколько. Их можно установить так, что никто не заметит. Я готова сделать это и подсказать, какие модели приобрести. Ты сможешь доставить нас к этой пещере в ночное время?

– На машине туда не проехать, но можно арендовать катер.

– Так арендуй! – воскликнул я. – Сегодня вряд ли что получится, время к вечеру, магазины, торгующие шпионскими камерами, наверняка закрылись. Завтрашнего дня должно хватить на подготовку, а где-то через сутки отправимся. Мы с Антоном днем можем сплавать на разведку, если надо.

Коллега на несколько минут завис, точно компьютер, обрабатывающий слишком большой файл.

– Хорошо, – сказал он после паузы. – Сейчас давайте поедим, а затем все обсудим в деталях.

Глава 15

Реалити-шоу «Секта-2»

За одного битого двух небитых дают.

Торквемада

В эту ночь я впервые за долгое время выспался.

А то, понимаешь, либо всякие замшелые колдуны со своими проклятиями мешают, либо приходится дремать на сидении машины, либо за окном вопят разнузданные «пидарасы».

Продрав глаза, я обнаружил, что соратники уже встали.

– Поднимайся, – сказала Ангелика, глядя на меня с легким неодобрением. – А то мы с Харальдом через полчаса уезжаем.

– Ни сна, ни отдыха измученной душе, – горестно заявил я, но с койки вскочил и отправился умываться.

В столовке отеля меня ждал легкий культурный шок – симпатичная девица из обслуги, которой я буркнул «гуд морнинг», поприветствовала меня на русском. Как выяснилось из дальнейшего разговора, барышня оказалась гражданкой Литвы, отправившейся в Норвегию на заработки.

– Я думал, ты прямо сейчас ее лапать начнешь, – завистливо сказал Бартоломью, когда я вернулся к столу.

– Что ты? Как можно! На людях! – возмутился я. – Советами замучают и дурацкими комментариями. Я не для того к девушкам пристаю, чтобы доказать всему миру, какой я крутой и шустрый мачо, а для удовлетворения низменных сексуальных потребностей. Ясно?

Белокурая бестия наградила меня вторым за утро неодобрительным взглядом.

У них там в Германии с ихним феминизмом такая философия вряд ли в ходу.

После завтрака мы спустились вниз и у входа в отель обнаружили сосредоточенного Харальда.

– Доброе утро, – сказал он. – Вы готовы?

– Как юные пионеры, – легкомысленно ответил я.

В обмен на это заявление мы с Антоном получили карту окрестностей Бергена, мощный бинокль и кучу инструкций. Узнали, где стоит арендованный коллегой прогулочный катер, что капитана зовут Олаф, выслушали, куда нам плыть и чем там заниматься, и чем заниматься ни в коем случае нельзя.

– А вы куда? – поинтересовался я.

– Поедем за спецоборудованием, – эти три слова Ангелика произнесла таким тоном, что не осталось сомнений – спрашивать дальше смысла нет, все равно тебе не ответят.

Они запрыгнули в «Лендровер» Харальда и покатили прочь, а мы с Бартоломью зашагали в сторону гавани. Естественно, пошли не по прямой, а через главный местный променад, где расставлены лавочки, торчат памятники, а уличные артисты по мере сил развлекают народ.

Некоторые путеводители утверждают, что в Бергене дождь идет даже чаще, чем в Амстердаме.

Это можно прокомментировать одним словом: враки. Солнечных дней тут, конечно, меньше, чем на Канарах или даже в Москве, но они бывают, и летом – не так редко. Вот и нам с погодой повезло – светило солнце, и ветер с моря был не ледяным, а приятно прохладным.

Мы оставили позади знаменитый Рыбный рынок, продефилировали мимо домишек Брюггена, старого ганзейского квартала. Одним глазом глянули на Палаты Хакона, выстроенные чуть ли не восемьсот лет назад и похожие на слегка обтесанную скалу. И у одного из причалов рядом с Музеем рыболовства отыскали нужный катер – белый, красивый, с надписью «Polaris» на борту.

– Эй, капитан! – позвал я, и из внутренностей катера выбрался рыжебородый здоровяк, точь-в-точь викинг из исторического фильма, разве что без меча, шлема с рогами и изнасилованной тетки под мышкой.

– Да? – спросил он.

– Мы от Харальда, – сообщил я. – Готовы к выходу в море.

– Забирайтесь, – велел он.

Через пять минут заревел мощный мотор, и мы помчались прочь от берега. Берген, окруженный полукольцом заросших лесом гор, остался позади, а «Поларис» заскользил по глади Бю-фьорда.

За что древние норвежцы так нехорошо обозвали этот кусок водной глади, я не знаю, выглядит он довольно симпатично.

Катер летел по волнам, ветер бил в харю, иногда швыряя в нее же пригоршни брызг, изрезанный бухтами и утыканный деревушками берег уползал назад. Бартоломью упоенно щелкал фотоаппаратом, а я по журналистской привычке пытался разговорить капитана.

Стыдно признаться, но мне это не удалось.

После получасовых усилий я вспотел, но выяснил только, что рыжебородый викинг – давний приятель Харальда, что он всю жизнь водит всякие катера и что знает, куда нас везти. А еще я догадался, что Олаф крайне любит односложные предложения типа «да» или «нет».

– Уф, ну и тип, – сказал я, повернувшись к Антону. – Неразговорчивый, как камень.

– Не всем же быть такими трепачами, как ты, – отозвался этот мастер «Фотошопа» и «лейки».

Мы проскочили через пролив между материком и островом Бьорой, полюбовались, как взлетают и садятся самолеты во «Флесланде», и вскоре оказались у полуострова Корснес.

Выглядел он и вправду неприветливо – отвесные скалы, буруны у их подножий, редкие островки зелени.

– Пещера там, – сказал Олаф, указывая на бухту, достаточно большую, чтобы в ней убралось несколько суденышек вроде «Полариса».

В глубине бухты имелся пятачок ровной поверхности, нечто вроде каменного стола, на полметра возвышавшегося над морем, и в скальной стене за ним – несколько отверстий высотой метра три.

– Щелкай давай, – распорядился я. – Каждый сантиметр, чтобы ночью мы подошли сюда во всеоружии…

Приставать тут в темноте – удовольствие довольно экстремальное.

Капитан положил катер в дрейф, Бартоломью заработал «Никоном», а я взялся за бинокль и принялся

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату