сотрясало воздух, и в помещении стоял горький запах капающего с зубов яда.

– Вот так-то лучше! – воскликнул Ивар, выскочив на лестницу. Шедший последним Нерейд охнул от удивления: все змеи исчезли в одно мгновение. Пол вновь сиял чистотой.

Ярус с табличками они миновали без препятствий. Все здесь оставалось точно так же, как и ранее. На следующей лестнице их встретило палящее пламя. Ревущая стена огненных языков встала от пола до потолка, перегородив путь.

– А воды-то мы с собой не захватили… – пробормотал Нерейд. – Выходит, что зря!

– Так… – вынужден был согласиться Ивар. Пламенные струи заплясали, взвихрились, и из них выдвинулось громадное лицо. Оно ужасало. Огонь служил ему кожей, и пекло обитало в глазницах. Нос с горбинкой и выдающиеся скулы могли принадлежать человеку.

Пылающие губы очень медленно раздвинулись.

– Оставьте то, что взяли, и уходите! Иначе смерть найдет вас!!! – В этом голосе звучали рев пожара и треск земли, обугливающейся под лучами солнца, стоны умирающих от жажды и вопли сражающихся. Заключенная в нем мощь заставляла содрогаться все тело.

– Так это мы что, должны Ингьяльда здесь бросить? – возмутился Лычко.

Ивар же не стал ничего говорить, он просто шагнул вперед и ударил. Прямо по огромному лицу.

Светящийся желтым меч прорезал в огненной коже широкую прореху. Полный боли и неистового бешенства рев потряс стены.

– Скорее, пока он не очухался! – Ивар, наклонив голову, ринулся прямо в пламя. За спиной топали сапогами соратники, несущие молодого эриля.

До последней лестницы они добрались живыми. Только одежда обгорела да волосы кое-где обуглились от нестерпимого жара.

– Ничего себе! – Нерейд закашлялся, выхаркивая сажу. – Вот уж не думал, что нас ждет тут столь теплый прием! Прямо горячий!

– То ли еще будет… – мрачно отозвался Ивар.

Но вопреки его предсказанию нижний ярус капища был пуст, тих и мертв. Как и раньше, едва слышно плескали волны, и Ивару вдруг подумалось, что так мог бы звучать океан, будь он пресным…

Мир за пределами пирамиды встретил их жарой и гнилостным воздухом болот, который в этот момент показался приятнее хвойного аромата. Едва сделали первый шаг под лучами солнца, как Ингьяльд зашевелился. Из груди его вырвался стон.

– Положите его! – велел Ивар, присаживаясь на корточки около молодого эриля. Тот медленно поднял веки, открыв глаза, полные искреннего недоумения.

– Где я? – прошептали бледные губы. – Снаружи? Но как? И что вы тут делаете?

– Орехи собираем! – со свойственной ему прямотой огрызнулся Нерейд. – Из-за тебя, красавца!

– Ты ради каких троллей туда полез? – грозно вопросил Ивар, жестом останавливая рыжего викинга. – А?

Лычко молчал – пусть северяне сами меж собой разбираются.

– Ну, это… – Ингьяльд смутился. – Захотелось отличиться. Я же чувствовал, что за сила спрятана внутри этого капища. Такая, какую наш мир тысячи лет не видел! Разве не долг эриля – добывать новое?

– Ну и что ты добыл? – поинтересовался Ивар.

– Вот… – Молодой эриль потянулся к своему кожаному мешочку и извлек оттуда маленькую копию той самой высокой рогатой шапки, которую воины видели на пятом ярусе древнего храма. Она с необычайным искусством была вырезана из темного матового камня и вполне умещалась на широкой и мозолистой ладони юного викинга.

– И что эта штука может? – спросил Ивар. – Для чего она нужна?

– Я до конца не понял, – смутился Ингьяльд, – надо будет разобраться…

– Теперь ясно, из-за чего все тамошние обитатели на нас взъелись! – влез в разговор Нерейд. – Не хотели, чтобы мы это унесли!

– Да, пожалуй… – хмыкнул русич, почесывая затылок. – Если бы мы оставили эту штуку на месте, то вышли бы так же легко, как и вошли!

– Надеюсь, что эта вещица стоит нашего беспокойства, – сказал Ивар. – Но все равно, Ингьяльд, ты повел себя, как мальчишка. Ты чуть не погиб сам и едва не погубил нас! Просто так я это оставить не могу!

– Давай набьем ему морду! – воодушевился Нерейд. – Эрилю ни к чему быть красивым, так что синяки ему не повредят…

– Нет… – Ивар нахмурился, глядя, как Ингьяльд покаянно склонил голову. – Пусть решает Арнвид, когда вернемся в Миклагард. Уж он для неразумного ученика придумает что-нибудь особенное!

– Обязательно… – безрадостно вздохнул Ингьяльд и спрятал добычу назад в мешочек.

Глава 15

ГОРОД ТЫСЯЧИ МЕЧЕТЕЙ

– Это еще что такое? – воскликнул Бузислав, заслоняя глаза ладонью. – Уж не всадники ли?

Горячий ветер с юга нес мелкий песок, секущий кожу и затрудняющий обзор, а белые барханы впереди ярко сверкали под неистовым солнцем. Разглядеть что-либо среди них было достаточно сложно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату