Грэйс ударила кулаком по стойке.
— Дать объявления в газеты — еще не значит жениться, Чарльз. Что ты знаешь о ценах и ценностях? Ты научился только тратить, а не зарабатывать деньги. Я спрашиваю еще раз, что ты здесь делаешь?
— Что ж… — Чарльз не спеша извлек из внутреннего кармана пиджака изящный золотой портсигар и аккуратно достал оттуда тонкую черную сигарету.
Он выжидательно посмотрел на Грэйс, но девушка хранила молчание, не двигаясь с места, и Чарльз со вздохом полез все в тот же карман за золотой зажигалкой. Щелкнув, он прикурил сигарету от голубого язычка пламени и, затянувшись, выпустил дым прямо в лицо Грэйс.
Тайлер быстро перегнулся через стойку, и раздавленная сигарета оказалась в пепельнице прежде, чем кто-либо из присутствующих успел моргнуть глазом.
— Я советую вам или ответить на вопрос леди, или немедленно убираться отсюда. — Тайлер опрокинул содержимое пепельницы в мусорную корзину.
Чарльз явно колебался, не зная, зажечь ли вторую сигарету. Поразмыслив, он все же решил воздержаться.
— Ко мне поступила довольно тревожная информация, всколыхнувшая в последние несколько дней определенные деловые круги. — Голос Чарльза звучал уже не столь уверенно. — Похоже, ты вернулась, Грэйс, расстроив мои тщательно подготовленные планы. Я пригласил Франклина на обед, и тот все рассказал. Он всегда считая, что ты заслуживаешь большего, чем отведенная тебе роль, дорогая.
— А я всегда считала его слишком глупым для адвоката. По крайней мере, хоть один из нас оказался прав.
— Хватит, прервем ненадолго обмен оскорблениями и представимся друг другу. — Тайлер скрестил руки на груди. — Я Тайлер, владелец этого заведения.
«Жених» Грэйс самодовольно улыбнулся.
— Чарльз Хантингтон Третий, президент «Хэйли Групп». Уверен, вам приходилось бывать в одном из моих, вернее, наших ресторанов.
Но Тайлер смотрел не на Чарльза, вопросительный взгляд темных глаз был устремлен на Грэйс. Девушка ощутила, как стремительно растет между ними пропасть. Очень медленно Тайлер протянул ей руку.
— Я предложил представиться друг другу, Грэйс. — От его тона сердце у нее в груди оборвалось. — Я имел в виду всех присутствующих, без исключения.
Даже в худшем варианте Грэйс не могла представить себе такого поворота событий.
— Грэйс Хэйли. — Она пожала руку Тайлера, предчувствуя, что делает это в последний раз.
— Из «Хэйли Групп»? — Казалось, слова обжигают ему губы.
— Да.
— Каким же идиотом я оказался. — Тон Тайлера резанул Грэйс больнее ножа. — Это ведь было очевидно. — Он на мгновение прикрыл глаза, потом снова посмотрел на девушку, словно видя ее впервые. — Я даже не желаю слышать, какую игру ты вела здесь. — Он коротко и отрывисто рассмеялся. — Я всегда знал, что ты что-то скрываешь, но решил дождаться, пока ты, доверившись мне, расскажешь правду. Но я не мог вообразить себе ничего подобного.
— Я собиралась все рассказать тебе. Сегодня вечером, — прошептала Грэйс, чувствуя, как обломки ее сердца падают на пол к ногам Тайлера.
Взгляд его сделался чужим и отстраненным.
— Теперь это неважно.
Грэйс смотрела, как Тайлер аккуратно поднимает откидную доску и, выйдя из-за стойки, опускает ее на место. Грэйс падала в разверзшуюся под ногами темную бездонную пропасть, и казалось, этому падению не будет конца.
— Он даже не знал, кто ты такая? — донесся до нее голос Чарльза. — И не слыхал о нашей помолвке? Дорогая, как это жестоко с твоей стороны! Однако я уверен, ты не хотела, чтобы он чувствовал себя дураком, не так ли? — Чарльз даже не пытался скрыть сарказма, но для Грэйс это уже не имело значения, как и то, что Тайлер слышал его слова. — Когда Франклин поведал о твоем завтрашнем возвращении в «Хэйли Групп», я не мог не прийти сюда и не сказать: «Добро пожаловать домой, дорогая!»
Тайлер хлопнул дверью, и Грэйс очнулась, внутри что-то щелкнуло. Девушка посмотрела на Чарльза так, словно он был надоедливым комаром. Его самодовольная улыбка и пальцы, сложившиеся в прощальном приветствии, лишь распалили ее гнев. Взяв мокрую грязную тряпку, она наотмашь ударила Чарльза по лицу.
— Убирайся ко всем чертям! Бенни, вышвырни этого человека вон! — попросила она.
— С удовольствием, Грэйс.
Не обращая внимания на отчаянный вопль, донесшийся из зала, на вопросы недоумевающих Сюзанны и Макси, хлопотавших в кухне, девушка распахнула дверь кабинета Тайлера. Мужчина не поднял головы от документов. Прядь темных волос, падавшая ему на лоб, такая знакомая, как и каждый дюйм его тела, заставила сердце болезненно сжаться. Она любила этого человека и лгала ему. То, что она прибегла ко лжи ради собственного спасения, ничего не меняло.
— Ты ведь знал, что я не рассказывала всей правды о себе.
Молчание.
— Ты это знал. Разве мы не говорили об этом, не пришли к соглашению?
— Ты скрывала что-то. — Тайлер поднял голову. — Ты права, я знал это. Но я думал, ты прячешься от приятеля или от семейных неурядиц.
— В данном случае, так и есть, — начала девушка, но он перебил ее.
— Нет, Грэйс, ты скрывала слишком многие важные вещи. — Движением руки Тайлер заставил ее замолчать. — Ты, занимая важное место в ресторанном бизнесе страны, утверждала, что работала официанткой в закусочной, верно?
— Да, но…
— Ты, имея на счетах миллионы долларов, сказала мне, что тебе не на что снять квартиру, правильно?
— Но я действительно не могла…
— Будучи помолвленной с тем человеком, ты говорила, что любишь меня. — Тайлер горько усмехнулся. — Ты помнишь это, Грэйс?
Повисла гнетущая тишина, и Грэйс поспешила ее нарушить.
— Я очень скорбела по умершей бабушке. Мать хотела моего брака с Чарльзом, а я в глубоком горе даже не осознавала, что происходит вокруг. Помолвка не была настоящей, и я порвала со всем этим, бежав.
— Я доверял тебе и думал, что ты расскажешь мне правду, когда придет время. — Тайлер глядел на Грэйс и удивлялся, как ей удается сохранять невинный вид. — Я никогда не верил, что ты уйдешь, так ничего и не сказав.
— Я бы так и не сделала. — Грэйс вложила в слова всю силу своей любви. — Никогда. Я собиралась открыть тебе правду сегодня вечером, но не знала, как лучше это сделать….
— И продолжала дурачить меня. Интересно, ты хоть представляешь, что я сейчас испытываю? — Тайлер с силой ударил кулаком по металлической боковине стола, оставив на ней вмятину. — Я предлагаю тебе разделить со мной жизнь, любовь, дело, а потом вдруг узнаю, что твое состояние в сотни раз превосходит то, чего я когда-либо смогу добиться!
— Нет! Это не правда! — воскликнула Грэйс. Ее глаза умоляли поверить ей. — Ты создал замечательное место, обладающее собственной неповторимой атмосферой, теплое и уютное, и тебе это прекрасно известно. И не говори, что по моей вине чувствуешь себя ничтожным. Я никогда так не думала, как, впрочем, и ты.
— Грэйс, ты ведь можешь купить все мое дело за смехотворно малую для тебя сумму. Но ты права, я никогда не думал об этом, я лишь считал, что мы любим друг друга и я могу тебе что-то предложить.
— Ты именно так и сделал.
— Моя семья любит тебя, Грэйс, в отличие от твоей собственной. Здесь все ценят твою работу. — Он помолчал. — И я любил тебя и думал, что для счастья этого достаточно. — Поднявшись, Тайлер обошел