римский историк. Резко осудил деспотизм римских императором и падение нравов в Римской империи.
Несогласия — здесь: противоречия.
…где, действуя лишь для себя самих, // Невольно действуем для выгоды других… — Мысль французских просветителей о сочетании в обществе личных и общественных интересов.
Нума Помпилий — легендарный идеальный правитель, второй царь Древнего Рима.
Апелл — Апеллес, греческий живописец (IV в. до н. э.).
Великий Александр — Александр Македонский.
Известно, что Александр излишне любил вино. (прим. автора).
Кимвальный звон — торжественный, праздничный звон (кимвал — древневосточный ударный музыкальный инструмент).
См. в Бюффоне чувства первого человека.[64] (прим. автора).
См. в Бюффоне чувства первого человека. — Карамзин перевел отрывок из «Естественной истории» французского натуралиста Жоржа-Луи Кюффона (1707–1788). В этом отрывке излагалась сенсуалистическая теория связи чувств и мыслей.
То есть в здешнем свете. (прим. автора).
Меланхолия. — Вольный перевод отрывка из поэмы «L'Imagination» («Воображение») французского поэта Ж. Делиля (1738–1813).