Он снова взглянул на конверт и допил бутылку. Поставил ее, взял в руки письмо и начал читать.
Он положил письмо и снова взял бутылку. Пустая. Он встал и пошел к холодильнику за второй. Из головы не выходили слова Марины. Гай Гарвей пел о том, какой сегодня прекрасный день, но Фил не мог с ним согласиться. В памяти всплыли слова священника на похоронах Клейтона. О великом даре надежды.
Он взял еще пива и, вернувшись в гостиную, снова сел. Сделал первый глоток.
Подумал о том, что дар этот может стать проклятием.
И в этот момент в дверь позвонили.
Фил решил не открывать. Звонок повторился, на этот раз более настойчиво.
Раздраженно вздохнув, он поставил бутылку на столик и, подойдя к двери, открыл ее.
На пороге стояла Марина.
Она смотрела на него и неуверенно улыбалась.
– Привет.
– Привет.
Фил распахнул дверь и отступил в сторону. Она вошла в прихожую, а оттуда направилась прямо в гостиную. Он пошел за ней.
Войдя в комнату, она остановилась. Он не знал, что делать, как заговорить с ней. Но потом заглянул в ее глаза. И все понял. Неуверенность и неопределенность мгновенно исчезли.
Он подошел к ней и обнял ее. Крепко прижал к себе.
Гай Гарвей продолжал петь о том, какой сегодня прекрасный день.
И теперь Фил был с ним абсолютно согласен.
Примечания
1
Бхаджи – индийское острое блюдо из жареных овощей. –
2
Доктор Дум – герой комиксов, злодей, являющийся постоянным врагом Фантастической четверки супергероев, созданных компанией Марвел.
3
Сэр Алан Шугар – британский мультимиллионер.
4
Нейл Янг – канадский рок-музыкант, гитарист, композитор, исполнитель собственных песен.
5
«Мазеркэр» – название сети фирменных магазинов по торговле товарами для детей и беременных женщин.
6
Дерек Акора – самый популярный экстрасенс на телевидении Великобритании, регулярно появляется в программе «Самые часто являющиеся привидения».
7
Якорение – процесс связывания внутренней реакции с внешним стимулом (то же, что условный рефлекс), чтобы реакция могла быть быстро (и иногда скрытно) воспроизведена; якорение может быть визуальным (например, определенными жестами руки), аудиальным (определенными словами или тоном голоса) и кинестетическим (прикосновениями к руке или плечу).
8
«Энн Саммерс» – сеть магазинов для взрослых, секс-шоп.
9
Ротко, Марк (1903–1970) – настоящее имя Маркус Роткович, художник, представитель абстрактного экспрессионизма; Хоппер, Эдвард (1882–1967) – американский художник, представитель магического реализма.
10
Пол Дэниелс – популярный британский иллюзионист.
11
Чарльтон Хестон (1923–2008) – американский актер, лауреат премии «Оскар» (1959), семь раз избирался президентом Гильдии киноактеров.