– Это не важно, Майкл. Его вина или невиновность меня совершенно не волнуют. Меня волнует исключительно мое законное наследство – та часть сокровищ капитана Кидда, которая принадлежит мне.
Майкл Фарадей долго смотрел на нее, а потом взял ее руку и поцеловал.
– К сожалению, я не в силах остановить, тебя. Ты слишком упрямая женщина, Сара.
– Я еще вернусь, – весело сказала она и, подобрав подол юбки, направилась вверх по трапу.
Фарадей еще долго стоял на причале, охваченный каким-то странным чувством. Ему казалось, что он никогда больше не увидит Сару Оурт.
Глава 16
Мягкий белый туман окутывал остров, лежащий по правому борту. Мэдди долго вглядывалась в него, стараясь обнаружить что-либо знакомое, но безуспешно. Похоже, она никогда не была на этом острове.
Мелисса стояла рядом с ней на палубе и тоже напряженно всматривалась вдаль.
– Помнишь что-нибудь? Узнаешь его?
– Нет, Мелисса, я абсолютно уверена, это не Оук-Айленд, на котором меня нашли. По-моему, мы прошли его еще вчера.
Мелисса посмотрела на нижнюю палубу, где одиноко стоял стражник, который следил за ними. Все остальные члены команды были на берегу. Как могло случиться, что они подошли к совсем другому острову? Ведь Пайк твердо следовал курсом, указанным на карте Бена.
– Ничего не понимаю, – сказала Мэдди. – Если только…
– Что «если только»? – быстро спросила Мелисса, теряя терпение.
– Я подумала, что, может быть, Катра слегка изменила карту?
Взгляд Мелиссы неожиданно оживился.
– Это очень на нее похоже. Именно так должна была поступить дочь Сары Оурт! О Господи! Это означает, что Бен будет искать нас совсем в другом месте! Если, конечно, он вообще смог добраться до этих широт. Откуда ему знать, что Катра внесла изменения в карту? Хотя ему вообще не нужна карта. Он держит ее в голове.
Мэдди вцепилась в перила до боли в суставах и задумалась. Не все так плохо. Они потеряли целый день, плавая возле залива Махоун, и тем самым утратили свое преимущество перед Беном, который вышел в море на день позже. А в том, что он бросился в погоню за Пайком, у нее не было никаких сомнении. Мэдди снова посмотрела на туманные очертания и подумала о том, что подобных островков здесь несколько сотен. Может быть, где-то неподалеку их поджидает «Уилма», а Бен готовится к нападению на Пайка. А что, если он уже добрался до Оук-Айленда и ждет их там? При мысли о том, что Бен может находиться где- то рядом, у нее защемило сердце.
– Посмотри туда! – сказала Мелисса, показывая рукой в направлении острова.
Мэдди повернула голову и сквозь плотную пелену тумана заметила приближающуюся к судну длинную лодку. На носу стоял Пайк с перекошенным от злости лицом. Вся его команда сидела на веслах.
– По его виду не скажешь, что он стал обладателем сокровищ, – ехидно заметила Мелисса, хотя Мэдди и сама прекрасно видела, что Пайк находится в дурном расположении духа. – Да, ты права. Это не тот остров.
– Я уже давно убедилась в этом.
Мэдди и Мелисса молча стояли на палубе, с тревогой наблюдая, как Пайк со своей командой подошли к борту судна и поднялись на палубу, ожесточенно ругаясь и проклиная все на свете.
Пайк, не теряя времени, сразу же направился к ним.
Подойдя поближе, он остановился, полез в карман, вытащил оттуда грязный носовой платок и вытер пот со лба. Затем достал из другого кармана свернутую рулоном карту и гневно помахал ею перед носом Мэдди.
– Посмотри на это! Мы битых три часа ползали по этому вонючему острову! Здесь нет никаких шахт, которые обозначены на карте!
Мэдди спокойно взяла из его рук карту и стала внимательно изучать ее. С первого взгляда ей бросилось в глаза, что это копия. Она хорошо знала почерк Бена.
– Послушай, женщина, – грозно воскликнул Пайк, – ты же была здесь раньше! Клянусь матерью, я заставлю тебя выложить все начистоту. Ты отвезешь меня на этот остров!
Он схватил ее за волосы, накрутил их вокруг своей руки и сильно потянул к себе.
– Мне плевать на Бена Йорка! Моему терпению пришел конец. Я прикажу раздеть тебя догола и отстегать кнутом!
В этот момент произошло неожиданное. Мелисса подбежала к Пайку и сильно ударила его ногой по колену. Затем она вцепилась ему в лицо своими длинными ногтями. Пайк пронзительно заорал и выпустил Мэдди.
– Оставь ее в покое! – завизжала Мелисса.
Пайку удалось вывернуться. Он толкнул Мелиссу, причем так сильно, что та полетела через всю палубу и упала возле двери каюты.
– Ах ты глупая скотина! – закричала Мэдди, бросившись к Мелиссе. Чутье подсказало ей, что нужно кричать как можно громче, чтобы ее слона дошли до всей команды. – Если бы ты показал мне эту карту раньше, я бы сразу сказала, что это не почерк Бена! Катра Оурт одурачила тебя! Она обвела тебя вокруг пальца! Я покажу тебе этот остров, – сказала Мэдди после небольшой паузы, – но только в том случае, если ты больше не тронешь Мелиссу.