– Мэдди, – медленно повторил он. – Как странно. Что оно означает?
– Это уменьшительное от Мэдлин.
– Ну ладно. Мэдди, независимо от того, верю ли я тебе или нет, это не имеет отношения к твоему положению. Ты была на том острове и слишком много знаешь о нем. Я уверен, ты догадываешься, что мы там делали, или сможешь догадаться об этом через некоторое время. А значит, ты останешься со мной на этой шхуне. Я заставлю тебя держать язык за зубами и забыть все то, что ты видела на острове. И сделаю это исключительно в целях твоей безопасности.
Мэдди молча кивнула. Какая, в сущности, разница: она так или иначе вынуждена будет остаться с этим человеком. В конце концов у нее нет мужа, ей некуда идти, да и разве не мечтала она с детства о приключениях? Но как при этом станут развиваться их с капитаном Йорком отношения? Что он задумал? Он сказал, что Мэдди привлекает его, а стало быть, он будет стремиться затащить ее в постель. Но она понимала, что еще не готова к такому повороту событий. Она все еще пребывала в смятении.
– Путешествие во времени, – сказал он, потирая подбородок. – Должен признаться, что это многое объясняет – твою манеру говорить, неожиданную образованность.
– Но вы все-таки не верите мне?
– Не совсем. Но твоя история может оказаться весьма любопытной и увлекательной. Подобно Шахерезаде ты можешь тысячу и одну ночь рассказывать мне прелюбопытные вещи. Хорошо, из какого же времени в будущем ты пришла сюда?
– Из 1995 года, – с замиранием сердца ответила Мэдди. – К тому же я не англичанка, а американка.
– Американка? Не понимаю.
– В 1774 году в американских колониях произойдет революция, и они отделятся от Англии.
– А что произойдет с французами на этой земле?
– Они потерпят поражение в 1764 году. Квебек падет под ударами британских войск генерала Вулфа. – Мэдди почувствовала необыкновенную гордость от того, что так много знает, при этом надеясь, что некому будет слишком дотошно проверять ее.
– Ну, малышка, это похоже на сказку! Впрочем, она довольно интересная. Расскажи, пожалуйста, откуда ты родом и какой образ жизни вела в своем будущем.
Мэдди набрала побольше воздуха и шумно выдохнула его. Она не могла винить его в том, что он не верит ее словам, да это и не важно было в конце концов. Главное, теперь она могла говорить ему правду, а не мучаться, изощряясь в фантазиях.
– Все женщины в моем времени добились полного равенства с мужчинами, – гордо сказала она. – Я училась в университете…
– В университете? Вместе с мужчинами? Это был Оксфорд или Кембридж? Или твои родители отправили тебя в Испанию, в знаменитый университет Саламанки, или…
– Нет, я училась в университете Калифорнии, в Лос-Анджелесе.
– Значит, это был испанский университет, хотя такого места вообще нет и в помине.
– Это сейчас его нет, а в будущем это будет самый большой штат. Но вовсе не испанский. Калифорния будет захвачена американцами и станет одним из пятидесяти их штатов.
По его лицу пробежала тень.
– Твои фантазии содержат немало интригующих деталей. – Он взял бокал и сделал глоток. – Подожди меня здесь. Я скоро вернусь.
Он быстро вышел, оставив Мэдди одну. Она тоже отхлебнула вина и подивилась его превосходному вкусу.
Вскоре Бен вернулся в каюту, держа в руках свиток пергамента. Вслед за ним появился один из матросов с большим подносом, наполненным разнообразной едой.
– Сперва нам нужно перекусить, – сказал Бен. – А затем, дорогая моя, я послушаю твой удивительный рассказ.
– А вы расскажите мне о себе, – попросила его Мэдди.
– Мне, собственно, нечего рассказывать.
– Скажите, почему вы помогаете Уиллу?
В глазах Бена появилось какое-то отрешенное выражение.
– Наверное, потому, что мой отец тоже был таким парнем, а я многим обязан своему отцу.
– А где ваш отец сейчас?
– Он уже давно умер, но я не забываю его.
– А мать?
– Я почти не помню ее. Она умерла во время родов.
Мэдди опустила голову.
– Простите меня.
– Но не когда я родился. Она умерла, рожая моего брата.
– А где же ваш брат сейчас?
– Ты очень любопытна, крошка. Он сейчас в Кюрасао, присматривает за нашими делами.