— Отвечаю вопросом на вопрос. — Боском взял у Полла стакан, но не повернулся. — Что вы думаете об этой перчатке?

— Мне незачем напрягать свое воображение, — отозвался старший инспектор, — когда я вижу буквы «Э. К.» на внутренней стороне.

— Именно к такому выводу и должен был прийти ваш убогий интеллект, — повернувшись, проворчал Боском. — А теперь я скажу вам кое-что. Фамилия Элинор не Карвер, а Смит. И на всех ее вещах…

— Вспомнил! — неожиданно воскликнул Полл. — Ну конечно! Элинор!

Он выпрямился на стуле, пытаясь потянуть себя за короткие усы. Пятна на его лице начали бледнеть, но Полл впервые казался уверенным.

— Элинор! В коридоре!

— Вы видели ее в коридоре?

— Не подгоняйте меня! — взмолился Полл, словно его память могла пролиться, как вода из ведра, при малейшем повороте головы. — Начинаю понемногу вспоминать. Конечно, это не имеет отношение к вашему чертову полицейскому офицеру. Только не Элинор! Но раз уж вы так хотите знать… Слушайте, а что именно произошло? Может быть, если вы мне расскажете…

Хэдли с трудом сдерживал нетерпение.

— Вспоминайте, что можете вспомнить самостоятельно. Нам не нужны показания, искаженные в соответствии с вашими представлениями о происшедшем. Ну?

— Ладно, постараюсь. Меня сбивают с толку ваши слова, что я вернулся сюда так рано. Черт возьми, ведь был обед… или его не было? Не важно. Как бы то ни было, я проснулся…

— Где?

— В своей комнате. Понимаете, было темно, и я не понимал, где я и как сюда попал. В голове у меня так мутилось, что мне казалось, будто я все еще сплю. Я сидел в кресле и чувствовал холод, потом притронулся к плечу и увидел, что я полураздет. Туфель на ногах тоже не было. Тогда я протянул руку, нащупал лампу, включил ее и обнаружил, что нахожусь у себя в комнате, но свет казался каким-то странным… Внезапно я вспомнил про обед и подумал: «Черт возьми, сколько сейчас времени? Я ведь должен успеть туда». Но я не мог встать и найти часы. «Кит, старина, ты пьян в стельку, — сказал я себе. — Тебе нора отправляться на обед». Я с трудом поднялся и стать бродить по комнате, пока не услышал, как где-то бьют часы. Я посчитал удары…

Он внезапно поежился. Хэдли, доставший записную книжку, поторопил его.

— Вы помните, сколько было времени?

— Отлично помню, старина. Полночь. Я считал. Тогда я надел халат, сел на кровать и подумал, что еще могу попасть на обед, если удастся немного выпить, чтобы держаться на ногах. Потом… нет, еще один провал. Не знаю, как я встал с кровати. Следующее, что я помню, — это как я стоял в стенном шкафу среди костюмов и с флягой в руке. Там еще немного оставалось, я допил это и подумал: «Старина, этого не достаточно, чтобы продержаться». Всегда чувствуешь себя увереннее с полной бутылкой. Затем я каким-то образом оказался в темном коридоре…

— Как это произошло?

— Не могу… Нет, черт побери, вспомнил! — Казалось, смутные образы постепенно выходили из туманной пелены, приводя его во все большее возбуждение. Полл яростно указал на Боскома, принесшего ему очень слабую выпивку, которую он не попробовал. — Конечно! Это были вы! Я подумал: «Старина Боском всегда держит на серванте бутылочку хорошей выпивки». Потом мне пришло в голову, что он может рассердиться, если я войду и разбужу его, чтобы попросить выпить, но вспомнил, что он не запирает дверь. Если я бесшумно проскользну в комнату и потихоньку возьму бутылочку…

— Продолжайте.

— Я так и сделал — встав на цыпочки. Свет у себя я выключил. Но этот последний глоток скверно на меня подействовал. Все было как в тумане — даже в темноте. Голова шла кругом, я не мог найти дверь… Кошмар! — Он снова поежился. — Наконец я открыл дверь и вышел в темноту. Помните, в руке у меня была фляга…

— И что вы увидели? — осведомился Хэдли. Его голос звучал напряженно.

— Не знаю. Что-то… кто-то двигался. Хотя я что-то слышал, но не был уверен… Конечно, это была Элинор.

— Вы можете в этом поклясться?

— Я знаю, что это была она! Мне пришло в голову, что Элинор собирается встретиться на крыше с тем парнем, и я захотел сыграть с ней шутку. Подумал, испугается ли она, если я подкрадусь сзади и скажу: «Бу!» Но потом мне стало стыдно. Бедный дьяволенок — какие у нее в жизни развлечения? «Ты подлец, — сказал я себе, — если хочешь помешать ей…»

От возбуждения собственными рыцарскими чувствами его глаза были влажными, а рука дрожала, когда он допивал остатки виски с содовой.

— Никому не интересно, о чем вы думали, мистер Полл, — терпеливо сказал Хэдли. — Важно то, что вы видели. Когда вам придется свидетельствовать на дознании…

— На дознании? — пробормотал Полл, вскинув голову. — Какая чепуха! Что вы имеете в виду? Я пытался сделать как лучше…

— То, что вы видели или думаете, что видели в темноте, был человек, которого убили. Можете это понять? Закололи ударом в затылок — вот так. Он, спотыкаясь, поднялся по лестнице и умер в этих дверях. — Хэдли подошел к двойной двери и распахнул ее. — На полу еще можно разглядеть кровь. А теперь говорите! Расскажите нам, что вы слышали, как у вас оказалась эта перчатка и каким образом никто вас не видел, когда дверь была открыта спустя несколько минут, иначе коронерское жюри может обвинить вас в преднамеренном убийстве.

— Вы имеете в виду, — отозвался Полл, вцепившись за подлокотники кресла, — что я слышал именно это?

— Слышали?

— Это были странные звуки, как будто кто-то запыхался и споткнулся. Я подумал, что Элинор услышала меня и испугалась. Поэтому я нырнул вниз…

— Насколько далеко вы тогда находились от лестницы?

— Не знаю. Все было в тумане. Хотя погодите. Должно быть, я находился на солидном расстоянии, так как почти не успел отойти от своей двери. Или успел? Не помню… Но когда я нагнулся, то прикоснулся к чему-то, и это оказалась перчатка.

— Вы хотите сказать, что нашли перчатку на полу, на солидном расстоянии от лестницы? Бросьте!

— Говорю вам, это правда! Чертовски невежливо сомневаться в моих словах. Я не знаю, где именно это было, но перчатка лежала на полу, так как я едва не уронил флягу, подбирая ее, и по низу сквозило. Я решил вернуться в свою комнату и подождать, пока Элинор не уйдет. Так я и сделал — и снова шел на цыпочках. Что случилось потом, я не знаю. Я даже не помню, как добрался до своей комнаты. Очнулся я на кровати, все еще полуодетый и чувствуя себе премерзко.

— Почему вы подобрали перчатку?

— Я пытался сделать как лучше, — неуверенно ответил Полл. Его глаза снова потускнели. — По крайней мере, мне так казалось. «Маленькая леди потеряла перчатку, — подумал я. — Тетушка Стеффинс найдет ее, и тогда жди неприятностей. Завтра я отдам бедняжке и скажу: «Ха-ха, а я знаю, где ты была прошлой ночью!» Мне опять паршиво, старина. Может быть, со временем я вспомню что-нибудь еще. Кажется, я припоминаю… — Он взъерошил волосы и покачал головой. — Нет, опять все исчезло. Но если я буду все время об этом думать…

Доктор Фелл, хранивший во время этого диалога молчание, заковылял вперед. В зубах у него торчала давно потухшая сигара, которую он, впрочем, прежде чем посмотреть на Полла, положил в пепельницу.

— Помолчите минуту, Хэдли, — заговорил доктор. — Чья-то жизнь от этого зависит… Посмотрим, не удастся ли мне освежить вашу память, молодой человек. Подумайте. Представьте, что вы сейчас в темном коридоре. Вы говорите, там сквозило. Теперь подумайте о двери на лестничной площадке, которая ведет на крышу, куда, как вы думали, шла Элинор. Вы бы заметили, если бы причиной сквозняка явилось то, что эта дверь была открыта?

Вы читаете Часы смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату