сознания, так как не имел права здесь надолго задерживаться. Его место на капитанском мостике, и сейчас нужно выработать общий план действий, а для оказания помощи сюда прибудет бригада скорой помощи из отдела Маккоя.
Турболифты не функционировали, и капитан воспользовался сходными люками и трапами. С трудом открыв дверь запасного входа, он, наконец, добрался до цели. Увиденное там привело его в замешательство.
Зулу лежал ничком на полу возле своего поста. Ухура также получила травму, но держалась мужественно и, прижимая к себе поврежденный локоть, пыталась отвечать на звонки и сигналы бедствия, поступающие на станцию из всех служебных помещений, но тщетно.
Спок занял место Зулу. По соседству находился мичман Чехов, у которого из глубокой раны на лбу струилась кровь. Скотти сидел в разорванном кителе, делая отчаянные попытки наладить пульт технического контроля.
Кирк опустился на колени рядом с Зулу и, убедившись, что его рулевой дышит, отрывисто сказал Споку:
– Докладывайте.
– Сильнейшая гравитационная аномалия, – выдавил из себя Спок. – Проще говоря, сгиб в структуре пространства. У нас не было возможности узнать о его приближении, поскольку нет чувствительных датчиков, позволяющих зафиксировать подобную вещь.
– Повреждения есть?
– Не знаем. Поля тяготения корабля на мгновение уменьшили свою величину, фактически поменяли полюса, затем вернулись в исходное состояние. В некоторых отсеках вышли из строя коммуникации, – выпалил Спок.
– Ухура, – повернулся Кирк в ее сторону. – Перелома нет? Вы сильно ушиблись?
– Меня… меня подбросило к потолку, – пробормотала она, – а при падении я ударилась обоими локтями об пол. Все случилось так неожиданно… иначе я бы расслабилась и прижала руки к себе… Перелом или нет, но боль просто невыносимая.
Кирк нажал на кнопку пульта.
– Лазарет, это капитанский мостик. Маккой?
– Джим, я постараюсь отослать к вам свою команду как можно быстрее, – донесся раздраженный голос Маккоя, – но раненых много и в других отсеках.
На том конце провода отключились.
Кирк не рассердился на резкое замечание своего бортового врача, понимая, что он страшно загружен; бригада медработников сразу же прибудет к ним, как только Маккой решит организационные вопросы.
Через дверь аварийного входа вошла старшина Рэнд. Во время происшествия она не пострадала, но выглядела несколько уставшей.
– Старшина, с вами все в порядке? – поинтересовался Кирк.
– Да, сэр. Я решила в первую очередь придти сюда, – ответила Джэнис.
– Правильно. Срочно проведите осмотр и окажите медицинскую помощь Ухуре, затем Чехову и Зулу, – приказал Кирк.
Зная, что Джэнис без лишних указаний умело справится со своими обязанностями, капитан повернулся к Скотти.
– Скотти, предоставь отчет о состоянии технического оборудования, – коротко сказал он.
Обобщая сведения, полученные от своих коллег из техотдела, инженер печально качал головой.
– Корпус получил незначительные деформации, системна жизнеобеспечения и импульсное напряжение в норме; функционирует один режимный модуль, степень повреждения второго предстоит определить.
– А мы сможем устанавливать диапазон скоростей? – спросил Кирк.
– Да, но только на первом модуле, и лучше всего поставить коэффициент допустимого изгиба 2; при данных параметрах это предел; надо следить за работой механизма и предупредить сбои, у меня пока ещё не было времени его досконально осмотреть, – ответил инженер-механик, не отрывая глаз от пульта оператора.
– Мистер Чехов, станьте за штурвал, – отдал приказ Кирк. – Остановите все двигатели. Будем дрейфовать в космосе до тех пор, пока не узнаем, где сейчас находимся. Мистер Спок, укажите местоположение. Где же мы всё-таки?
Спок вернулся к пульту управления библиотекой компьютера. Кирк присоединился к нему, наблюдая за тем, как старший офицер восстанавливает и упорядочивает системы координат.
– Капитан, Инерционная Система Астронавигации совершенно не настраивается. Пока ещё действует галактический временной базисный импульс и, по всей видимости, сохранились видеозапись курса и информационный банк данных. Я сейчас воспроизведу картину случившегося. Но, как вы сами видите, запись движения корабля показывает значительный разрыв непрерывности.
– Значит, каким-то образом «Энтерпрайз» проскочил через пространство, – заключил Кирк.
– Абсолютно верно. Как я уже говорил, гравитационные аномалии, существующие в этой области, способны вызвать искривление структуры пространства, – продолжал ученый. – Судя по полученным данным, мои предположения оказались правильными. Нас занесло именно в такой изгиб, получившийся в результате гравитационной аномалии. Очень похоже на чёрную дыру или разрыв непрерывности Дирака.
– Избавьте меня от теории, мистер Спок. В настоящий момент я хотел бы знать, где мы оказались, – сказал Кирк старшему офицеру. Прежде всего он думал о команде и корабле. – Займемся теорией позже, когда удастся выяснить местонахождение и направление, в котором следует лететь.