книжные полки и Фила, сидевшего за столом у окна. Перед Филом лежала папка с бумагами, которые он тщательно изучал.

Фил услышал шорох и поднял голову. Заметив Маршу, он, казалось, удивился, однако тут же поборол свое изумление. Лицо его снова стало непроницаемым.

— Как ты узнала, что я здесь? — спросил он, глядя на Маршу, стоящую в дверях.

— Выпытала твое местонахождение у консьержа, — сказала она.

— Зачем ты приехала?

— Хочу поговорить с тобой.

— Нам не о чем разговаривать.

— Ошибаешься. — Марша медленно подходила к нему. — Нам предстоит долгий разговор, Фил.

— Ты получила все, что хотела. Оставь меня в покое, — устало сказал он.

Она вгляделась в его лицо. За те несколько дней, что они не виделись, Фил постарел на пару лет. Под его глазами залегли черные тени, глубокие морщины прорезали лоб, уголки губ опустились…

— Фил, ты не понимаешь, что говоришь, — произнесла Марша, с жалостью глядя на него. — Я люблю тебя.

Он поднял руки, словно защищаясь от удара.

— Замолчи, Марша. Ты никого, кроме себя, не любишь.

— Выслушай меня, Фил! — взмолилась она. — Только выслушай, а потом я уйду, и если ты не захочешь меня больше видеть, то я тоже не стану искать с тобой встреч.

Он устало закрыл глаза.

— У тебя есть пять минут.

Марша присела на краешек стула и заговорила, глядя в пол:

— Я знаю о том, что Рик рассказал тебе. Это правда. Но лишь частично. Когда я потеряла все после развода с Троем, то приняла решение начать жизнь заново. Устроившись в «Сити компани», я подумала, что нет смысла снова терять несколько лет для того, чтобы опять стать кем-то. Ты не нравился мне, а у меня было много амбиций. Вот я и решила, что смогу с легкостью вытеснить тебя с твоего места. Об этом плане знала лишь Джуд, и она отговаривала меня, как могла. Я начала работать, познакомилась с тобой ближе и вдруг поняла, что не хочу причинять тебе боль. Ты прекрасный руководитель, умный человек и… мужчина, в которого невозможно не влюбиться. Там, где не справилось красноречие Джуд, помогла любовь. Мне трудно было снова научиться доверять мужчине. Однако с тобой мне так спокойно, так хорошо… Я снова люблю и… Я счастлива, Фил. Тот план кажется мне детской выходкой.

— Я тебе не верю. Рик никогда не обманывал меня. И я собственными глазами видел, как ты несколько раз входила в кабинет Эвери. Какие у тебя могут быть дела с ним?

— Фил, Эвери предоставил свой кабинет в мое распоряжение! Только и всего. Я пользовалась его приглашением только тогда, когда Эвери не было в кабинете! Мне трудно сосредоточиться при шуме, который стоит в офисе. Потому я и работала иногда у нашего старика. Спроси у его секретарши, если не веришь! Она подтвердит, что я никогда не просила аудиенции у Эвери. Что же касается Рика, то у тебя тоже рыльце в пушку. Ты не доверял мне и попросил своего помощника втереться в доверие к Джуд, чтобы знать о каждом моем шаге.

— Да, я не доверял тебе и, как выяснилось, правильно делал, — выговорил Фил и открыл наконец глаза, чтобы взглянуть на нее. — Ты решила пойти по стопам своего мужа — получить все быстро и без усилий.

— Кому ты веришь, Рику или мне? Пойми, твой помощник ошибся!

— Я верю Рику. Уходи. Ты предала меня.

— Ах, какие мы кристально честные! — вскипела Марша. — Ты не хочешь слушать меня! Я обычный человек и могу ошибиться. Я не предавала тебя! Если бы Рик не сболтнул тебе лишнее, ты никогда бы не узнал о том, что я когда-то там замышляла! И я признаю свои ошибки в отличие от тебя!

— А какие ошибки допустил я? — разозлился Фил.

— А по-твоему, честно подсылать Рика к ни в чем не повинной Джуд? Он прыгнул к ней в постель, выведал все тайны, а Джуд, как дура, влюбилась в него, веря в искренность его чувств! Ты не подумал о том, что правда разобьет сердце доброй, прекрасной женщине? Тебе плевать на то, что кто-то будет страдать!

— Рик любит Джуд! — возразил Фил. — Да, вначале я попросил его встретиться с ней только из-за тебя. Однако я не заставлял, как ты выражаешься, прыгать к ней в постель! Он влюбился в Джуд.

— Объясни это ей сам! Она, наверное, до сих пор рыдает у себя в спальне!

Фил молча смотрел на Маршу. В глазах его было раскаяние, но не прощение.

— Понятно, — кивнула она своим мыслям. — Тебя никак не переубедить. Ты упрямый, как осел. Если уж на то пошло, то мы оба совершили ошибку. Мы не доверяли друг другу. Для тебя ничего не значат ни мои поцелуи, ни мои признания. Знаешь, Фил, мне противно, что ты считаешь меня дурой.

— Я не считаю тебя дурой, — возразил он. — Как раз напротив, ты слишком умна.

— Ты действительно думаешь, что для того, чтобы добиться нужного мне результата, я готова переспать с любым? Да после Троя я ни на кого смотреть не хотела! А ты обвиняешь меня в том, что я чуть ли не шлюха!

Она вдруг разрыдалась, поняв тщетность своих попыток в чем-то его убедить. Марша кинулась к двери, но остановилась у порога.

— Ты просто дурак, Фил, — тихо произнесла она. — Ты не способен самостоятельно разобраться, где правда, а где ложь. Самое простое для тебя — не решать проблемы, а бежать от них. Надеюсь, ребенок, которого я ношу под сердцем, не будет похож на тебя.

Она выбежала за дверь. Фил несколько секунд как громом пораженный сидел на месте, но вдруг вскочил на ноги, отбросив стул в сторону, и кинулся вслед за Маршей.

Хлопнула входная дверь, и вдруг раздался грохот. Фил остановился, но услышал душераздирающий женский крик и сломя голову побежал дальше. Распахнув дверь, он увидел картину, от которой у него едва не остановилось сердце. Марша лежала на земле, а по ее виску текла тонкая струйка крови. Рядом валялась расколотая на куски горгулья, сорвавшаяся со своего пьедестала.

Марша мучительно приходила в себя. У нее страшно болела голова, а тела она вообще не чувствовала. Ей не хотелось открывать глаза, но упрямство как всегда пересилило лень. Марша с трудом разлепила ресницы и увидела белый потолок.

— Пить… — прошептала она, и к ее губам тут же поднесли ложку с прохладной водой.

Марша покосилась в сторону и увидела встревоженное лицо Джуд.

— Молчи, — сказала та тихо. — Береги силы. Наконец-то ты пришла в себя! Я чуть не умерла со страху!

— Что со мной случилось? — спросила Марша сиплым голосом.

— К счастью, ничего страшного. Ты провалялась в обмороке несколько часов. Однако он был вызван вовсе не травмой, которая оказалась незначительной. Ты потеряла сознание от шока и пережитых волнений.

— Я помню только, как выбежала из дома и на меня обрушилось что-то тяжелое.

— Горгулья, — усмехнулась Джуд. — Скажи спасибо, что она всего лишь слегка зацепила твое плечо. А еще ты ударилась головой о каменную дорожку и потому у тебя небольшое сотрясение.

— Она все-таки мне отомстила, — пробормотала Марша.

— Кто? — удивленно спросила Джуд.

— Эта горгулья. Я плохо отзывалась о ней.

Джуд положила на лоб подруги свою прохладную ладонь.

— Не волнуйся, все хорошо. Наверное, ты еще не пришла в себя…

— Перестань, Джуд. — Марша слабо улыбнулась. — Я не схожу с ума. Напомни мне, чтобы я рассказала тебя историю с горгульей позже. А сейчас помоги мне сесть.

Джуд осторожно поддержала подругу и помогла ей устроиться поудобнее, подложив под спину подушки. Марша протянула руку и потребовала кружку с водой.

— Я буду поить тебя с ложечки, — заявила Джуд. — Доктор сказал, чтобы я не давала тебе много

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×