Она подняла на него свои огромные глаза, полные слез. Губы девушки дрожали, делая ее личико трогательным и беззащитным. Глядя на свою непрошеную гостью, Лайл подумал, что еще никогда не видел такой очаровательной особы.
Она ни в малой степени не походила на всех тех светских девиц, с которыми он каждый день сталкивался в обществе.
Она была не только очень юной – в ее облике угадывалась невинность и чистота, что-то весьма возвышенное и духовное, чего Лайлу, при всем его богатом опыте, уже давно не случалось видеть ни в одной женщине.
Вот почему он обратился к ней почти ласково, оставив резкий тон, которым разговаривал еще несколько минут назад:
– Будьте добры, сядьте и расскажите мне все по порядку. Наверное, вы не откажетесь чего-нибудь выпить. Я сам, например, умираю от жажды.
С этими словами он подошел к подносу с напитками, не спрашивая согласия девушки, открыл бутылку шампанского, охлаждавшуюся в ведерке со льдом, и наполнил бокал.
Подав его девушке, Лайл налил еще один – для себя – и с наслаждением сделал глоток. Похоже, что сейчас в горле у него пересохло даже сильнее, чем в тот момент, когда он вышел из палаты общ ин!
– Сядьте, – обратился он к незнакомке, – и для начала назовите мне свое имя.
Девушка заколебалась. Чувствовалось, что она предпочла бы сохранить инкогнито, однако через минуту, потупив глаза, тихо произнесла:
– Меня зовут Виола Брэндон…
– Брэндон? – удивленно повторил Лайл. – Тогда, очевидно, вы родственница леди Брэндон, одного из лидеров вашего движения?
– Это моя мачеха.
– Я знавал вашего отца, – продолжал Лайл. – Вряд ли он бы одобрил ваше сегодняшнее безрассудство!
– Конечно, нет! Папа был бы в ярости… Рейберн Лайл слегка удивился, что девушка так охотно с ним согласилась, но, видимо, она сохранила хоть остатки благоразумия.
Сэр Ричард Брэндон был один из самых уважаемых и любимых камергеров королевы Виктории.
Лайл не сомневался, что этот достойный человек был бы потрясен, узнай он о том, что его дочь стала суфражисткой, – ведь сторонницы этого движения, как правило, громогласные особы мужеподобного вида, стремясь привлечь к себе внимание общества, давно уже стали в его глазах посмешищем.
– А если вы знали, что ваш отец не одобрит вашего поступка, – строго спросил Лайл, – зачем же вы пошли на это?
– Я пыталась отказаться… Виола снова всхлипнула.
– …но моя мачеха и слышать об этом не хотела… Она просто помешана на женском движении!
Рейберну Лайлу не оставалось ничего другого, как посочувствовать девушке.
Леди Брэндон, а с нею еще две дамы – миссис Панкхерст и миссис Петвик-Лоуренс – разъезжали по всей стране, выступая со страстными речами и любыми доступными им способами добиваясь того, чтобы движение суфражисток постоянно было в центре внимания общества и не сходило с первых полос газет.
– Вы хотите сказать, что мачеха заставила вас так поступить помимо вашей воли? – нахмурился Лайл.
Виола судорожно вздохнула. Это был вздох отчаяния.
– Дело в том, что я ужасная трусиха, – начала она через минуту. – Я совсем не такая храбрая, как другие женщины, сторонницы этого движения, и всего боюсь… Боюсь тюрьмы… И еще ужасно, просто до смерти боюсь, что меня будут… кормить насильно!..
По голосу Виолы чувствовалось, что она действительно боится, и даже ее стиснутые на коленях руки, как заметил Рейберн Лайл, задрожали при этих словах.
– Но я уверен, что если бы вы все честно рассказали вашей мачехе, она не стала бы вас… – начал он и осекся.
Виола подняла на него глаза. В них читался неприкрытый страх.
Никогда прежде Рейберн Лайл не видел подобного выражения на лице женщины. Слова, которые он только что намеревался произнести, замерли у него на устах.
– Да это просто смешно! – резко сказал он. – Ну что она вам сделает, даже если вы ослушаетесь?
– Она… изобьет меня… – шепотом произнесла Виола.
Рейберн Лайл в изумлении уставился на девушку. В первый момент ему показалось, что он ослышался.
Его поразило не то, что кто-то посмеет поднять руку на женщину – в то время это было делом вполне обычным. Отцы нещадно лупили своих сыновей, которых еще более безжалостно секли в публичных школах. Часто такое же наказание применялось и по отношению к непокорным дочерям.
Но что поразило и даже шокировало Лайла, так это тот факт, что леди Брэндон, светская дама, занимавшая видное положение в обществе, способна ударить свою падчерицу, это нежное и кроткое существо.
– Правда, с тех пор как я выросла, она делает это уже не так часто, – продолжала Виола. – А вот сразу после того как они с моим отцом поженились, мачеха частенько меня била – наверное, потому, что не