– Новая хозяйка! – воскликнул он. – Джим мне о ней рассказывал. Племянница миссис Кардью, которую они никогда не видели и ко­торой очень интересовались.

– С моей стороны это было глупо, – призналась Зария. – Просто я была очень испугана, и Дорис Браун отказалась от работы в последний момент, потому что собралась замуж. Поэтому я поехала вместо нее.

– Мы пошлем ей самый великолепный сва­дебный подарок, о котором только может меч­тать девушка, – сказал Чак. – Если бы не она, мы никогда бы не встретились. Будь благосло­венна Дорис Браун.

Он поднес руку Зарии к губам и добавил:

– Значит, моя дорогая, ты не бедная сирота без гроша в кармане. Ты – богатая молодая женщина, хозяйка «Колдуньи».

– О Чак, это ничего не меняет. Пожалуйста, не думай об этом, – взмолилась Зария.

– Моя любовь к тебе неизменна, – ответил Чак. – Что бы ты ни сказала, что бы ни сде­лала, как бы неправа ни казалась, ты всегда будешь околдовывать меня. Ты навечно моя милая колдунья. А теперь, дорогая, скажи мне то, что я так хочу услышать.

Мгновение Зария колебалась. Краска залила ей лицо, ресницы вздрогнули, когда она заме­тила, каким огнем и торжеством светятся его глаза.

– Я люблю… тебя, – прошептала она, когда он заключил ее в свои объятия. – О Чак, я люб­лю тебя всем своим существом. Невыразимо люблю…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату