Афина поняла, что юноша намерен воспользоваться им в качестве оружия, хотя вряд ли легкий деревянный стул мог защитить от пули.
Снаружи больше не доносилось ни звука, однако Афина была уверена, что бандит не ушел с лестничной площадки. Она будто отчетливо видела Казандиса, слышала его тяжелое дыхание, представляла себе, как напряженно работает его неповоротливый мозг, решая, стоит ли вламываться в комнату.
Прошло, по всей видимости, всего лишь несколько мгновений, но девушке они показались вечностью. Она слышала лишь бешеный стук сердца в груди и шум крови в ушах.
Затем, совершенно неожиданно, раздались тяжелые шаги. Казандис спускался по лестнице.
Они услышали, как он прошел через кухню, и, выходя из таверны, хлопнул входной дверью.
Афина почувствовала, как внезапное спокойствие нахлынуло на нее.
Орион повернул к ней свое лицо, и в свете луны девушка увидела, что он улыбается.
– Он ушел!
Юноша сел на кровать рядом с ней, внимательно разглядывая тонкий белый муслин ее ночной рубашки, украшенной изящным кружевом, ее золотистые волосы, разметавшиеся по плечам, широко раскрытые испуганные глаза.
– Вы в безопасности, Афина, и можете ничего не бояться, – сказал он и повторил: – Он ушел!
– А что… если… он вернется? – прошептала девушка.
– Не вернется. Но мне следовало бы предвидеть, что может случиться. Прошу простить меня за то, что не позаботился как следует о вашей безопасности.
– Вы… ни в чем не виноваты, – сказала Афина. – Мне показалось… что он вам поверил.
– Надеюсь, что поверил, но для такого негодяя, как Казандис, нет ничего святого. У него репутация бессовестного злодея, который не испытывает никакого почтения к женщинам. Женщины ненавидят его.
– Я не представляла себе… что мужчины… могут испытывать такие чувства.
– Какие чувства? О чем вы? – спросил Орион.
Афина помолчала, затем еле слышно сказала:
– Он… потребовал еды и… женщину, как будто это одно и то же.
В ее голосе звучало такое удивление, что молодой человек потянулся к ней и положил свою ладонь на ее руку.
– Забудьте об этом. Вы жили раньше и, вернувшись домой, будете снова жить в мире, где вас оберегают от многих опасностей. Вы никогда больше не встретите людей вроде Казандиса. Но вы должны понять, что я был прав, предостерегая вас от путешествия в одиночку, умоляя вас быть осторожнее.
– Если бы не вы… если бы вас… не оказалось рядом со мной, – прошептала Афина.
– Но я оказался рядом с вами, – твердо произнес Орион. – Забудьте обо всем, Афина. Такое происходит нечасто. Можно прожить всю жизнь и не столкнуться ни с чем подобным. Такое могло произойти только с кем-то вроде вас, сбежавшей от тех, кто вас разыскивает. Вы ведь убежали?
Афина виновато опустила глаза.
– Да, – еле слышно призналась она.
– Насколько я понимаю, вы хотели одна отправиться в Дельфы. Присутствие посторонних, конечно, может безнадежно испортить незабываемое посещение храма. Но, Афина, вы слишком красивы, чтобы искушать судьбу, путешествуя одна.
Девушка взглянула на него и замерла. Их взгляды встретились, и девушке показалось, будто он снова сжимает ее в объятиях и их губы слились в чарующем поцелуе.
Неожиданно Орион резко поднялся.
– Я понимаю, что вам не хочется возвращаться в вашу спальню, так что давайте поменяемся комнатами, – предложил он.
Афина машинально умоляюще протянула к нему руки.
– Пожалуйста, прошу вас… не покидайте меня! Пожалуйста… не уходите! Не оставляйте меня одну!
Она не вполне понимала, о чем просит его. Ей было страшно остаться одной. Она боялась, что Казандис может в любую минуту ворваться сюда.
Афина представила, как Казандис убивает Ориона, когда тот спит в ее спальне. А потом, вломившись к ней, несмотря на нагромождение мебели у двери, сможет сделать с ней все, что пожелает.
Как испуганный ребенок, она твердила:
– Я не могу оставаться одна… не могу… я этого не вынесу.
Орион отошел к окну и остановился, освещенный луной. Афина невольно залюбовалась его четко очерченным, безупречным греческим профилем на фоне оконного переплета и подумала, что никогда еще в жизни не видела такого красивого мужчину.
– Я отлично понимаю, Афина, какие чувства вы сейчас испытываете, – произнес Орион мгновение спустя, и девушке стало ясно, что он изо всех сил старается говорить ровно и размеренно. – Вы хотите, чтобы я остался здесь с вами, но вы должны понимать, что для меня это станет тяжелым испытанием, и я не посмею даже прикоснуться к вам.
– Почему? – прошептала Афина, дрожа от возбуждения, которое ощутила в то мгновение, когда он поцеловал ее.
– Вы знаете ответ на этот вопрос, – сказал Орион чуть охрипшим голосом. – Мы с вами уже попрощались, Афина. Мы должны были сделать это, потому что вам придется жить своей жизнью, как и мне – моей. Как это ни тяжело, но я знаю, что больше никогда не увижу вас.
В его голосе Афина уловила легкую горечь и упрек.
– Простите меня, – прошептала она, понимая, что действительно виновата, оставаясь в его комнате теперь, когда опасность миновала.
Ей лишь хотелось как можно дольше побыть с ним, смотреть на него, слушать его голос.
– К сожалению, у нас с вами не может быть общего будущего, – продолжал Орион, как будто рассуждая вслух. – Поэтому каждая секунда, проведенная с вами, – лишь мучительная боль для меня.
Афина подумала, что такую же боль испытывает и она.
Какими бы важными ни были дела, к которым ему предстояло вернуться, он просто не представлял себе, какое тяжелое испытание ждет ее: вернуться в Микис, сообщить принцу, что она не выйдет за него замуж, и этим, вне всяких сомнений, вызвать и его гнев, и гнев леди Беатрис.
Но после встречи с Орионом Афина не сомневалась, что никогда не станет женой человека, которого не любит.
Если она вернется в Англию, не вступив в брак с принцем, это вызовет громкий скандал и породит целую бурю кривотолков.
Ей придется объясняться не только со своими близкими, но и со всеми родственниками и знакомыми, которые согласились держать в тайне цель ее поездки в Грецию.
А еще существуют греческий посланник и его советник, которые часто появлялись в стенах замка Уэйдбридж, где обсуждали с ее отцом и бабушкой условия предстоящего брака.
При мысли о бабушке Афине стало особенно не по себе.
Вдовствующая маркиза, когда ушла из жизни мать Афины, незаметно заняла ее место. Она горячо любила внучку. Известие о том, что брак Афины расстроился, сильно подорвет ее и без того хрупкое здоровье.
«Я не перенесу этого, – думала Афина. – Я так люблю бабушку, что не осмелюсь ослушаться ее, даже теперь, когда я встретила Ориона и узнала, какой возвышенной может быть любовь мужчины и женщины».
Они оба нашли идеальную любовь, проникли в священный, загадочный храм самой жизни.
Разве смогут они когда-нибудь удовлетвориться чем-то другим?
«Я никогда не выйду замуж», – неожиданно подумала Афина и вспомнила, как ей всегда твердили, что для женщины брак имеет большее значение, чем для мужчины.
Орион найдет себе жену. Возможно, у него уже есть невеста. А она, Афина, сохранит в памяти их встречу как прикосновение к волшебству, как самые счастливые минуты ее жизни.
Как знать, может быть, и ему лунный свет будет напоминать о ней. А может, он вспомнит ее, когда снова окажется в Дельфах.