Невозможно было уйти, не дав каждому из них хотя бы по одному фрукту.

Владелец магазина, надо сказать, был тоже очень доволен.

Когда она расплатилась с ним, к ней подошла девочка, одетая немного лучше остальных.

В руках у нее были карандаш и листок бумаги.

— Пожалуйста, сеньорита, — попросила она по-испански, — не Могли бы вы написать мне свое имя?

Вспомнив, как часто ее просили об этом в Нью-Йорке, Орина улыбнулась.

Взяв у девочки листок, она положила его на угол стола, заваленного фруктами.

— И еще, сеньорита, напишите, пожалуйста, мои имена!

— И какие же это имена? — поинтересовалась Орина.

— Мария-Тереза-Арабелла Лопес, — с умным видом ответила девчушка.

Орина рассмеялась.

— Такое большое-большое имя у такого маленького человечка! — воскликнула она.

Однако написала все ее имена, добавив в, конце свое.

— Большое спасибо, сеньорита. — Девочка сделала реверанс.

Орина вознамерилась продолжить прогулку, но стайка мексиканских детей неотступно следовала за ней.

Стараясь как можно четче говорить по-испански, она объяснила им, что фруктов больше не будет, но это не помогло — они продолжали преследовать ее.

Вскоре, понимая, что она же и спровоцировала их на такое поведение, Орина вернулась на яхту.

— Это невероятное место, — поделилась она своими впечатлениями с капитаном, который нетерпеливо ждал ее на палубе.

— В каком смысле? — не понял он.

— Ну, здесь я увидела сногсшибательный дом управляющего, на который, несомненно, потрачено огромное количество денег, хотя здесь же рядом, в деревне, дома выглядят просто ужасно, и вообще, насколько я заметила, местные жители одеты в какое-то тряпье.

— В это нетрудно поверить, — ухмыльнулся капитан Беннет. — Местное правительство зачастую коррумпировано, а здешние управляющие заботятся только о себе, а не о своих людях — Но тогда их должны увольнять! — гневно воскликнула Орина. — А дети! Мало того что они одеты в лохмотья, они к тому же еще очень худые.

— Я думаю, мы встретим немало таких уголков в Мексике, — попытался умерить ее гнев капитан. — В чем-то у мексиканцев уже наметился прогресс, но еще во многом они остались нецивилизованными. В то время как бизнесмены и золотоискатели процветают, индейцы подвергаются преследованиям и порабощению в такой же степени, как во времена испанских завоеваний.

— Хорошо, что папа не видит этого, он был бы очень расстроен, — задумчиво сказала Орина. — Он ненавидел жестокость, а я помню из школьных книг, как вели себя здесь испанцы.

— Да, это правда, — согласился капитан. — Помню, когда несколько лет назад я впервые побывал здесь, мне рассказали об ужасном обращении с индейцами. Но, несмотря ни на что, большинство из них смогли выжить, и это замечательно.

После обеда Орина расположилась на тенистой стороне палубы под навесом; его натянули, как только яхта вошла в порт.

Она сидела, поджав под себя ноги, с книгой, обнаруженной на полке в каюте отца.

Книга была о Мексике, которая с недавних пор так заинтересовала девушку.

Она успела прочесть всего пару страниц, когда явился Джеймс.

— Что случилось? — недовольно, спросила Орина.

— Мисс, там пришел какой-то мужчина, хочет с вами поговорить.

— О чем же?

— Он велел сказать вам» что ему срочно требуется ваша помощь, — ответил стюард.

— И наверняка эта помощь должна выражаться в деньгах, — проворчала Орина, вспомнив, чем обернулась ее доброта сегодня утром, когда она хотела угостить фруктами троих детей, а в итоге накормила всех ребятишек деревни.

— Передай ему, что я отдыхаю. А если он будет настаивать, скажи, что я недолго собираюсь здесь оставаться и меня совсем не волнуют местные дела.

Губы стюарда растянулись в улыбке.

— Вы очень мудро поступаете, мисс. Один попрошайка потом обязательно приведет второго, — изрек он.

— Ты прав, так что постарайся в любом случае избавиться от него. — И Орина вновь уткнулась в книгу.

Джеймс ушел, а она погрузилась в увлекательную, живо и красочно описанную историю Мексики.

За чтением Орина провела почти весь день.

К вечеру стало прохладно; Джеймс принес ей накидку и стакан лаймового сока, самого любимого ее напитка.

— Не знаю, заинтересует ли вас это, мисс Орина, — сказал он, ставя сок на поднос, — но внизу на причале несколько мужчин хотят показать вам своих лошадей.

Орина удивленно взглянула на него.

— А я как раз читаю о том, как во времена правления испанцев индейцам запретили ездить на лошадях.

— Им, наверное, тогда было очень тяжело, мисс, ведь им больше не на чем было передвигаться, разве что босиком, — с сожалением промолвил Джеймс.

— Да, все так и было, — кивнула Орина.

Она не сказала стюарду, что большинство животных вскоре одичали и их стали отлавливать.

А когда наконец поняли, что лошади играют значительную роль в экономическом и культурном развитии страны, выросло новое поколение людей.

На многих ранчо появились специальные конюхи, которые пользовались не меньшим авторитетом, чем управляющий, и торговля лошадьми набирала все большие обороты.

Хотя эта информация относилась к прошлому, Орина решила, что в любом случае ей не помешает взглянуть на лошадок.

Может, в Мексике ей удастся найти животных, достойных того, чтобы занять свободные места в конюшнях отца.

Она встала, отложила книгу и последовала за Джеймсом на противоположную сторону палубы.

На причале стояли четыре лошади, оседланные молодыми людьми в весьма добротной одежде, что немало удивило Орину.

Она спустилась на причал и внимательно оглядела мужчин.

Один из них, по-видимому, главный, заговорил первым.

Его испанский немного отличался от того, на котором говорили владелец магазина и дети из деревни, но тем не менее она вполне сносно понимала смысл его слов.

Мужчина спросил, не желает ли она прокатиться на какой-нибудь из этих лошадей.

— С большим удовольствием, — улыбнулась девушка.

— Сейчас или завтра? — спросил другой из бравой четверки, с интересом взглянув на нее.

Орина на минуту задумалась, и все тоже замолчали, дабы не отвлекать ее от мыслей.

— Я бы, пожалуй, прокатилась за городом, хочется получше ознакомиться с природой этого края. — Она обвела руками широкий круг, как бы охватывая все пространство, которое следует объездить.

— Мы покажем вам все, сеньорита. Вы поедете на лучших наших лошадях. В какое время заехать?

Договорились, что они явятся за ней в девять часов утра.

Потом мимикой и жестами девушка объяснила, что предпочитает ездить не на женском одностороннем седле, а верхом.

Их улыбки ясно говорили, что они ее поняли.

Попрощавшись с ними, Орина вернулась на палубу, где ее дожидался капитан Беннет.

— Надеюсь, эти лошади обучены, — заметил он.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату