— Понятно, — сказал спокойно Питт. — И что потом?
— Вы можете представить себе и остальное. — Киппманн поиграл немного с мундштуком и затем продолжил: — Селтиний-279 был подожжен и превратил «Лакс» в плавучий крематорий. Наша субмарина могла только стоять поблизости и беспомощно наблюдать… Это произошло так быстро — в живых не осталось никого. К счастью, субмариной командовал опытный и смекалистый капитан. Приближался шторм, и он представлял, что произойдет дальше, — докрасна раскаленный остов «Лакс» охладится и сожмется, разрывая швы; морская вода ворвется внутрь и затопит «Лакс». Финал будет ускорен восьмибальным штормом, зарождавшимся на горизонте.
— Тогда он превратил дорогостоящую двадцатимиллионную субмарину в простой буксир и стал толкать горящую посудину навстречу подвернувшемуся айсбергу, пока она не протаяла себе путь внутрь? — Питт сидел, глядя на Киппманна, всем своим видом выражая удовольствие.
— Ваша версия совершенно правильна, майор, — тут же откликнулся Киппманн.
— Это не моя версия. — Питт улыбнулся. — Это версия доктора Ханневелла. Именно он предположил вариант горячей кочерги во льду.
— Понятно, — сказал Киппманн, хотя ничего и не понял.
— Еще один вопрос, который интересует меня непосредственно. — Питт колебался, разминая сигарету, — почему вы послали Ханневелла разыскивать «Лакс», а затем умышленно постарались спрятать ее?
Киппманн бесстрастно уставился на Питта.
— Благодаря вам, майор, мои люди были вынуждены заметать следы своей работы при страшном морозе, соскребая с айсберга красные отметки Службы береговой охраны, только потому, что вы появились на два дня раньше назначенного срока.
— Вы намеревались «причесать» «Лакс» гребнем с большими зубьями, но не закончили работу, так как Ханневелл и я появились на сцене. Верно?
— Верно, — сказал Киппманн. — Никто не ожидал, что вы вылетите на вертолете при той погоде, которая установилась после сезона жесточайших штормов.
— Так ваши люди были там?.. — Питт прервал себя на полуслове.
Он смотрел на Киппманна в глубоком раздумье, а затем спокойно продолжил:
— Ваши агенты скрывались на айсберге в течение всего времени, пока мы с Ханневеллом обследовали «Лакс».
Киппманн пожал плечами.
— Вы не дали нам возможности снять их.
Питт приподнялся на диване.
— Вы хотите сказать, что они стояли рядом и не пошевелили пальцем, когда мы с Ханневеллом чуть не свалились со склона в море? Ни веревки, ни помощи, ни ободряющего слова?! Ничего!
— В нашем деле мы должны быть безжалостны. — Киппманн изобразил на лице подобие усталой улыбки. — Нам это не нравится, но положение обязывает. Это — основное правило игры.
— Игры? — повторил Питт. — Полет фантазии? Своего рода — спорт? Заставить поверить, что человек человеку — волк?! У вас паршивая работа!
— Которая никогда не кончается, мой друг, — с досадой ответил Киппманн. — Не мы все это начали. Америка всегда была хорошим партнером. Но нельзя изображать благородного рыцаря, когда другая сторона играет по грязным правилам.
— Это точно. Мы — страна простаков, всегда верящих, что добро никогда не перестанет побеждать зло. Но куда это нас заведет? Назад в Диснейленд?
— В свое время я дойду до этого, — сказал Киппманн. — А пока из того, что вы и другие сообщили в госпитале, следует, что «Хермит лимитед» намеревается действовать примерно через девять часов сорок пять минут. Первым их шагом будет покушение на лидера латиноамериканской страны. Я прав?
— Да, так сказал тот человек, — подтвердил Питт. — Начнут с Боливии.
— Не следует верить всему, что слышишь, майор. Келли привел Боливию в качестве примера. Он и его группа недостаточно сильны для страны таких размеров. Он слишком деловой человек, чтобы предпринять захват, не будучи почти уверенным в успехе.
— Целью может стать любая из почти полдюжины стран, — сказал Сандекер. — Каким образом, черт возьми, вы сможете точно определить — которая?
— У нас есть компьютеры, — с видимым удовлетворением заметил Киппманн. — Обработка данных сузила расклад до четырех стран. Майор Питт уменьшил шансы до двух, оказав нам существенную помощь.
— Я?.. — сказал Питт. — Ну, вы уж без меня…
— Макеты, которые вы подняли из моря… Один из них — точная копия здания Капитолия в Доминиканкой республике, а второй — законодательной палаты во Французской Гвиане.
— Пятьдесят на пятьдесят в лучшем случае, — пробормотал Сандекер.
— Не совсем так, — ответил Киппманн. — По мнению АНБ, которое заслуживает того, чтобы с ним считались, Келли и его группа попытаются совершить покушение сразу на двух лидеров.
— Обеих стран одновременно? — Сандекер вопросительно взглянул на Киппманна. — Вы это серьезно?
— Совершенно серьезно. И простите меня за выражение: это, черт возьми, слишком серьезно.
— На что же рассчитывает Келли, если разделит свои силы надвое? — спросил Питт.
— Захватить Доминиканскую республику и Французскую Гвиану одновременно не такая уж рискованная авантюра, какой она кажется на первый взгляд. — Киппманн вынул свернутую трубочкой карту и, аккуратно расправив ее, разложил на столе у Сандекера. — На северном побережье Южной Америки расположена Венесуэла, а также Британская, Голландская и Французская Гвиана. Далее на север — один день пути по морю или несколько часов полета в самолете — расположен остров, на котором находятся Гаити и Доминиканская республика. Со стратегической точки зрения — ситуация отличная.
— В каком смысле?
— Предположим, — начал рассуждать Киппманн, — просто предположим, что кубинский диктатор также являлся бы диктатором Флориды…
Сандекер посмотрел на Киппманна. Его лицо было хмурым и крайне напряженным.
— Бог мой, да лучшей ситуации не придумаешь. Для «Хермит лимитед», распустившей свои щупальца на том же острове, это будет только вопрос времени — задушить экономику Гаити и овладеть им.
— Именно так. А затем, используя остров в качестве базы, они смогут распространить свое влияние на страны Центральной Америки и захватить их одну за другой.
Голос Питта был абсолютно бесстрастным.
— История помнит, что Фидель Кастро уже пытался прибрать их к рукам, но каждый раз его попытки кончались провалом.
— Верно, — ответил Киппманн. — Но у Келли и «Хермит лимитед» одно преимущество, которого недоставало Кастро, — у них будет плацдарм. Когда Келли захватит Французскую Гвиану. — Он остановился, раздумывая: — Такой же надежный и прочный плацдарм, который был у союзников в 1944 году, когда они высадились на французском побережье в Нормандии.
Питт медленно покачал головой.
— А я думал, что Келли сумасшедший. Такие вещи может задумать только чудовище. Ведь он может завалить весь этот фантасмагорический план.
Киппманн кивнул в знак согласия.
— Однако согласитесь, что, исходя из тех фактов, которыми мы располагаем, некоторые лидеры захотят перейти на сторону Келли и «Хермит лимитед».
— Может быть, мы позволим ему сделать это, — сказал Сандекер. — Может быть, он хотел таким путем осуществить свои утопические идеи?
— Нет, этого мы не можем позволить. Его план никогда не должен осуществиться.
— Похоже, вы в этом совершенно уверенны? — заметил Питт.
Киппманн взглянул на него и слегка усмехнулся.
— Разве я не сказал вам? Один из тех «пташек», что пытались убить вас в кабинете доктора