Дудкина. Да? Я моментально возвращаюсь назад, останавливаюсь перед Дудкиным и, глядя ему прямо в глаза ледяными глазами, спрашиваю срывающимся голосом: «Что вы этим хотите сказать? Может быть, вы подозреваете, что у меня в „Сыроежках“ назначено свидание с любовником?»
Миусов. А он?
Дудкина. Он говорит: «Что ты, матушка! Какие уж там любовники! В твоем-то возрасте!» Вы понимаете, наглость?! В моем возрасте!.. Можно подумать, что мне сорок, в то время как мне всего тридцать девять… и это все знают. Он говорит: «Пожалуйста, поезжай, но только мне кажется, что ты злоупотребляешь путевками в дом отдыха. Неудобно». — «Для жены профессора Дудкина удобно», — говорю я… Бросаюсь в машину и еду в «Сыроежки»…
Миусов. А он?
Дудкина. Остается.
Миусов. Ну?
Дудкина. Что «ну»?
Миусов. И дальше?
Дудкина. Все…
Миусов. Простите, я не совсем понимаю…
Дудкина. А намек на любовника?..
Миусов. Но мне кажется, это вы сказали, а не он… и… кроме того…
Дудкина. Да, сказала я, а как он при этом посмотрел!.. Я чуть не потеряла сознание. Нет, нет, вы меня не успокаивайте. Он все знает… Это совершенно ясно. Мы пропали!
Миусов. Позвольте, а при чем здесь я?
Дудкина. Как при чем?.. Мы с вами два раза катались на лодке, вы мне аккомпанировали, когда я пела, и говорили, что я культурная, интеллигентная женщина…
Миусов. Вы меня не так поняли…
Дудкина. Нет, я вас поняла именно так, как надо! Вы разбудили во мне дремавшее чувство…
Миусов. Что вы! Что вы! Ничего я не будил!
Дудкина. Нет, вы разбудили… Я вас люблю!
Миусов. Слушайте, вы меня ужасаете… Я поеду к товарищу Дудкину и все ему объясню…
Дудкина. К Дудкину?! Не советую! Вы не знаете Дудкина! Он будет защищать мою честь!
Миусов. Зоя Валентиновна, что вы, что вы…
Дудкина. Не волнуйтесь. Вы почти ничем не рискуете. Рискую я… В крайнем случае он выстрелит в вас несколько раз, может быть, даже не убьет, а только ранит… А мне потом всю жизнь переносить холодный взгляд его ледяных глаз!.. О, это пытка!
Миусов. Вы думаете, он будет стрелять?
Дудкина. Обязательно. Ворвется сюда с револьвером и будет стрелять… О, это ужасный человек! Его не остановит даже то, что это дом отдыха. Для него нет ничего святого, кроме чести! Так и знайте!..
Миусов. Подождите. Что же делать?..
Дудкина. Не знаю.
Миусов. А кто же знает?
Дудкина. Не знаю, не знаю! Я знаю только одно: он безусловно будет защищать мою честь! Он ворвется сюда, и тогда я ни за что не ручаюсь! Он может, безусловно, оторвать дверную ручку и проломить вам голову.
Миусов. Мне?.. Кто?.. Пожилой профессор?..
Дудкина. Вот вы тогда узнаете… У него железный организм. Он купается до середины декабря. Он — ворошиловский стрелок.
Миусов. Зоя Валентиновна, а это не может быть профессор Дудкин?
Дудкина. От Дудкина можно ожидать всего…
Миусов. Зоя Валентиновна…
Дудкина. Перестаньте меня преследовать!
Зайцев. Простите за беспокойство — это дом отдыха «Сыроежки»?
Швейцар. Да.
Зайцев. Отлично! Я у вас сегодня буду отдыхать.
Швейцар. А вы кто такой?
Зайцев. Зайцев.
Швейцар. Я не знаю такого.
Зайцев. А Клаву Игнатюк вы, надеюсь, знаете?
Швейцар. Еще бы не знать! Клава Игнатюк! Кто же ее не знает! Известный товарищ!
Зайцев. Я — ее муж.
Швейцар. Что вы говорите?!
Зайцев. Представьте себе!
Швейцар. Так милости просим, пожалуйста! Снимайте ваши калоши. Снимайте, снимайте!
Зайцев. Не беспокоитесь. Я на одну минуточку.
Швейцар. Подождите. Я извиняюсь… Как же вы говорите, что вы муж Клавы Игнатюк, когда вы Зайцев?
Зайцев. Зайцев — это моя девичья фамилия. Я ее оставил за собой.
Швейцар. Понимаю-с… Пожалуйте ваш головной убор.
Зайцев. Я буквально на одну минуточку…
Швейцар. Вера Карповна, вот к нам только что прибыл муж Клавы Игнатюк.
Директор. Здравствуйте, здравствуйте, товарищ Игнатюк!
Зайцев. Я — Зайцев.
Швейцар. Они оставили за собой девичью фамилию.
Директор. Понимаю… Это очень благородно и скромно с вашей стороны. Милости просим! Это очень хорошо, что вы решили отдыхать именно у нас, в «Сыроежках». Кто хоть раз побывал у нас, в «Сыроежках», тот уже больше не захочет отдыхать ни в каком другом доме отдыха. Его будет тянуть только в «Сыроежки». Может быть, мне, как здешней хозяйке, неудобно так говорить, но факт есть факт! И я не страдаю ложной: скромностью. Зачем ложная скромность? Вы со мной согласны?
Зайцев. Вполне. Только, вы меня извините, я очень тороплюсь…
Директор. Но где же Клавдия Васильевна?
Зайцев. Какая Клавдия Васильевна?
Директор. Мне кажется, ваша супруга?
Зайцев. Мою супругу зовут Роза Еремеевна.
Директор. Как Роза Еремеевна?
Зайцев. Ох, нет! Простите, что я говорю? Роза Еремеевна — это моя, так сказать, первая супруга… Я только что с нею разошелся и еще не привык…
Директор. Ах, вот как! Я не знала. Значит, Клавдия Васильевна ваша вторая жена?