плакал, но это были не пьяные слезы, а слезы глубокого горя. Ее до сих пор тяготили воспоминания о том, какое несчастье может принести с собой состояние опьянения, и она понимала, как тяжело должно быть человеку, столь часто ищущему забвения в вине.

– Лучше всего тебе сейчас отправиться домой...

– Нет! – Он с силой оттолкнул ее, и она едва не упала. – Не хочу домой! Ты не представляешь, что меня там ждет! Никто не знает. Если бы знали...

Мэгги слышала, как администратор процедил: «Уберите отсюда этого сукина сына!» – и ответила ему ясным четким голосом: «Я отвезу его. Мне все равно надо уезжать».

– Не хочу домой... Я же сказал... – бормотал Кори. Она посадила его в предоставленный ей студией лимузин. Кори свернулся в углу и что-то бормотал себе под нос всю дорогу до дома в стиле французского шато в районе Бель-Эр. Тогда Мэгги обнаружила, что он живет вместе с сестрой. По-видимому, оба когда-то состояли в браке, потом развелись. Карла Баннистер была точной копией своего брата, только, конечно, в женском варианте, белокурая, миловидная, но если он казался теплым, она была холодна как лед, но с каким-то внутренним огнем. Мэгги поняла, почему он не хотел домой. Потому что здесь была она.

Едва заметным движением головы Карла Баннистер распорядилась, чтобы слуга-кореец, сопровождавший ее по величественной лестнице – они что, готовились встречать Кори? – позаботился о ее брате. Так отдают приказ насчет нежеланного гостя.

Глядя, как высокого статного Кори уводят, словно малого ребенка, Мэгги ясно поняла, что этот эпизод – рядовой. Обернувшись к Карле, Мэгги перехватила ее пристальный взгляд, подробно изучавший каждый сантиметр черного шифона и крепа, каждую жемчужину ее длинного ожерелья, бриллиантовые серьги. Таких ледяных глаз она еще не видела ни у кого.

– Сожалею, что мы доставили вам неудобство, – сказала Карла Баннистер. Ее слова, казалось, замерзали в воздухе, превращаясь в градинки.

– Никакого неудобства. Мы с Кори друзья.

– Вам, – это слово было подчеркнуто, – не стоит беспокоиться, мисс Кендал. Я знаю, как позаботиться о моем брате. Мне приходится это делать с четырнадцати лет. Боюсь, что Кори слишком дает себе волю на последних вечеринках. Благодарю вас за заботу, мой брат всецело на моей ответственности.

Непроизнесенные слова «а не вашей» остались висеть в воздухе.

– О нем позаботятся как следует. Спокойной ночи.

Карла Баннистер повернулась к Мэгги спиной и последовала за грузным корейцем, а Мэгги пошла к машине. Вряд ли он благодарен тебе за твою заботу, подумала она.

Но что поделаешь. Карла Баннистер была для Кори близким человеком.

Когда резные ворота особняка захлопнулись за ней, Мэгги оглянулась, и ее поразило сходство дома с тюрьмой. Сев в машину, она смотрела на него в заднее стекло, пока дом не скрылся за поворотом.

Через пару недель в два часа ночи в ее доме раздался телефонный звонок. Звонил рассерженный хозяин мотеля на берегу озера Тахо. В одном из бунгало нашли бесчувственного мужчину, учинившего грандиозный погром и уснувшего посреди развороченной мебели пьяным сном. В бумажнике нашлось лишь немного денег и бумажка с номером телефона, по которому он и звонил.

– Приезжайте и заберите его, леди. Я тут его держать не стану. Он мне столько убытку принес... И ежели мне за это не заплатят, я вызову полицию...

– Опишите мне этого человека, – перебила Мэгги.

– Высокий, белокурый, когда трезвый, наверно, симпатичный, худоватый для своего роста... Записался как Дуайт Доремус. Вы его знаете?

– Да, знаю, – ответила Мэгги. – Но как Кори Баннистера. Позаботьтесь о нем, пока я еду. Дайте ему все, что нужно. Он не расшибся? Врача не надо?

– Да нет, только он бесчувственный какой-то.

– Ну, пускай проспится. – Она нажала рычаг и набрала номер. – Уайти? – спросила она, когда ей ответили заспанным голосом. – Мэгги Кендал говорит. Мне нужна твоя помощь...

Уайти Бун был дублером Кори. Он тоже был его другом. У них были общие интересы, оба любили летать, правда, Кори по пьянке лишился своей лицензии. Уайти можно было доверять. И Кори так ей говорил. Мэгги вкратце объяснила ситуацию.

– На машине я туда бог знает когда доберусь, хорошо бы ты доставил меня самолетом до Рено, оттуда только миль...

– Через полчаса буду у тебя, – ответил он.

Она надела брюки, плащ, завязала волосы шарфом. Уайти, увидев ее, одобрительно кивнул. Так ее никто не узнает, а он вообще мало кому известен.

Они поехали на машине в аэропорт Бербанкса, где находился самолет Уайти. Мэгги рассказала ему подробности.

– Я так и знал, что случилось неладное. Он с неделю куда-то запропастился. Сестра сказала, что поехал рыбачить. Но тогда он бы меня с собой взял. Он без меня ничего не делает, только пьет и ширяется.

– Что же с ним такое стряслось? Он же талантливый актер, у него высокие гонорары, поклонники его обожают, его ждало бы блестящее будущее, но его будто что-то толкает прочь с проторенной дорожки.

– Сам не понимаю, в чем дело. Он никогда ни о чем не рассказывает, только намекает, что, мол, что-то его давит. Знаешь, ведь быть звездой не так легко. Все время тебя осаждают – поклонники, репортеры. Всем интересно, куда ты пошел, с кем, зачем. А Кори не больно-то сильный характером. Это факт. Когда трезвый – лучше его нет, надежный парень, добрый. Но в этом мире все делятся на тех, кто сам крепко стоит на ногах, и тех, кому позарез надо на кого-нибудь опереться. Кори вот из этих, последних. И он прилип к своей сестрице. Она им крутит, как хочет. По-моему, он ее боится.

Вы читаете Запретный плод
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату