буфету.
– У тебя есть одноразовые тарелки?
На протяжении всей трапезы дети болтали, а Фиона и Роберт всячески старались поддерживать непринужденную беседу. Но Куин не могла расслабиться. И при всей легкомысленности Морин она не думала, что сестра чувствовала себя так же непринужденно, как хотела казаться.
Наконец с обедом было покончено, и Морин, Роберт и дети засобирались домой.
– Пока, тетя Фиона! – попрощался Робби. Он повернулся к Куин: – Пока, тетя Куин!
– До свидания, Робби.
Джен подошла, чтобы обнять Фиону, потом робко сделала шаг к тете. Куин улыбнулась. Они обнялись, и Куин почувствовала, как ее захлестнула волна нежности.
– До свидания, Куин, – сказал Роберт. – До скорой встречи.
Роберт с детьми вышли, а Морин задержалась в дверях. Она взглянула на сестру:
– Ты сказала, что сегодня не время и не место. Ты хочешь перенести разговор на другое время и в другое место? Выбор оружия за тобой.
Куин пристально посмотрела на Морин:
– Меня не удивляет, что ты все пытаешься превратить в шутку. Неужели тебя ничто не трогает?
Морин тихо засмеялась:
– Трогает? Это разрушило бы мой образ Злой Волшебницы из Фиолетовой Страны!
Прежде чем Куин смогла придумать в ответ что-то уничтожающее, Морин сказала:
– До свидания, тетя Фиона. Спасибо, что присмотрела за детьми. – Она снова широко улыбнулась, поймав взгляд Куин. – Пока, сестренка!
И вышла.
Закончив все свои дела, Питер вернулся домой. Он решил быть начеку и следить за тем, что происходит по соседству. Он надеялся, что, может быть, днем Куин ненадолго выйдет куда-нибудь. И ему представится возможность поговорить с Фионой с глазу на глаз.
Его бдительность была вознаграждена в половине четвертого. Он услышал, как задняя дверь распахнулась, кто-то вышел на веранду и спустился по ступенькам. Должно быть, это Куин. Он отошел от окна на такое расстояние, чтобы его не могли заметить, и наблюдал из своей комнаты, как девушка шла к гаражу.
Прекрасно! Она уезжает.
Несколько минут спустя, как только большой «линкольн» скрылся из виду, Питер быстро подошел к двери Фионы и постучал. Он надеялся, что та не спала. Когда тетушка наконец открыла дверь, он услышал ворчание по поводу дурацких замков.
– Что-то не так с замком? – спросил Кимбл.
– Постоянно заедает.
– Почему же ты мне об этом не сказала? Потом взгляну. Наверное, просто нужно смазать. Старушка улыбнулась:
– Что бы я без тебя делала!
– Нашла бы еще кого-нибудь, кто бы тут хозяйничал, – поддразнил Питер.
Она рассмеялась, но затем снова стала серьезной.
– Не ожидала, что ты так скоро вернешься. Что-то случилось?
– Нет, просто я… э-э… хотел с тобой… поговорить, если только ты не собиралась вздремнуть.
– Терпеть не могу спать днем. – Ее голубые глаза весело блестели. – Только не говори Куин, что я так сказала. Она думает, что я буду спать весь день.
– А почему она так решила?
– Я ей так сказала.
– То есть ты ей солгала? – спросил он насмешливо-обвинительным тоном.
Фиона выглядела смущенной.
– Вообще-то я бы не назвала это ложью. Я всего лишь немного утаила правду.
– Зачем? Тетушка вздохнула:
– Она бы ни за что не уехала. Носилась бы со мной как курица с яйцом.
Питер усмехнулся:
– Куда же она поехала?
– Позвонила ее лучшая подруга со школьных времен и попросила приехать на пару часов. Куин уверяла Линду, что не сможет, потому что не хочет оставлять меня одну. В конце концов я рассердилась и сказала, что устала и хочу вздремнуть. Так что она вполне может уйти.
– Прости, Фиона, но мне кажется, что теперь ты пытаешься обмануть меня, – сказал он с самым суровым лицом, на какое только был способен.