31
Преданный друг (
32
Руперт (1619–1682) – пфальцграф Рейнский, герцог Баварский. Племянник английского короля Карла I Стюарта, лучший полководец его армии в ходе гражданской войны в Англии.
33
Стихотворный роман Элизабет Браунинг.
34
Псалом 120.
35
God-the-Father – Бог Отец; godfather – крестный отец.
36
Песнь песней Соломона, 7, 5.
37
Тод Джеймс – английский исследователь Индии, в 1829 г. опубликовавший книгу «Анналы и древности Раджастхана».
38
Агаг, царь амаликитян, был побежден и взят в плен Саулом, царем израильским, и умерщвлен затем пророком Самуилом (1-я Царств, 14).
39
Сынок.
40
Следствие.
41
Поздравляю, отличная работа.
42
Чепуха.
43
Кака – дядя со стороны отца.
44
Кто там?
45
Ваше высочество.
46
Девы, услаждающие праведников в мусульманском раю.
Вы читаете Дворец ветров