31

Преданный друг (лат.).

32

Руперт (1619–1682) – пфальцграф Рейнский, герцог Баварский. Племянник английского короля Карла I Стюарта, лучший полководец его армии в ходе гражданской войны в Англии.

33

Стихотворный роман Элизабет Браунинг.

34

Псалом 120.

35

God-the-Father – Бог Отец; godfather – крестный отец.

36

Песнь песней Соломона, 7, 5.

37

Тод Джеймс – английский исследователь Индии, в 1829 г. опубликовавший книгу «Анналы и древности Раджастхана».

38

Агаг, царь амаликитян, был побежден и взят в плен Саулом, царем израильским, и умерщвлен затем пророком Самуилом (1-я Царств, 14).

39

Сынок.

40

Следствие.

41

Поздравляю, отличная работа.

42

Чепуха.

43

Кака – дядя со стороны отца.

44

Кто там?

45

Ваше высочество.

46

Девы, услаждающие праведников в мусульманском раю.

Вы читаете Дворец ветров
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату